Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antropofobie
Neventerm
Sociale angst
Sociale neurose

Traduction de «probleem leidt zeer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen ku ...[+++]

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers de ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer de invordering evenwel tot een bijzonder probleem leidt, zeer hoge kosten veroorzaakt of verband houdt met de georganiseerde misdaad, kunnen de Belgische autoriteit en de buitenlandse autoriteit per geval specifieke afspraken maken over de modaliteiten van de vergoeding.

Toutefois, lorsque le recouvrement présente une difficulté particulière, qu'il concerne un montant de frais très élevé ou qu'il s'inscrit dans le cadre de la lutte contre la criminalité organisée, l'autorité belge et l'autorité étrangère peuvent convenir de modalités de remboursement spécifiques pour le cas en question.


Ook voor de kleine gemeenten werd op dit probleem gewezen : een andere opleiding leidt tot verschillende reflexen in identieke situaties, wat het resultaat van de samenwerking op het terrein zeer onzeker maakt.

L'on a d'ailleurs constaté ce problème également au niveau des petites communes : la formation différente amène d'autres réflexes devant des situations identiques, ce qui rend la collaboration sur le terrain très aléatoire.


Niettemin maakt de voorgestelde wet geen gebruik van de term « euthanasie » en dat om de zeer eenvoudige reden dat het niet de bedoeling is deze handeling te legitimeren en omdat, zoals in een van de besproken voorstellen wordt aangehaald, « het woord euthanasie zoveel schrikreacties uitlokt dat het in de mond nemen ervan er veelal toe leidt dat niet meer sereen over het probleem wordt nagedacht ».

Pour autant la législation proposée ne recourt pas au terme « euthanasie », et ce pour le motif très simple qu'il ne s'agit pas de la légitimer et que, comme l'expose une des propositions à l'examen, « l'euthanasie est un mot qui fait peur et qui, dès son prononcé, se présente comme un obstacle majeur à l'analyse même du problème ».


44. is tevreden over het huidige voorzitterschap van het land van het initiatief "Decennium Roma-integratie" en hoopt dat dit voorzitterschap leidt tot vorderingen bij de integratie van Roma in het politieke, sociale en economische leven; is tevreden over de geboekte vooruitgang met betrekking tot de integratie van Roma in het onderwijssysteem, waarbij steeds meer Roma zich inschrijven in het secundair en universitair onderwijs, en over betere vertegenwoordiging van Roma in overheidsdiensten; wijst er echter op dat de Commissie concludeerde dat er behoefte blijft aan initiatieven ter bevordering van het vertrouwen, vooral op het gebied ...[+++]

44. se félicite que le pays exerce actuellement la présidence de la décennie pour l'intégration des Roms; espère que cette initiative permettra de faire progresser l'intégration des Roms dans les domaines politique, social et économique; salue les progrès réalisés pour intégrer les Roms dans le système éducatif, avec une hausse des inscriptions dans l'enseignement secondaire et universitaire, ainsi que la représentation accrue des Roms dans l'administration; attire néanmoins l'attention sur les conclusions de la Commission, qui indiquent que des efforts continus sont nécessaires pour encourager la confiance, notamment dans les domaines de l'éducation, de la culture et de la langue; rappelle ses préoccupations devant les conditions de vi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. is tevreden over het huidige voorzitterschap van het land van het initiatief „Decennium Roma-integratie” en hoopt dat dit voorzitterschap leidt tot vorderingen bij de integratie van Roma in het politieke, sociale en economische leven; is tevreden over de geboekte vooruitgang met betrekking tot de integratie van Roma in het onderwijssysteem, waarbij steeds meer Roma zich inschrijven in het secundair en universitair onderwijs, en over betere vertegenwoordiging van Roma in overheidsdiensten; wijst er echter op dat de Commissie concludeerde dat er behoefte blijft aan initiatieven ter bevordering van het vertrouwen, vooral op het gebied ...[+++]

