Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exclusief OR-probleem
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Manie met
Manische stupor
Naast de ader
Naast elkaar
Naaste buur methode
Naaste familie
Neventerm
Paraveneus
Probleem met technisch karakter
Probleem van lichamelijke belasting
Probleem verband houdend met naaste kring van verwanten
Psychogene impotentie
XOR-probleem

Traduction de «probleem is naast » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
probleem verband houdend met naaste kring van verwanten

Difficulté liée à l'entourage immédiat


exclusief OR-probleem | XOR-probleem

problème du ou-exclusif | problème XOR




paraveneus | naast de ader

paraveineuse (injection-) | injection faite (par erreur) dans les tissus entourant la veine




probleem met technisch karakter

problème de caractère technique


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor

Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU heeft al in 2003 gewezen op het uitgesproken verband tussen klimaatverandering en armoede[4], maar gezien de urgentie en de omvang van het probleem is naast de verantwoordelijkheid en de inzet van Europa in de strijd tegen armoede een initiatief in ruimer verband nodig.

Bien que l’UE ait souligné le rapport étroit entre changement climatique et pauvreté dès 2003 [4], l’urgence et l’importance du défi imposent de prendre une initiative plus collective pour assumer la responsabilité et l’engagement de l’Europe dans la lutte contre la pauvreté.


Tegen deze achtergrond merkt de Commissie allereerst op dat de grootste verschillen tussen de lidstaten het vennootschapsrecht en de effectenregelgeving betreffen, en niet de codes op het gebied van corporate governance die, volgens het onderzoek van maart 2002, een opmerkelijke mate van overeenstemming vertonen, en ten tweede dat het naast elkaar bestaan van talrijke codes in de EU over het algemeen door emittenten niet als een probleem wordt ervaren (veel emittenten zijn voornamelijk op de binnenlandse markt actief; wanneer zij hun ...[+++]

Dans le même ordre d'idées, la Commission observe en premier lieu que les principales divergences entre États membres se situent au niveau du droit des sociétés et de la législation sur les valeurs mobilières, et non à celui des codes de gouvernement d'entreprise qui, comme il ressort de l'étude de mars 2002, témoignent généralement d'un remarquable degré de convergence. Elle constate ensuite que l'existence d'une pluralité de codes dans l'UE n'est en général pas perçue comme constituant une difficulté par les émetteurs (qui sont dans leur majorité actifs surtout sur leur marché national et qui, lorsqu'ils s'intéressent à d'autres marché ...[+++]


Naast deze richtsnoeren werkt de Commissie ook aan een methode om de vergelijkende producttests voor levensmiddelen te verbeteren. De lidstaten kunnen het probleem dan op basis van degelijke, gemeenschappelijke wetenschappelijke inzichten bespreken.

Outre ce guide, la Commission est en train d'élaborer une méthodologie visant à améliorer les tests comparatifs réalisés sur les denrées alimentaires de sorte que les États membres puissent débattre de cette question sur une base scientifique solide et partagée qui soit identique pour tous.


Ik ben van mening dat het gebrek aan openheid ten aanzien van de klager een reëel probleem is naast de vele andere problemen in verband met het tuchtrecht.

Je suis d'avis que le manque d'ouverture vis-à-vis du plaignant est un problème réel à côté des nombreux autres problèmes en rapport avec le droit disciplinaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De oorzaken van de wereldwijde overcapaciteit aanpakken: De Commissie is bezig om naast de wereldwijde overcapaciteit ook de onderliggende oorzaken van het probleem bilateraal en multilateraal aan te pakken.

S’attaquer aux causes de la surcapacité mondiale: en plus des mesures visant à lutter contre la surcapacité mondiale, la Commission s'attaque aux causes sous-jacentes du problème aux niveaux bilatéral et multilatéral.


De voorzitter merkt op dat naast het probleem van de stijgende kostprijs van de hospitalisatieverzekeringen er ook het probleem is van de toegankelijkheid ervan.

Le président fait remarquer que l'augmentation du prix des assurances hospitalisation n'est pas le seul problème qui se pose; il y a aussi celui de leur accessibilité.


Naast het probleem van armoede, worden wij ook geconfronteerd met het probleem van voedselverlies.

Nous sommes confrontés non seulement au problème de la pauvreté, mais aussi à celui des pertes de denrées alimentaires.


Naast het probleem van het genetische en biologische moederschap, kan langs vaderszijde een nieuw probleem ontstaan.

Outre celui de la maternité génétique et biologique, une nouvelle difficulté peut apparaître du côté du père.


Naast het praktisch probleem van de manuele controle zou er luidens de minister van Financiën een wettelijk probleem zijn: " Krachtens de bepalingen van het koninklijk besluit van 12 april 1974 betreffende sommige verrichtingen in verband met stoffen met hormonale, anti-hormonale, anabole, beta-adrenergische, anti-infectieuze, anti-parasitaire en anti-inflammatoire werking is de invoer van stoffen met hormonale werking, uitgenomen de uitzonderingen genoemd in artikel1, §2, van voornoemd koninklijk besluit, onderworpen aan het voorleggen van een invoervergunning uitgereikt door de minister die de Volksgezondheid onder ...[+++]

Outre le problème du contrôle manuel, il existerait, selon le ministre des Finances, un problème légal : « Suivant les dispositions de l'arrêté royal du 12 avril 1974 relatif à certaines opérations concernant les substances à action hormonale, anti-hormonale, anabolisante, beta-adrenergique, anti-infectieuse, anti-parasitaire et anti-inflammatoire, l'importation de substances à action hormonale, sauf les exceptions reprises à l'article 1er, § 2 , de l'arrêté royal précité, est soumise à la présentation d'une autorisation d'importation délivrée par le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions.


EU-lidstaten erkennen dat doping in recreatieve sportbeoefening en in recreatieve sportomgevingen zoals fitnesscentra een probleem is in de hele EU, en dat het vooral jonge mensen treft en de gezondheid bedreigt, zowel die van de dopinggebruikers zelf als die van de mensen in hun naaste omgeving.

Les États membres de l'UE reconnaissent que le dopage dans le sport de loisir et les milieux où il se pratique, tels que les centres de remise en forme, est un problème pour l'ensemble de l'UE qui touche en particulier les jeunes. Il constitue une menace pour la santé des personnes qui se dopent et leur entourage immédiat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem is naast' ->

Date index: 2022-07-27
w