Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probleem geen onderdeel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grond waarvan de braaklegging geen onderdeel vormt van de toepassing van wisselbouw

jachère fixe | jachère non fondée sur la rotation


onderdeel en/of apparaat dat geen warmte afgeeft

spécimen non dissipatif


onderdeel van het vervoertraject waarvan geen gebruik gemaakt is

partie inutilisée du transport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De volgende spreekster is het ermee eens dat dit probleem geen onderdeel vormt van een juridisch debat, doch dat het om een praktisch probleem gaat dat om een oplossing vraagt.

L'intervenante suivante se rallie à l'idée que ce problème ne se situe pas au niveau d'un débat juridique, mais qu'il s'agit bien de résoudre un problème qui se pose sur le terrain.


De volgende spreekster is het ermee eens dat dit probleem geen onderdeel vormt van een juridisch debat, doch dat het om een praktisch probleem gaat dat om een oplossing vraagt.

L'intervenante suivante se rallie à l'idée que ce problème ne se situe pas au niveau d'un débat juridique, mais qu'il s'agit bien de résoudre un problème qui se pose sur le terrain.


De minister meent dat er geen juridisch probleem is met het koninklijk besluit van 25 april 2002 omtrent de ziekenhuisfinanciering, vermits het nieuwe « onderdeel B7 » van de ligdagprijs zijn rechtsgrond vindt in artikel 97 van de ziekenhuiswet, dat aan de Koning de bevoegdheid verleent om de voorwaarden en de regeling te bepalen van de ziekenhuisbudgetten en van de onderscheiden bestanddelen, waaronder het « onderdeel B7 ».

Le ministre estime que l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux ne pose pas de problème en matière de financement des hôpitaux, puisque la nouvelle « sous-partie B7 » du prix de la journée d'hospitalisation trouve son fondement juridique à l'article 97 de la loi sur les hôpitaux, qui habilite le Roi à déterminer les conditions et les règles de fixation du budget des hôpitaux et de ses éléments constitutifs, notamment la « sous-partie B7 ».


« Daarnaast zullen algemene ziekenhuizen met minstens 75 % universitaire bedden dezelfde financiering krijgen als de universitaire ziekenhuizen (al is nog niet uitgemaakt of dat volgens het onderdeel B7 of volgens een ander onderdeel zal gebeuren) en dat er zich voor de ziekenhuizen van Mont-Godinne dus geen probleem stelt.

« Les hôpitaux généraux comptant au moins 75 % de lits universitaires bénéficieront du même financement que les hôpitaux universitaires (même s'il n'a pas encore été décidé si ce financement sera assuré sur la base de la sous-partie B7 ou d'une autre sous-partie) et il ne se pose donc aucun problème en ce qui concerne l'hôpital de Mont-Godinne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het feit dat sommigen van de politie onderdeel van het probleem vormen en daarom geen betrouwbaar onderdeel van de oplossing kunnen zijn, is uiterst zorgwekkend.

Le fait que certains membres des forces de police fassent partie du problème et que l’on ne puisse pas se fier à eux pour y apporter une solution est particulièrement préoccupant.


31. erkent dat gratis studeren in het hoger onderwijs op zich niet noodzakelijk rechtvaardigheid garandeert; vraagt in deze samenhang dat bijkomend onderzoek wordt verricht naar de veronderstelling dat schoolgeld geen geïsoleerd probleem is, maar onderdeel van een samenstel van factoren die verband houden met financiële stimulansen in combinatie met begeleidende financiële steun die de onrechtvaardigheid op het gebied van de toegang tot hoger onderwijs voor achtergestelde groepen beperkt;

31. est d'avis que la gratuité de l'enseignement supérieure ne garantit pas nécessairement l'équité; demande que soient menées à cet égard de nouvelles études, partant de l'hypothèse que les frais de scolarité ne sont pas une question isolée, mais font partie d'un ensemble de facteurs liés à des incitations financières assorties d'un soutien financier susceptible, en ce qui concerne les catégories défavorisées, de réduire l'inéquité en matière d'accès à l'enseignement supérieur;


J. overwegende dat het bosbestand van de lidstaten van de Europese Unie een onderdeel van het gemeenschappelijk natuurlijk erfgoed van Europa vormt en dat het plattelandsontwikkelingsbeleid niet tegen het probleem opgewassen is ; dat, verwonderlijk genoeg, het nieuw Europees landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (FEADER) de landbouwers geen steun uitkeert om brandkeringen aan te leggen of andere passieve maatregelen te treff ...[+++]

J. considérant que les forêts des États membres de l'Union font partie intégrante du patrimoine naturel commun de l'Europe et que la politique de développement rural ne suffit pas pour remédier à ce problème; considérant que, étonnamment, le nouveau Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER) ne financera pas les aides aux agriculteurs pour la construction de coupe-feu ni d'autre mesures de prévention nécessaires afin de minimiser les risques d'incendie,


- Voorzitter, ik heb tegen het verslag-Ždanoka gestemd omdat we weer voor de zoveelste keer te maken hebben met een reeks voorstellen die geen oplossing bieden voor het probleem, maar die integendeel een onderdeel zijn van het probleem.

- (NL) Monsieur le Président, j’ai voté contre le rapport Ždanoka, car nous sommes à nouveau face à une liste de propositions qui n’apportent aucune solution au problème mais qui, en réalité, en sont une composante.


- Voorzitter, ik heb tegen het verslag-Ždanoka gestemd omdat we weer voor de zoveelste keer te maken hebben met een reeks voorstellen die geen oplossing bieden voor het probleem, maar die integendeel een onderdeel zijn van het probleem.

- (NL) Monsieur le Président, j’ai voté contre le rapport Ždanoka, car nous sommes à nouveau face à une liste de propositions qui n’apportent aucune solution au problème mais qui, en réalité, en sont une composante.


De heer Vankrunkelsven en ik kunnen van mening verschillen over de grond van de zaak, maar het probleem dat hij aankaart, is geen onderdeel van dit wetsvoorstel.

Nous avons peut-être des divergences sur le fond, M. Vankrunkelsven, peut-être, mais en tout état de cause, le problème que vous évoquez n'est pas l'objet de la proposition de loi à l'examen.




Anderen hebben gezocht naar : probleem geen onderdeel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem geen onderdeel' ->

Date index: 2021-09-13
w