Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «probleem de politie ziet mensenhandel » (Néerlandais → Français) :

Het aantal veroordelingen is bijzonder laag in verhouding tot de omvang van het probleem; de politie ziet mensenhandel niet als misdaad.

Le nombre des condamnations est dérisoire par rapport au problème; la police ne considère pas la traite des êtres humains comme un crime.


Hij ziet voor het ogenblik slechts één technisch probleem, namelijk het gebrek aan communicatie tussen rijkswacht en politie.

Il ne voit pour l'instant qu'un seul problème technique : le manque de communication entre la gendarmerie et la police.


Maar zelfs met de oprichting van een dergelijke algemene inspectie ziet men vrij vlug hetzelfde probleem opduiken, waarmee de speurders van het HCT reeds te maken hebben gehad vóór de wet van 1962, namelijk dat wanneer zij op strafbare feiten stuiten, zij toch verplicht zullen zijn daarvan bericht te geven aan de procureur krachtens artikel 29 van het Wetboek van Strafvordering en men zal zich dan andermaal afvragen hoe het komt dat hun niet de hoedanigheid van officier van de gerechtelijke politie verleend ...[+++]

Mais même en cas de création d'une telle inspection générale, on va bien vite voir resurgir le même problème qui s'est déjà posé aux enquêteurs du C.S.C. avant la loi de 1962, c'est-à-dire que s'ils tombent sur des faits délictueux, ils seront bien obligés de les dénoncer au procureur en vertu de l'article 29 du Code d'instruction criminelle, et l'on se demandera alors une nouvelle fois ce qui empêche de les doter de la qualité d'officier de police judiciaire. ...[+++]


Evenveel aandacht moet uitgaan naar maatregelen om mensenhandel te voorkomen en slachtoffers te beschermen, te steunen en bij te staan, en naar samenwerking met iedereen die het probleem kan helpen aanpakken: gezondheidsinspecteurs, politie, onderwijsdeskundigen en beoefenaars van juridische beroepen.

Il est tout aussi nécessaire de se concentrer sur la prévention de la traite d’êtres humains, la protection, l’assistance et le soutien aux victimes et l’implication de toute personne susceptible de contribuer à traiter le problème: inspecteurs de la santé, police, experts en éducation et professionnels du droit.


Evenveel aandacht moet uitgaan naar maatregelen om mensenhandel te voorkomen en slachtoffers te beschermen, te steunen en bij te staan, en naar samenwerking met iedereen die het probleem kan helpen aanpakken: gezondheidsinspecteurs, politie, onderwijsdeskundigen en beoefenaars van juridische beroepen.

Il est tout aussi nécessaire de se concentrer sur la prévention de la traite d’êtres humains, la protection, l’assistance et le soutien aux victimes et l’implication de toute personne susceptible de contribuer à traiter le problème: inspecteurs de la santé, police, experts en éducation et professionnels du droit.


40. is bezorgd over de mensenhandel, met name over de vermeende kinderhandel aan de Duits-Tsjechische grens; verzoekt de Tsjechische regering om steun voor programma's voor speciale hulpverlening aan slachtoffers, het opzetten van beschermingsfaciliteiten en scholing van politie en grensbewakers om de bewustwording van het probleem van de mensenhandel te vergroten; dringt er bij de betrokken landen op aan hun grensoverschrijdende ...[+++]

40. est préoccupé par le trafic d'êtres humains et en particulier le trafic supposé d'enfants à la frontière germano-tchèque; demande au gouvernement tchèque d'apporter son soutien à des programmes visant à accorder une assistance spéciale aux victimes, à créer une infrastructure de protection et à entreprendre des actions de formation à l'intention de la police et des garde-frontières afin de les sensibiliser aux problèmes de trafic d'êtres humains; appelle les pays concernés à renforcer leur coopération transfrontalière sur la bas ...[+++]


40. is bezorgd over de mensenhandel, met name over de vermeende kinderhandel aan de Duits-Tsjechische grens; verzoekt de Tsjechische regering om steun voor programma's voor speciale hulpverlening aan slachtoffers, het opzetten van beschermingsfaciliteiten en scholing van politie en grensbewakers om de bewustwording van het probleem van de mensenhandel te vergroten; dringt er bij de betrokken landen op aan hun grensoverschrijdende ...[+++]

40. est préoccupé par le trafic d'êtres humains et en particulier le trafic supposé d'enfants à la frontière germano-tchèque; demande au gouvernement tchèque d'apporter son soutien à des programmes visant à accorder une assistance spéciale aux victimes, à créer une infrastructure de protection et à entreprendre des actions de formation à l'intention de la police et des garde-frontières afin de les sensibiliser aux problèmes de trafic d'êtres humains; appelle les pays concernés à renforcer leur coopération transfrontalière sur la bas ...[+++]


40. is bezorgd over de mensenhandel, met name over de kinderhandel aan de Duits-Tsjechische grens; verzoekt de Tsjechische regering om steun voor programma's voor speciale hulpverlening aan slachtoffers, het opzetten van beschermingsfaciliteiten en scholing van politie en grensbewakers om de bewustwording van het probleem van de mensenhandel te vergroten; dringt er bij de betrokken landen op aan hun grensoverschrijdende samenwerk ...[+++]

40. est préoccupé par le trafic d'êtres humains et en particulier d'enfants à la frontière germano-tchèque; demande au gouvernement tchèque d'apporter son soutien à des programmes visant à accorder une assistance spéciale aux victimes, à créer une infrastructure de protection et à entreprendre des actions de formation à l'intention de la police et des garde-frontières afin de les sensibiliser aux problèmes de trafic humain; appelle les pays concernés à renforcer leur coopération transfrontalière sur la base du programme INTERREG, de ...[+++]


23. betreurt het dat vrouwen- en kinderhandel nog altijd een groot probleem is in een aantal van de toetredende kandidaat-landen; beklemtoont de dringende noodzaak voor de Commissie, de Raad en de toetredende landen om doeltreffender mensenhandel te voorkomen en te bestrijden op elk niveau, d.w.z. politie, justitie, migratieautoriteiten en sociale diensten, en meent dat de hiervoor nodige EU-gelden en technische assistentie beschi ...[+++]

23. déplore que le trafic de femmes et d'enfants constitue toujours un problème important dans plusieurs des pays candidats; souligne qu'il est urgent que la Commission, le Conseil et les pays candidats préviennent et combattent le trafic d'êtres humains de manière plus efficace à tous les niveaux, c'est‑à‑dire, la police, les instances judiciaires et les autorités chargées de l'immigration et des services sociaux, et que l'UE doit fournir un financement et une assistance technique appropriés.


Ook Michel Maus, professor fiscaliteit aan de VUB, ziet een probleem bij het opvragen van de gegevens van de DIV. Hij zegt dat dit wettelijk gezien enkel kan door de politie als het om retributies gaat, en door de politie of door beëdigd ambtenaren als het om belastingen gaat.

Michel Maus, professeur de fiscalité à la VUB, estime lui aussi que, du point de vue légal, l'accès à ces données est réservé à la police lorsqu'il est question de redevances et à la police ou à des fonctionnaires assermentés lorsqu'il est question de taxes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem de politie ziet mensenhandel' ->

Date index: 2024-03-29
w