Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probleem dat duidelijk de corruptie illustreert die helaas " (Nederlands → Frans) :

Het is een probleem dat duidelijk de corruptie illustreert die helaas de laatste paar jaren op alle gebieden van het leven in Bulgarije de kop heeft opgestoken.

Ce problème illustre parfaitement la corruption qui, malheureusement, s’est insinuée à tous les niveaux de la vie en Bulgarie au cours de ces dernières années.


Wijdverbreide corruptie wordt beschouwd als een groot probleem en stelt de Bulgaarse autoriteiten voor grote uitdagingen.[23] De bereidheid van ondernemingen om in Bulgarije te investeren wordt hierdoor duidelijk beïnvloed.[24] In 2010 heeft de vorige regering een strategie voor corruptiebestrijding aangenomen, die nu wordt geactualiseerd - hierbij zou nuttig gebruik kunnen worden gemaakt van onafhankelijke externe deskundigheid.

La corruption généralisée est perçue comme un problème majeur et représente un défi important pour les autorités bulgares[23]. Elle a clairement un impact sur la volonté des entreprises à investir en Bulgarie[24]. Une stratégie de lutte contre la corruption a été adoptée en 2010 par le gouvernement précédent, laquelle est actuellement en cours d'actualisation et pourrait tirer parti d'une expertise extérieure indépendante pour ces travaux.


Spreker meent dat ook corruptie een probleem is en dat dit duidelijker in de tekst van het voorstel aan bod kan komen.

L'intervenant considère que la corruption pose également problème et pourrait être plus explicité dans le texte de la proposition.


Spreker meent dat ook corruptie een probleem is en dat dit duidelijker in de tekst van het voorstel aan bod kan komen.

L'intervenant considère que la corruption pose également problème et pourrait être plus explicité dans le texte de la proposition.


Helaas komt uit onze raadpleging van belanghebbenden en analyses duidelijk naar voren dat de toegang tot kapitaalmarkten en krediet voor Europese bedrijven een groot probleem vormt.

Malheureusement, il ressort clairement de notre consultation des parties prenantes et de nos enquêtes que l’accès aux marchés de capitaux et au crédit constitue un problème majeur pour les entreprises européennes.


Helaas komt uit onze raadpleging van belanghebbenden en analyses duidelijk naar voren dat de toegang tot kapitaalmarkten en krediet voor Europese bedrijven een groot probleem vormt.

Malheureusement, il ressort clairement de notre consultation des parties prenantes et de nos enquêtes que l’accès aux marchés de capitaux et au crédit constitue un problème majeur pour les entreprises européennes.


8. neemt nota van de significante vooruitgang die geboekt is bij de vaststelling van wetgeving inzake corruptiebestrijding, en is verheugd over de aanneming van een nieuwe strategie en actieplan, alsook de instelling van een nationale commissie voor de tenuitvoerlegging daarvan; onderstreept evenwel dat corruptie nog altijd wijdverbreid is, met name in de bouw, bij privatiseringen en openbare aanbestedingen, en dat dit een serieus probleem vormt; wijst er da ...[+++]

8. relève les nets progrès accomplis dans l'adoption de dispositions législatives importantes en matière de lutte contre la corruption et se félicite de l'adoption d'une nouvelle stratégie et d'un plan d'action ainsi que la création d'une commission nationale pour les mettre en œuvre; souligne toutefois que la corruption est encore très répandue dans de nombreux domaines, notamment dans les secteurs de la construction, de la privatisation et des marchés publics, et qu'elle constitue un grave problème ...[+++]


Helaas wordt de Europese Unie, wat schoolzaken betreft, door de lidstaten beperkt, aangezien elke objectieve analyse van het probleem snel duidelijk maakt hoe belangrijk het is de verschillende aspecten van scholing te harmoniseren.

Malheureusement, en matière d’enseignement, l’Union européenne est limitée par les États membres, car toute analyse objective du problème révèle bien vite combien il est crucial que l’approche relative aux différents aspects de l’enseignement soit harmonisée.


We hebben ook een probleem met artikel 17, waarin de commissie helaas duidelijk verklaart dat zij tegen de vastlegging van minimumbelastingtarieven voor accijnzen is.

Nous constatons également des problèmes au titre de l'article 17, où la commission a hélas clairement indiqué qu'elle était contre des taux d'imposition minimum pour les accises.


Het voortgangsverslag van de Commissie van 2002 stelt duidelijk dat corruptie over het algemeen een betrekkelijk beperkt probleem in Estland blijft.

Le rapport régulier de la Commission pour 2002 est tout à fait clair en constatant "que, d'une manière générale, la corruption semble représenter un problème relativement mineur en Estonie".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem dat duidelijk de corruptie illustreert die helaas' ->

Date index: 2022-01-13
w