Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probleem dat uit een heel ander politiek " (Nederlands → Frans) :

De heer Monfils zal het amendement van de heer Van Den Driessche dan ook verwerpen, vermits hij meent dat hier een oplossing wordt voorgesteld voor een probleem dat uit een heel ander politiek tijdperk dateert.

M. Monfils rejettera dès lors l'amendement de M. Van Den Driessche car il estime que l'on propose en l'espèce de résoudre un problème qui remonte à une ère politique tout à fait différente.


De heer Monfils zal het amendement van de heer Van Den Driessche dan ook verwerpen, vermits hij meent dat hier een oplossing wordt voorgesteld voor een probleem dat uit een heel ander politiek tijdperk dateert.

M. Monfils rejettera dès lors l'amendement de M. Van Den Driessche car il estime que l'on propose en l'espèce de résoudre un problème qui remonte à une ère politique tout à fait différente.


De politieke context is inmiddels heel anders.

Depuis lors, le contexte politique a changé.


De heer Vandenberghe benadrukt dat het debat over de respectieve rol van de Kamer en de Senaat vandaag in een heel andere politieke context verloopt.

M. Vandenberghe souligne que le débat sur le rôle respectif de la Chambre et du Sénat est mené aujourd'hui dans un tout autre contexte politique.


Voor de verkiezing van de leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers stelt het probleem zich op een heel andere wijze, waardoor de vergelijking niet zinvol is.

En ce qui concerne l'élection des membres de la Chambre des représentants, le problème est d'une tout autre nature, de sorte que la comparaison n'a pas de sens.


De heer Vandenberghe benadrukt dat het debat over de respectieve rol van de Kamer en de Senaat vandaag in een heel andere politieke context verloopt.

M. Vandenberghe souligne que le débat sur le rôle respectif de la Chambre et du Sénat est mené aujourd'hui dans un tout autre contexte politique.


Onder voorbehoud van de toepassing van andere wetten die de uitoefening van politieke activiteiten en mandaten beheersen, zijn de militairen van het reservekader evenwel gerechtigd politieke activiteiten en mandaten uit te oefenen voor zover de dienst het toelaat en dat zij plaats hebben buiten de perioden waarin prestaties in d ...[+++]

Sans préjudice de l'application d'autres lois qui régissent l'exercice d'activités et de mandats politiques, les militaires du cadre de réserve sont toutefois autorisés à exercer des activités et des mandats politiques pour autant que le service le permette et qu'ils aient lieu en dehors des périodes de prestations au sein des Forces armées".


"Niemand kan het beroep van vastgoedmakelaar uitoefenen indien hij beroofd is van zijn politieke en burgerlijke rechten of in staat van faillissement is verklaard zonder eerherstel te hebben verkregen of indien zijn uittreksel uit het strafregister vermeldt, op het tijdstip dat hij de toegang aanvraagt, dat hij in België of in een andere lidstaat van de Europese Unie, één van de volgende straffen ...[+++]

"Nul ne peut exercer la profession d'agent immobilier s'il a été privé de ses droits civils et politiques ou s'il a été déclaré en faillite sans avoir obtenu la réhabilitation ou si son extrait de casier judiciaire indique, au moment où il sollicite l'accès, qu'il a encouru, en Belgique ou dans un autre Etat membre de l'Union européenne, l'une des peines suivantes :


Erkennend dat het noodzakelijk is de rechten en vrijheden van de mens in acht te nemen en erop wijzend dat deze Overeenkomst geen afbreuk doet aan de rechten en verplichtingen van de Partijen die voortvloeien uit de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens (UVRM) van 10 december 1948 en het internationaal recht, met name uit het Verdrag van 28 juli 1951 betreffende de status van vluchtelingen, als gewijzigd bij het Protocol van 31 januari 1967 betreffende de status van vluchtelingen, het Verdrag van 28 september 1954 betreffende de status van staatlozen, het Internationale Verdrag van 16 december 1966 inzake burgerr ...[+++]

Reconnaissant la nécessité de respecter les droits de l'homme et les libertés et constatant que le présent Accord ne porte pas atteinte aux droits et obligations des Parties en vertu de la Déclaration universelle des droits de l'homme (DUDH) du 10 décembre 1948 et du droit international, en particulier la Convention du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés, modifiée par le Protocole du 31 janvier 1967 relatif au statut des réfugiés, la Convention du 28 septembre 1954 relative au statut des apatrides, le Pacte international du 16 décembre 1966 relatif aux droits civils et politiques ...[+++]


« Schendt artikel 1253ter/5, in fine, van het Gerechtelijk Wetboek (namelijk het derde lid met betrekking tot partnergeweld), dat de feitelijk samenwonenden uitdrukkelijk van het toepassingsgebied ervan uitsluit, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wetsbepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het, in een feitelijke cont ...[+++]

« L'article 1253ter/5, in fine, du Code judiciaire (étant l'alinéa 3 relatif aux violences conjugales), lequel exclut expressément de son champ d'application les concubins de fait, ne viole-t-il pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales, telle la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il exclut, dans un contexte en fait où le juge du fond, saisi de demandes ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem dat uit een heel ander politiek' ->

Date index: 2024-07-29
w