Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probleem betreft waarmee talrijke " (Nederlands → Frans) :

Zou er, aangezien het overduidelijk een probleem betreft waarmee al die landen in de Sahel af te rekenen hebben, in het kader van onze samenwerking geen globale aanpak voor dat probleem kunnen worden ontwikkeld, waarmee er tegelijkertijd zou worden tegemoetgekomen aan uw streven naar minder versnippering en naar een coherente aanpak van grensoverschrijdende kwesties?

S'agissant là très clairement d'un problème commun à l'ensemble de ces pays du Sahel, notre coopération ne pourrait-elle pas développer une approche globale de cet enjeu et répondre ainsi à votre souhait d'éviter les saupoudrages et de privilégier une approche cohérente des problèmes transfrontaliers?


Q. vaststellend dat de Commissie de kwestie van de buitenlandse schuld niet in haar overwegingen heeft opgenomen, in aanmerking genomen het feit dat het een probleem betreft waarmee talrijke ontwikkelingslanden te kampen hebben en dat hun ontwikkeling in de weg staat,

Q. constatant que la Commission n'a pas inclus la question de la dette extérieure dans sa réflexion, compte tenu du fait qu'il s'agit d'un problème dont sont victimes de nombreux PED et qui rend leur développement impossible,


Q. vaststellend dat de Commissie de kwestie van de buitenlandse schuld niet in haar overwegingen heeft opgenomen, in aanmerking genomen het feit dat het een probleem betreft waarmee talrijke ontwikkelingslanden te kampen hebben en dat hun ontwikkeling in de weg staat,

Q. constatant que la Commission n'a pas inclus la question de la dette extérieure dans sa réflexion, compte tenu du fait qu'il s'agit d'un problème dont sont victimes de nombreux PED et qui rend leur développement impossible,


Q. vaststellend dat de Commissie de kwestie van de buitenlandse schuld niet in haar overwegingen heeft opgenomen, in aanmerking genomen het feit dat het een probleem betreft waarmee talrijke ontwikkelingslanden te kampen hebben en dat hun ontwikkeling in de weg staat,

Q. constatant que la Commission n'a pas inclus la question de la dette extérieure dans sa réflexion, compte tenu du fait qu'il s'agit d'un problème dont sont victimes de nombreux PED et qui rend leur développement impossible,


A. overwegende dat, hoewel de globalisering veel positieve aspecten heeft en de wereldmarkteconomie dankzij de wetenschappelijke vooruitgang haar grote productiecapaciteit heeft bewezen, het globaliseringsproces zowel in als tussen landen grote economische en sociale onevenwichten creëert, hetgeen gezien de hoge werkloosheid en armoede waarmee talrijke maatschappelijke groepen in de hele wereld te kampen hebben, een groot sociaal probleem is, ...[+++]

A. considérant que, si la mondialisation présente de nombreux aspects positifs et si l'économie de marché, fondée sur le progrès des connaissances scientifiques, a montré qu'elle possédait un potentiel productif important, la mondialisation est à l'origine de déséquilibres économiques et sociaux considérables, aussi bien à l'échelle des pays qu'entre ces derniers, ce qui suscite de vives inquiétudes sociales liées aux taux élevés de chômage et de pauvreté qui frappent d'importants groupes sociaux à l'échelle mondiale,


A. overwegende dat, hoewel de globalisering veel positieve aspecten heeft en de wereldmarkteconomie dankzij de wetenschappelijke vooruitgang haar grote productiecapaciteit heeft bewezen, het globaliseringsproces zowel in als tussen landen grote economische en sociale onevenwichten creëert, hetgeen gezien de hoge werkloosheid en armoede waarmee talrijke maatschappelijke groepen in de hele wereld te kampen hebben, een groot sociaal probleem is, ...[+++]

A. considérant que, si la mondialisation présente de nombreux aspects positifs et si l'économie de marché, fondée sur le progrès des connaissances scientifiques, a montré qu'elle possédait un potentiel productif important, la mondialisation est à l'origine de déséquilibres économiques et sociaux considérables, aussi bien à l'échelle des pays qu'entre ces derniers, ce qui suscite de vives inquiétudes sociales liées aux taux élevés de chômage et de pauvreté qui frappent d'importants groupes sociaux à l'échelle mondiale,


Wat het concurrentievermogen van Carsid betreft, is de Belgische overheid van oordeel dat Carsid talrijke voordelen biedt waaronder kostenvermindering (11), flexibiliteit bij de overdracht van de productie tussen gietlijn en elektrische lijn, waardoor gemakkelijker op de vraag kan worden ingespeeld, en de totstandbrenging van een regionale captive markt waarmee de walserijen van Duferco en Arcelor kunnen worden bevoorraad.

Pour ce qui est de la compétitivité de Carsid, les autorités belges considèrent que Carsid présente de nombreux avantages dont une réduction des frais (11), une flexibilité du transfert de la production entre filière fonte et filière électrique permettant de s’adapter facilement à la demande, la création d’un marché captif régional permettant d’alimenter les laminoirs de Duferco et Arcelor.


Uit de talrijke bijdragen die de Commissie reeds heeft ontvangen in het kader van haar raadpleging over de "Strategie voor de dienstensector" waarmee zij in december 2000 is begonnen (IP/01/31), blijkt dat dit een ernstig probleem is voor de communautaire bedrijven die ervoor terugdeinzen diensten grensoverschrijdend aan te bieden.

Les nombreuses contributions qui sont déjà parvenues à la Commission dans le cadre du processus de consultation sur la « Stratégie des services » lancée en décembre 2000 (IP/01/31) confirment qu'il s'agit là d'un réel problème pour les entreprises communautaires qui sont dissuadées d'offrir leurs services au-delà des frontières.


De mededeling van de Commissie aan de Raad en het Parlement betreffende de verbetering van het fiscale klimaat voor het midden- en kleinbedrijf. De Commissie zet in haar mededeling uiteen welke de drie voornaamste problemen zijn waarmee kleine en middelgrote bedrijven te maken krijgen en die fiscale consequenties hebben: het eerste probleem betreft het vermogen van deze bedrijven om voldoende financiële middelen aan te trekken, het tweede probleem betreft de vraag of zij de ingewikkelde admini ...[+++]

La communication de la Commission au Conseil et au Parlement sur l'amélioration de l'environnement fiscal des petites et moyennes entreprises Dans sa Communication, la Commission identifie trois problèmes prioritaires que rencontrent les petites et moyennes entreprises et qui ont une implication fiscale : ils concernent respectivement leur capacité à attirer des ressources financières suffisantes, leur capacité à répondre à la complexité administrative et le problème de la continuité de l'entreprise lors du changement de propriétaire.


De " kleine" criminaliteit is een reëel probleem waarmee talrijke medeburgers dagelijks worden geconfronteerd.

La " petite" délinquance est un problème réel et quotidien pour nombre de nos concitoyens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem betreft waarmee talrijke' ->

Date index: 2023-01-23
w