Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmelding van leerlingen
Examens voor leerlingen afnemen
Examens voor leerlingen organiseren
Exclusief OR-probleem
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Het welzijn van studenten garanderen
Het welzijn van studenten verzekeren
Inschrijving van leerlingen
Leraar hoogbegaafde leerlingen
Lerares hoogbegaafde leerlingen
Neventerm
Onderwijsgevende hoogbegaafde leerlingen
Probleem met technisch karakter
Probleem van lichamelijke belasting
Psychogene impotentie
Specialist hoogbegaafdheid
Vereniging van ouders van leerlingen
Voertuig bestemd voor het ophalen van leerlingen
XOR-probleem
Zorgen voor het welzijn van leerlingen
Zorgen voor het welzijn van studenten

Vertaling van "probleem de leerlingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderwijsgevende hoogbegaafde leerlingen | specialist hoogbegaafdheid | leraar hoogbegaafde leerlingen | lerares hoogbegaafde leerlingen

enseignante pour élèves intellectuellement précoces | enseignant pour élèves intellectuellement précoces | enseignant pour élèves intellectuellement précoces/enseignante pour élèves intellectuellement précoces


aanmelding van leerlingen | inschrijving van leerlingen

inscription d'élèves


examens voor leerlingen afnemen | examens voor leerlingen organiseren

faire passer des examens à des apprentis


voertuig bestemd voor het ophalen van leerlingen

véhicule affecté au ramassage scolaire


exclusief OR-probleem | XOR-probleem

problème du ou-exclusif | problème XOR




probleem met technisch karakter

problème de caractère technique


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


het welzijn van studenten garanderen | het welzijn van studenten verzekeren | zorgen voor het welzijn van leerlingen | zorgen voor het welzijn van studenten

assurer le bien-être d'étudiants


vereniging van ouders van leerlingen

association des parents d'élèves
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Waelput legt uit dat zij beroepshalve, via haar leerlingen, vaak te maken krijgt met het probleem van geweld tegen vrouwen.

Mme Waelput explique que dans le cadre de sa profession, elle est régulièrement amenée à côtoyer le problème de la violence envers les femmes au travers de ses contacts avec ses élèves.


Er moet namelijk voor gezorgd worden dat de doorstroming van de leerlingen uit het Franstalig onderwijs gewaarborgd blijft en er zich geen educatief-pedagogisch probleem stelt.

En effet, il faut veiller à garantir le passage à un cycle supérieur des élèves issus de l'enseignement en langue française et à éviter les problèmes d'ordre éducatif et pédagogique.


Ook rijst momenteel in België het probleem van het statuut van de leerlingen van de scholen voor onderofficieren die de leeftijd van 18 jaar nog niet hebben bereikt.

À l'heure actuelle, un problème se pose également en Belgique concernant le statut des élèves des écoles de sous-officiers qui n'ont pas encore atteint l'âge de 18 ans.


Het grootste probleem waren volgens de leerlingen de toiletten, die vuil of verouderd waren.

Selon eux, le plus gros problème se situe au niveau des toilettes, qui sont sales ou vétustes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het grootste probleem waren volgens de leerlingen de toiletten, die vuil of verouderd waren.

Selon eux, le plus gros problème se situe au niveau des toilettes, qui sont sales ou vétustes.


Ongeletterdheid is voor Europa een groot probleem: één op de vijf leerlingen en meer dan 73 miljoen volwassenen hebben problemen met lezen en schrijven.

L’illettrisme est un grand défi pour l’Europe: 1 élève sur 5 et plus de 73 millions d’adultes ont des difficultés pour lire et pour écrire.


Androulla Vassiliou, commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken: "Alfabetisering is niet alleen in de ontwikkelingslanden een probleem: in de Europese Unie heeft één op de vijf leerlingen, maar ook 73 miljoen volwassenen moeite met lezen en schrijven.

Mme Androulla Vassiliou, commissaire chargée de l’éducation, de la culture, du multilinguisme et de la jeunesse, s’est, quant à elle, exprimée en ces termes: «L’illettrisme n’est pas seulement un problème dans les pays en développement: dans l’Union européenne, 1 élève sur 5 et 73 millions d’adultes ont des difficultés pour lire et pour écrire.


15. spoort de lidstaten aan om de problematiek van het voortijdig schoolverlaten grondig te onderzoeken en daarbij de beginselen inzake gegevensbescherming te eerbiedigen, teneinde de onderliggende oorzaken van dit probleem op nationaal, regionaal en lokaal niveau vast te stellen, en te werken aan de ontwikkeling van passende maatregelen ter preventie, interventie en compensatie, waaronder gespecialiseerde instellingen of schoolbegeleidingsdiensten voor personen met erkende handicaps; is van mening dat strategieën om voortijdig schoolverlaten aan te pakken gebaseerd moeten worden op onderzoek naar de omvang van het probleem op nationaal ...[+++]

15. invite instamment les États membres à effectuer une analyse approfondie de la question de l'abandon scolaire, tout en tenant dûment compte de la protection des données, afin d'en définir les causes fondamentales au niveau national, régional et local et à élaborer des trains de mesures appropriés en matière de prévention, d'intervention et de compensation, notamment par la création d'établissements spécialisés ou d'accompagnements scolaires pour des handicaps reconnus; estime que les stratégies de lutte contre l'abandon scolaire doivent être fondées sur une analyse des particularités nationales, régionales et locales de ce phénomène ...[+++]


Deze beperkingen uit hoofde van de nationale wetgeving gelden met name wanneer werknemers van de ene naar de andere werkgelegenheidssituatie overgaan – bijvoorbeeld van werkloosheid naar werk, van werk in de overheidssector naar werk in de privésector, van school via vrijwilligerswerk naar een eerste baan of van het ene naar het andere contract voor bepaalde tijd (In het kader van een bijzondere uitzonderingsregeling geldt dit probleem niet voor leerlingen en studenten die voor het eerst werk vinden in het kalenderjaar waarin zij afstuderen).

Ces restrictions, inscrites dans la législation nationale, concernent en particulier les situations transitoires: passage du chômage à l’emploi, du secteur public au secteur privé, de l’université à un premier emploi via une période de service volontaire, ou encore, d’un contrat de durée déterminée à un autre (La législation prévoit une exception pour les élèves et les étudiants qui accèdent à un premier emploi au cours de l’année d’obtention de leur diplôme.)


Maar voortijdig schoolverlaten blijft een probleem. Eén op zeven jongeren in de Europese Unie haakt voortijdig af en één op vijf leerlingen van 15 jaar leest nog altijd slecht.

Toutefois, le décrochage scolaire demeure un problème qui touche un jeune sur sept dans l’Union européenne, et un élève sur cinq arrive à l’âge de quinze ans avec des compétences insuffisantes en lecture.


w