Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probleem dat reeds vaak werd besproken " (Nederlands → Frans) :

Dat is een echt probleem dat reeds vaak werd besproken met de Dienst Vreemdelingenzaken en de bevoegde politionele en gerechtelijke (nationale magistraat) overheid, zonder dat het tot een praktische oplossing is gekomen.

C'est une réelle difficulté soulevée à maintes reprises avec l'Office des étrangers et les autorités policières et judiciaires (magistrat national) compétentes sans qu'une solution pratique ait pu être dégagée.


Dat is een echt probleem dat reeds vaak werd besproken met de Dienst Vreemdelingenzaken en de bevoegde politionele en gerechtelijke (nationale magistraat) overheid, zonder dat het tot een praktische oplossing is gekomen.

C'est une réelle difficulté soulevée à maintes reprises avec l'Office des étrangers et les autorités policières et judiciaires (magistrat national) compétentes sans qu'une solution pratique ait pu être dégagée.


Spreker besluit dat de problematiek reeds uitvoerig werd besproken en dat de tijd nu niet rijp is om de aangenomen houding reeds te wijzigen.

L'intervenant affirme en conclusion que cette problématique a déjà fait l'objet d'une discussion détaillée et que le moment n'est pas encore venu de s'écarter de la position adoptée.


Dit probleem is reeds vaak aan de orde gebracht naar aanleiding van het verblijf van Belgen in deze gevangenissen.

Le problème a déjà été soulevé à plusieurs reprises à la suite de l'incarcération de citoyens belges dans ces prisons.


3. Het probleem van het verkrijgen van een referentieadres door daklozen is een probleem dat reeds aangekaart werd in het federaal plan armoedebestrijding van 2008.

3. Le problème que pose l’obtention d’une adresse de référence par des sans-abri a déjà été abordé dans le cadre du Plan fédéral de lutte contre la pauvreté 2008.


Hoewel de Commissie erkent dat een deel van de vertraging kan worden veroorzaakt doordat het tijdelijk onmogelijk is vingerafdrukken te nemen (beschadigde vingertoppen of andere gezondheidstoestanden die het dadelijk nemen van vingerafdrukken beletten), wijst de Commissie opnieuw op het probleem van de in het algemeen hoge weigeringspercentages, dat reeds werd vermeld in de vorige jaarverslagen waarin die lidstaten werd verzocht om nationale Eurodac-operatoren speciale opleiding te geven, en o ...[+++]

Bien qu'elle reconnaisse que certains retards peuvent être dus à l'impossibilité temporaire de relever les empreintes digitales (parce que l'extrémité des doigts est endommagée, ou parce qu'un autre état de santé empêche la prise rapide des empreintes digitales), la Commission met à nouveau l’accent sur le problème des taux de rejet généralement élevés souligné dans les rapports annuels précédents et invite les États membres concer ...[+++]


De diensten van de Commissie wijzen echter opnieuw op het probleem van de in het algemeen hoge weigeringspercentages, dat reeds werd vermeld in de vorige jaarverslagen waarin die lidstaten werd verzocht om nationale Eurodac-operatoren speciale opleiding te geven, en om hun apparatuur correct te configureren om dit weigeringpercentage te verlagen.

Toutefois, les services de la Commission mettent à nouveau l’accent sur le problème des taux de rejets généralement élevés souligné dans les rapports annuels précédents, en invitant les États membres concernés à fournir une formation spécifique aux opérateurs EURODAC nationaux, ainsi qu'à configurer correctement leurs équipements afin de réduire ces taux de rejets.


Volgend op de seminars over evaluatie die van 14 tot 18 mei 2001 werden gehouden (en waarover reeds is gerapporteerd in het jaarverslag van Sapard van 2001) werden specifieke details voor de tussentijdse evaluatie besproken tijdens een ander seminar over "aspecten van het beheer en de tenuitvoerlegging van de Sapard-programma's" (dat op 17 en 18 juni in Brussel werd geh ...[+++]

À la suite des séminaires sur l'évaluation qui se sont tenus du 14 au 18 mai 2001 (cf. rapport annuel SAPARD 2001), les détails spécifiques de l'évaluation à mi-parcours ont été approfondis au cours d'un autre séminaire (organisé à Bruxelles les 17 et 18 juin 2002) sur les « Aspects de la gestion et de la mise en oeuvre des programmes SAPARD ».


Dit werd reeds gesignaleerd bij de evaluatie halverwege maar bleef ook daarna nog een probleem.

Ce problème avait déjà été signalé dans l'évaluation intermédiaire et il a persisté par la suite.


Wat de belastingheffing op sterke dranken betreft — een reeds lang bestaand probleem in Colombia en na de inleiding van een geschillenbeslechtingsprocedure door de EU (DS502) — werd er aanzienlijke vooruitgang geboekt door de goedkeuring van een hervormingswet op alcoholhoudende dranken.

À la suite de l’ouverture d’une procédure de règlement des différends par l’Union européenne (DS502), des progrès considérables ont été enregistrés en ce qui concerne la question de la taxation des spiritueux, un problème de longue date en Colombie, grâce à l’adoption d’une réforme juridique sur les spiritueux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem dat reeds vaak werd besproken' ->

Date index: 2022-10-15
w