Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probleem een multidisciplinaire aanpak vraagt omdat " (Nederlands → Frans) :

Uit jarenlange ervaring en de vele gesprekken met slachtoffers is het duidelijk geworden dat het probleem een multidisciplinaire aanpak vraagt omdat de verschillende vormen van geweld een band hebben met elkaar.

Il ressort des longues années d'expérience et de multiples entretiens avec des victimes que le problème nécessite une approche multidisciplinaire du fait que les diverses formes de violence ont un lien commun.


Uit jarenlange ervaring en de vele gesprekken met slachtoffers is het duidelijk geworden dat het probleem een multidisciplinaire aanpak vraagt omdat de verschillende vormen van geweld een band hebben met elkaar.

Il ressort des longues années d'expérience et de multiples entretiens avec des victimes que le problème nécessite une approche multidisciplinaire du fait que les diverses formes de violence ont un lien commun.


De drugsstrategie van de EU vraagt om een multidisciplinaire en geïntegreerde aanpak van drugs.

La stratégie antidrogue préconise une approche pluridisciplinaire et intégrée de la drogue.


1.4. Omdat palliatieve zorg op zoveel diverse aspecten betrekking heeft, vraagt het ook een multidisciplinaire aanpak.

1.4. Parce que les soins palliatifs sont liés à tant d'aspects différents, ils demandent aussi une approche multidisciplinaire.


Dit vraagt een multidisciplinaire aanpak van de armoedeproblematiek en de zelfredzaamheid.

Une approche globale suppose que l'on se penche, de manière multidisciplinaire, sur le problème de la pauvreté et de l'autonomie.


Het alcoholgebruik is een probleem met verschillende aspecten en vraagt dus een globale en geïntegreerde aanpak.

La consommation d'alcool est un problème qui comporte de multiples facettes et qui, dès lors, requiert une prise en charge globale et intégrée.


L. overwegende dat de economische immigratie voor de Europese Unie een belangrijke uitdaging betekent die om een gemeenschappelijke aanpak vraagt omdat een louter nationale visie op de migratiekwestie niet volstaat,

L. considérant que l'immigration pour raison économique constitue un défi majeur pour l'Union européenne, qui nécessite une approche commune, à l'opposé d'une vision strictement nationale de la question migratoire,


K. overwegende dat de economische immigratie voor de Europese Unie een belangrijke uitdaging betekent die om een gemeenschappelijke aanpak vraagt omdat een louter nationale visie op de migratiekwestie niet volstaat,

K. considérant que l'immigration pour raison économique constitue un défi pour l'Union européenne, qui nécessite une approche commune, à l'opposé d'une vision strictement nationale de la question migratoire,


De zorg voor patiënten in een precaire financiële toestand vraagt om een multidisciplinaire aanpak waarbij verschillende spelers zijn betrokken, over wie ik niet altijd zeggenschap heb.

La prise en charge des patients en situation précaire relève d'une multidisciplinarité et requiert l'intervention de plusieurs acteurs, dont certains ne sont pas de ma compétence.


Een brede aanpak van het probleem is nodig omdat een betere traceerbaarheid van sommige explosieven/ontstekers terroristen ertoe zou kunnen brengen andere, nog moeilijker op te sporen mechanismen of stoffen te gebruiken.

Une approche globale du problème est nécessaire car une meilleure détectabilité de certains explosifs/détonateurs pourrait pousser les terroristes à recourir à d'autres dispositifs ou substances, qui risquent d'être encore plus difficiles à détecter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem een multidisciplinaire aanpak vraagt omdat' ->

Date index: 2025-04-07
w