Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «probleem dringend moest » (Néerlandais → Français) :

Een andere kwestie die volgens de CVM-verslagen dringend moest worden aangepakt, is de effectieve tenuitvoerlegging van vonnissen van rechtbanken, en met name van het probleem van de veroordeelde criminelen die zich aan justitie konden onttrekken en onderduiken.

Un autre problème auquel il a été demandé avec insistance, dans les rapports MCV, de remédier est l'application effective des décisions des tribunaux (et en particulier le fait que des criminels condamnés aient été en mesure d'échapper à la justice et de s'enfuir).


Een andere kwestie die volgens de CVM-verslagen dringend moest worden aangepakt, is de effectieve tenuitvoerlegging van vonnissen van rechtbanken, en met name van het probleem van de veroordeelde criminelen die zich aan justitie konden onttrekken en onderduiken.

Un autre problème auquel il a été demandé avec insistance, dans les rapports MCV, de remédier est l'application effective des décisions des tribunaux (et en particulier le fait que des criminels condamnés aient été en mesure d'échapper à la justice et de s'enfuir).


Zich ervan bewust dat er dringend een antwoord moest worden gegeven op dit zwaarwegend humanitair probleem, nam een groep landen het voortouw en vergaderde op 22 en 23 februari 2007 in Oslo.

Conscient qu'il convenait d'apporter d'urgence une réponse à ce grave problème humanitaire, un groupe de pays pionniers a pris l'initiative de se réunir les 22 et 23 février 2007 à Oslo.


De minister van Justitie besefte de ernst van dit probleem en zag dan ook in dat er dringend iets moest gebeuren.

Le ministre de la Justice s'est dit conscient de la gravité du problème et se rendait compte qu'il fallait faire quelque chose.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat de Arbitragehof in zijn arrest nr. 126/98 van 3 december 1998 van oordeel was dat dit niet de gepaste weg was om het probleem van de schijnzelfstandigen in de bewakingssector op te lossen en dat deze materie moest geregeld worden in het kader van de sociale wetgeving;

Vu l'urgence motivée par le fait que la Cour d'Arbitrage, dans son arrêt n° 126/98 du 3 décembre 1998, a estimé que ce n'était pas la voie adéquate pour régler le problème des faux indépendants dans le secteur du gardiennage et que cette question devait être réglée dans le cadre de la législation sociale;


Na deze uiteenzetting verheugde de minister van Justitie zich over deze snelle reactie van de Senaat. Hij riep op tot voorzichtigheid, maar benadrukt dat het probleem dringend moest worden aangepakt.

À la suite de cet exposé, le ministre de la Justice s'est réjoui de la réaction rapide du Sénat et a appelé à la prudence dans les modifications à apporter, tout en insistant sur l'urgence de la situation.


Hoewel die voorstellen ons ontoereikend leken, oordeelde uw voorgangster dat het probleem van overmatige schuldenlast verbonden aan dergelijke kredietovereenkomsten dringend moest worden opgelost, want amper zes maanden na de inwerkingtreding van de wet van 24 maart 2003 werd het ontwerp van koninklijk besluit voorgesteld.

Bien que ses propositions nous aient paru insuffisantes, votre prédécesseur a tout de même estimé que la question du surendettement lié à ce type de crédit était suffisamment urgente. Ce projet d'arrêté a en effet été présenté seulement six mois après l'entrée en vigueur de la loi du 24 mars 2003.


Dit probleem moest dringend worden opgelost.

Il était temps d'apporter une réponse à ce problème.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem dringend moest' ->

Date index: 2024-08-02
w