44. se félicite que le pays exerce actuellement la présidence de la décennie pour l'intégration des Roms; espère que cette initiative permettra de faire progresser l'intégration des Roms dans les domaines politique, social et économique; salue les progrès réalisés pour intégrer les Roms dans le système éducatif, avec une hausse des inscriptions dans l'enseignement secondaire et universitaire, ainsi que la représentation accrue des Roms dans l'administration; attire néanmoins l'attention sur les conclusions de la Commission, qui indiquent que des efforts continus sont nécessaires pour encourager la confiance, notamment dans les domaines de l'éducation, de la culture et de la langue; rappelle ses préoccupations devant les conditions de vi ...[+++]


42. is van oordeel dat, om het probleem van klimaatverandering in steden aan te pakken, zoals het gebrek aan natuurlijke ventilatie in periodes met zeer hoge temperaturen en zware luchtvervuiling, in het kader van stadsplanning ook aan stadsklimaatonderzoek moet worden gedaan, teneinde het windtunneleffect van hoge gebouwen te voorkomen; benadrukt dat het verlies aan groene ruimten tot minder natuurlijke ventilatie leidt;

42. est d'avis que, afin de répondre aux problèmes liés au changement climatique dans les agglomérations urbaines, tels que le manque de ventilation naturelle pendant les périodes de forte chaleur et la pollution atmosphérique élevée, les programmes d'urbanisme devraient comprendre une étude du climat urbain dans le but d'éviter l'effet de soufflerie que produisent les grands bâtiments; souligne que la diminution des espaces verts contribue à amoindrir la ventilation naturelle;


42. is van oordeel dat, om het probleem van klimaatverandering in steden aan te pakken, zoals het gebrek aan natuurlijke ventilatie in periodes met zeer hoge temperaturen en zware luchtvervuiling, in het kader van stadsplanning ook aan stadsklimaatonderzoek moet worden gedaan, teneinde het windtunneleffect van hoge gebouwen te voorkomen; benadrukt dat het verlies aan groene ruimten tot minder natuurlijke ventilatie leidt;

42. est d'avis que, afin de répondre aux problèmes liés au changement climatique dans les agglomérations urbaines, tels que le manque de ventilation naturelle pendant les périodes de forte chaleur et la pollution atmosphérique élevée, les programmes d'urbanisme devraient comprendre une étude du climat urbain dans le but d'éviter l'effet de soufflerie que produisent les grands bâtiments; souligne que la diminution des espaces verts contribue à amoindrir la ventilation naturelle;


Een zeer groot probleem blijft de toegang tot reproductieve gezondheidszorg voor vluchtelingen en in noodsituaties. Vluchtelingen, en in het bijzonder vrouwen, zijn immers zeer kwetsbaar, wat leidt tot grotere moedersterfte en -ziekte, grotere (vaak onveilige) seksuele activiteit met een groter risico op SOA's en grotere vruchtbaarheid.

Un problème brûlant reste l'accès aux soins relatifs à la santé génésique destinés aux réfugiés et à dispenser en situation d'urgence, étant donné que les réfugiés et en particulier les femmes, sont éminemment vulnérables et que ce facteur entraîne un taux élevé de mortalité et de morbidité maternelles, le développement d'une activité sexuelle (fréquemment aléatoire) comportant des risques élevés de MST et des taux de fertilité élevés.


De grenzen met Azerbeidzjan en Georgië zijn zo goed als gesloten. De sluiting van de grens met Turkije, en dus ook met Europa, leidt tot een zeer groot probleem.

Cette fermeture de la frontière avec la Turquie, et donc également vers l'Europe, pose évidemment un problème extrêmement grave.


Wanneer men armoede steeds weer reduceert tot een probleem van kinderarmoede leidt dat tot een zeer schizofrene politiek, waarbij een politicus de ene dag zegt dat de strijd tegen kinderarmoede voor hem de absolute prioriteit is, en de andere dag bereid is de werkloosheidsvergoeding van de vader of de moeder van het arme kind, af te bouwen.

Si l'on veut continuer à réduire la pauvreté à un problème de pauvreté des enfants, on en arrive à une politique schizophrène, où un politicien dit un jour que la lutte contre la pauvreté infantile est son absolue priorité et le jour suivant qu'il est prêt à supprimer progressivement les allocations de chômage du père ou de la mère d'un enfant pauvre.




D'autres ont cherché : neventerm     antropofobie     sociale angst     sociale neurose     probleem leidt zeer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem leidt zeer' ->

Date index: 2024-03-22
w