Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proberen we heel concrete resultaten » (Néerlandais → Français) :

2. In 2016 zullen we het werk voortzetten en we verwachten concrete resultaten op elk van de vijf prioriteiten van Digital België.

2. En 2016, nous poursuivrons le travail entamé et escomptons des réalisations concrètes sur chacune des cinq priorités de Digital Belgium.


Vice-voorzitter Jyrki Katainen, verantwoordelijk voor Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen, heeft in dit verband gezegd: "Het Investeringsplan levert concrete resultaten op en bereikt mensen en bedrijven in heel Europa.

Jyrki Katainen, vice-président de la Commission européenne chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivité, a déclaré pour sa part: «Le plan d'investissement produit des résultats concrets et touche les particuliers et les entreprises dans toute l'Europe.


3. a) Tot welke concrete resultaten heeft de Cyber Security Coalition momenteel geleid? b) Welke projecten kunnen we nog verwachten?

3. a) Quels résultats concrets la Cyber Security Coalition a-t-elle actuellement permis d'engranger? b) Quels projets devraient encore être échafaudés?


2. a) Wat is de stand van zaken van dit onderzoek? b) Wanneer mogen we van dit onderzoek concrete resultaten verwachten?

2. a) Où en est cette enquête? b) Quand cette enquête débouchera-t-elle sur des résultats concrets?


2. a) Wat is de stand van zaken van dit onderzoek? b) Wanneer mogen we van dit onderzoek concrete resultaten verwachten?

2. a) Où en est cette enquête? b) Quand cette enquête débouchera-t-elle sur des résultats concrets?


Eind 2017 zullen we de resultaten voorstellen tijdens een slotevent en ik wil dan een reeks concrete voorstellen doen aan mijn collega's van de Ministerraad.

Fin 2017, nous présenterons les résultats lors d'un événement de clôture et j'ai pour objectif de soumettre à ce moment une série de propositions concrètes à mes collègues au sein du Conseil des ministres.


Vicevoorzitter van de Europese Commissie Neelie Kroes: "Ik ben heel tevreden dat deze toonaangevende bedrijven gereageerd hebben op de oproep om samen te werken, over de grenzen van de sectoren heen en met als doel concrete resultaten op te leveren.

Mme Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission européenne, a déclaré: «je suis très heureuse que ces entreprises de premier plan aient répondu à l’appel et soient parvenues à obtenir des résultats concrets par une collaboration entre les différents secteurs d’activité.


U zult net als ik door lobbyisten worden benaderd, maar als u kijkt naar wat we feitelijk hebben bereikt, dan ziet u toch heel concrete resultaten, waarvan de Europese economie enorm zal profiteren.

Vous serez soumis à du lobbying - comme je l’ai été moi-même - mais, en réalité, lorsque vous considérez ce que nous avons accompli, je crois qu’il s’agit d’un résultat très concret qui apportera à l’économie européenne des avantages énormes.


Ook in dit verband proberen we heel concrete resultaten te bereiken. Een lijst van veilige derde landen blijft relevant.

À l’avenir, nous devrons également nous pencher sur la question d’une liste de pays tiers sûrs et, bien évidemment, nous avons besoin d’une politique commune en matière d’asile.


Dit was al met al een Europese Raad die zeer belangrijke besluiten heeft genomen over economische en financiële aangelegenheden – dat zijn heel concrete resultaten.

En résumé, ce Conseil européen a pris des décisions fondamentales en termes économiques et financiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proberen we heel concrete resultaten' ->

Date index: 2025-09-25
w