Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probleem is overigens minder nijpend " (Nederlands → Frans) :

Het probleem is overigens minder nijpend voor de Marokkaanse moslims aangezien zij zich, door een systeem van bijdragen, zich in Marokko laten begraven, wat goedkoper is dan een concessie.

Le problème est par ailleurs moins aigu chez les musulmans du Maroc puisque, grâce à un système de cotisations, ils se font enterrer au Maroc pour un prix plus économique que via une concession.


Hij denkt echter dat het probleem minder nijpend is in het geval van een homologatie, aangezien het in dat geval gaat om een beslissing van de ouders of van een van de ouders, waarvan men mag veronderstellen dat ze weloverwogen is en genomen in het belang van de kinderen.

Il pense cependant que le problème est moins aigu lorsqu'il s'agit d'une homologation, puisque, dans ce cas, il y a une décision des parents ou de l'un des parents, dont on peut supposer qu'elle a été bien réfléchie, et conçue dans l'intérêt des enfants.


Hij denkt echter dat het probleem minder nijpend is in het geval van een homologatie, aangezien het in dat geval gaat om een beslissing van de ouders of van een van de ouders, waarvan men mag veronderstellen dat ze weloverwogen is en genomen in het belang van de kinderen.

Il pense cependant que le problème est moins aigu lorsqu'il s'agit d'une homologation, puisque, dans ce cas, il y a une décision des parents ou de l'un des parents, dont on peut supposer qu'elle a été bien réfléchie, et conçue dans l'intérêt des enfants.


Gezien het probleem dat hier rijst en de doelstellingen die het reglement beoogt, blijkt er overigens geen minder radicale werkwijze voorhanden te zijn om consumenten voldoende bescherming te bieden.

Etant donné le problème qui se pose en l'espèce et les objectifs poursuivis par le règlement, il apparaît par ailleurs qu'il n'existe pas de technique moins radicale pour offrir une protection suffisante aux consommateurs.


Belangrijker dan deze cijfers is volgens het lid evenwel het feit dat uithuiszettingen in het Algemeen Verslag over de Armoede door de rechtstreeks betrokkenen, minder-begoeden en hulpverleners, als een zeer nijpend probleem wordt aangewezen dat een prioritaire behandeling vereist.

Plus important que ces chiffres est, d'après l'intervenant, le fait que dans le Rapport général sur la pauvreté, les intéressés directs, à savoir les personnes défavorisées et les assistants sociaux, qualifient les expulsions de problème très aigu nécessitant des mesures prioritaires.


De leenkas (1) maakt deel uit van de « individuele hulpverlening » maar heeft een apart budget voor de toekenning van beperkte leningen om een eventuele moeilijke periode of zwaar probleem te overbruggen, een wachttijd voor de uitbetaling van het eerste loon bij indiensttreding in sommige gevallen of voor studiekosten in minder nijpende situaties, enz. Het aantal aanvragen voor dit jaar is nog onbekend.

La caisse de prêts (1) relève de « l'assistance individuelle ». Elle dispose d'un budget séparé pour l'octroi de prêts limités pour faire face à une période difficile éventuelle ou à un grave problème éventuel, à l'attente du paiement du premier traitement lors de l'entrée en service dans certains cas, aux frais scolaires dans des situations moins dramatiques, etc.


In de Verenigde Staten is het probleem overigens niet minder navrant voor de Amerikaanse Names en voor de Amerikaanse verzekeringsmaatschappijen die zich bij Lloyd's hebben herverzekerd.

Aux États-Unis d'Amérique le problème n'est pas moins grave pour les Names américains ou pour les détenteurs d'assurance réassurés dans la Lloyd's.


Wat nu meer bepaald de geboorteregeling betreft, die een reëel probleem vormt voor China - een land van meer dan 1.200 miljoen inwoners, met een bevolking die geconcentreerd is op minder dan 30% van het grondgebied - wil ik hieraan toevoegen dat, volgens geloofwaardige bronnen, er geen enkel bewijs is dat er effectief een strikte controle zou worden uitgeoefend op de geboorten binnen de Tibetaanse bevolking. De Tibetanen worden aangemoedigd en niet gedwongen om niet meer dan twee kinderen te hebben : het geboortecijfer in Tibet bedroe ...[+++]

Pour ce qui est plus précisément du contrôle des naissances, qui est un réel problème de la Chine, pays de plus de 1.200 millions d'habitants, avec une population concentrée sur moins de 30% du territoire, j'ajoute que, selon des sources dignes de foi, il n'y a pas de preuve qu'un strict contrôle effectif des naissances soit exercé au sein de la population tibétaine; les Tibétains sont encouragés et non pas forcés à n'avoir que deux enfants; le taux de naissance au Tibet en 1992 était d'ailleurs de 22,3/1000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem is overigens minder nijpend' ->

Date index: 2024-03-10
w