Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exclusief OR-probleem
Financiëel probleem
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
ILSA
Libië
Neventerm
Probleem met eetgedrag van zuigeling
Probleem met technisch karakter
Probleem van lichamelijke belasting
Psychogene impotentie
Staat Libië
Wet D'Amato
Wet inzake sancties tegen Iran en Libië
XOR-probleem

Traduction de «probleem in libië » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Libië | Staat Libië

la Jamahiriya arabe libyenne | la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste | la Libye | l'État de Libye






exclusief OR-probleem | XOR-probleem

problème du ou-exclusif | problème XOR


probleem met technisch karakter

problème de caractère technique




Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


wet D'Amato | wet inzake sancties tegen Iran en Libië | ILSA [Abbr.]

loi D'Amato | loi D'Amato-Kennedy | loi sur les sanctions relatives à l'Iran et à la Libye




probleem met eetgedrag van zuigeling

problème alimentaire du nourrisson
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel dit probleem niet nieuw is, zijn de schaal en de stroom van strijders naar aanslepende conflicten, onder meer in Syrië, Irak en Libië, alsook het netwerkaspect van deze conflicten, ongekend.

Si le problème n’est pas nouveau, l’ampleur du phénomène et le flux des combattants rejoignant les conflits qui secouent notamment la Syrie, l'Irak et la Libye sont sans précédent, de même que l'importance des réseaux dans ces conflits.


Dat het probleem reëel blijft, blijkt onder meer uit een recente publicatie van de VN die naar een Belgische luchthaven kijkt in verband met illegale wapentrafiek naar Libië. 1. Is u nog steeds van oordeel dat dit coördinatieorgaan er moet komen?

Or le problème est toujours d'actualité, comme l'indique notamment une récente publication de l'ONU qui vise un aéroport belge dans le cadre d'un trafic d'armes à destination de la Libye. 1. Croyez-vous toujours en la nécessité de mettre en place cet organe de coordination?


Hoewel dit probleem niet nieuw is, zijn de schaal en de stroom van strijders van en naar de aanslepende conflicten in Syrië, Irak en Libië, alsook het netwerkaspect van deze conflicten, ongekend.

Si le problème n’est pas nouveau, l’ampleur du phénomène et le flux des combattants rejoignant les conflits qui secouent la Syrie, l'Iraq et la Libye ou en revenant sont sans précédent, de même que l'importance des réseaux dans ces conflits.


Hoewel dit probleem niet nieuw is, zijn de schaal en de stroom van strijders naar aanslepende conflicten, onder meer in Syrië, Irak en Libië, alsook het netwerkaspect van deze conflicten, ongekend.

Si le problème n’est pas nouveau, l’ampleur du phénomène et le flux des combattants rejoignant les conflits qui secouent notamment la Syrie, l'Irak et la Libye sont sans précédent, de même que l'importance des réseaux dans ces conflits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat zijn oorlogshandelingen, uitgevoerd door de NAVO, die misschien een probleem in Libië oplossen, maar tal van andere problemen in de regio als geheel zullen oproepen.

Il s’agit d’actes de guerre, qui doivent être orchestrés par l’OTAN, et qui, s’ils peuvent peut-être résoudre le problème en Libye, risquent d’en entraîner bien d’autres dans l’ensemble de la région.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Europese Unie worstelt ten aanzien van de crisis in Libië met het frustrerende probleem dat wat wenselijk is – het zo snel mogelijk verdwijnen van een misdadig regime dat in zijn doodsstrijd zoveel mogelijk mensen wil meesleuren – wellicht niet helemaal realiseerbaar is.

– (ES) Monsieur le Président, la crise en Libye place l’Union européenne dans une position extrêmement frustrante.


We moeten bijzondere aandacht schenken aan het probleem van migranten en vluchtelingen, zowel van de migranten en vluchtelingen die door Libië uitgeleverd worden aan hun land van herkomst, waar hun leven ernstig bedreigd wordt, als van de migranten en vluchtelingen die door Italië naar Libië teruggestuurd worden, waar hen waarschijnlijk zware represailles te wachten staan.

Il convient d’accorder une attention particulière au problème des migrants et des réfugiés, tant ceux que la Libye extrade vers leur pays d’origine dans lequel leur vie est sérieusement menacée, que ceux que l’Italie renvoie en Libye où ils risquent de violentes représailles.


Deze kwestie vraagt om een regering met een sociaal en politiek beleid dat opgewassen is tegen de migratie-uitdaging, de kwesties van de erkenning van politieke vluchtelingen en de ratificatie van het Verdrag van Genève door Libië en ten slotte ook het probleem van de overname van immigranten op basis van concrete veiligheidsgaranties voor de levensomstandigheden van de immigranten.

Ce sujet englobe la nécessité d’avoir un gouvernement guidé par des orientations politiques économiques et sociales adaptées au défi des migrations, la reconnaissance des réfugiés politiques, la ratification de la convention de Genève par la Libye et, enfin, la résolution du problème de la réadmission des immigrants basée sur l’engagement concret de protéger les conditions de vie de ceux-ci.


Jacques Barrot , vice-voorzitter van de Commissie. - (FR) Mevrouw de Voorzitter - die ik feliciteer met haar glansrijke verkiezing -, geachte afgevaardigden, na hetgeen ons zojuist is medegedeeld door de vertegenwoordiger van de Raad, de heer Gloser, zal ik proberen het Parlement te informeren over de laatste ontwikkelingen met betrekking tot het probleem dat is ontstaan door de terdoodveroordeling van het Bulgaarse en Palestijnse medische personeel in Libië, op 19 december jongstleden.

Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Madame la Présidente, que je félicite à mon tour de sa brillante élection, Mesdames et Messieurs les parlementaires, à la suite de ce que vient de nous dire le Conseil en la personne de M. le ministre Gloser, je vais à mon tour essayer d’informer le Parlement des derniers développements du problème posé par la condamnation à mort du personnel médical bulgare et palestinien en Libye, le 19 décembre dernier.


De opvang van vluchtelingen en ontheemden is niet alleen een probleem in Libië zelf, maar ook in Tunesië, Egypte, Algerije, Tsjaad en Niger.

Le problème de l'accueil des réfugiés et déplacés du conflit se pose à l'intérieur du territoire, mais également en Tunisie, en Égypte, en Algérie, au Tchad, au Niger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem in libië' ->

Date index: 2025-03-29
w