Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probleem lijkt echter ernstiger " (Nederlands → Frans) :

Het probleem lijkt echter ernstiger en omvangrijker dan dat: blijkbaar is de verstandhouding tussen het Veiligheidskorps en de Brusselse politie zoek.

Mais le problème semble plus grave et plus large que cela. En effet, il semblerait que l'ambiance entre le Corps de sécurité et la police de Bruxelles ne soit pas au beau fixe.


Het lijkt echter wat voorbarig daar nu al een standpunt over in te nemen, want het is een vrij nieuw probleem in het kader van het internationaal privaatrecht.

Cependant, il semble un peu prématuré de prendre position sur ce point, car il s'agit d'une problématique en émergence dans le cadre du droit international privé.


Het lijkt echter wat voorbarig daar nu al een standpunt over in te nemen, want het is een vrij nieuw probleem in het kader van het internationaal privaatrecht.

Cependant, il semble un peu prématuré de prendre position sur ce point, car il s'agit d'une problématique en émergence dans le cadre du droit international privé.


Het probleem is echter dat deze voorwaarde niet toegelicht wordt waardoor het de verantwoordelijkheid wordt van de arts om in te schatten wanneer de functionele hinder voor de patiënt ernstig genoeg is om terugbetaling te rechtvaardigen.

Le problème réside toutefois dans le fait que cette condition n'est pas explicitée et que par conséquent, la responsabilité incombe au médecin d'estimer si la gêne fonctionnelle dont souffre le patient est suffisamment grave pour justifier un remboursement.


Op geregelde tijdstippen is dit echter een probleem wegens een onderbemanning en/of een gebrekkige organisatie van het Veiligheidskorps. b) Ondanks het feit dat er een regelgevende basis en protocolakkoord(en) bestaan, lijkt me een structurele oplossing voor het veiligheidskorps en het optreden van de politiediensten in geval van problemen, noodzakelijk.

Mais cela pose régulièrement un problème lié aux sous-effectifs et/ou à une organisation défectueuse du Corps de sécurité. b) Malgré le fait qu'il existe une base réglementaire et des protocoles d'accord, une solution structurelle pour le corps d'intervention et l'intervention des services de police en cas de problèmes me semble indispensable.


Een herziening van het Verdrag van München op dit punt lijkt echter een oplossing voor dit probleem te kunnen bieden.

Il semble pourtant qu'une révision de la convention de Munich sur ce point pourrait apporter une solution à ce problème.


Het probleem blijft echter ernstig, in die zin dat er uitspraken zijn van rechters – ik noem hier zaken in Duitsland en Italië – waarin wordt bepaald dat de ouders van een meisje dat het huis niet uit mag, niet kunnen worden vervolgd of dat de scheidingsaanvraag van een vrouw die herhaaldelijk door haar man is geslagen niet in behandeling kan worden genomen omdat dergelijk gedrag volgens deze rechters overeenkomt met de gewoonten en gebruiken in de landen van herkomst van de immigranten.

Toutefois, le problème demeure entier dans la mesure où des décisions rendus par des juges – je me reporte à des affaires en Allemagne et en Italie – stipulant que les parents d’une fille obligée de rester à la maison ne peuvent être poursuivis, ou qu’une demande de divorce d’une femme victime de violences répétées de son mari ne peut être entendue car, selon ces magistrats, ce type de comportement est conforme aux us et coutumes dans les pays d’origine des immigrants.


Een gebrek aan doeltreffende gerechtelijke follow-up verhindert echter de strijd tegen drugshandel, die een ernstig probleem blijft vormen.

L'inefficacité du suivi judiciaire entrave cependant la lutte contre le trafic de stupéfiants, qui reste un grave problème.


Intrafamiliaal geweld blijft een ernstig probleem en lijkt ondanks diverse acties en campagnes veeleer toe te nemen dan te verminderen.

La violence intrafamiliale demeure un problème préoccupant et semble plutôt en augmentation qu'en diminution, en dépit des diverses actions et campagnes entreprises.


Intrafamiliaal geweld blijft een ernstig probleem en lijkt ondanks diverse acties en campagnes eerder toe te nemen dan te verminderen.

La violence intrafamiliale demeure un problème préoccupant et semble plutôt en augmentation qu'en diminution, en dépit des diverses actions et campagnes entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem lijkt echter ernstiger' ->

Date index: 2021-12-07
w