Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herhalingsmethode
Huidige praktijken proberen te innoveren
Klanten helpen sportmateriaal uit te proberen
Manier van werken verbeteren
Opnieuw proberen
Procedures innoveren
Procedures verbeteren
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen

Traduction de «proberen te verhinderen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

reproduire les problèmes du logiciel client


Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee ...[+++]

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).






manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren

rechercher des innovations | rechercher des pratiques inédites | rechercher des pratiques innovantes


klanten helpen sportmateriaal uit te proberen

aider des clients à essayer des articles de sport


Overeenkomst inzake de middelen om de onrechtmatige invoer, uitvoer of eigendomsoverdracht van culturele goederen te verbieden en te verhinderen

Convention concernant les mesures à prendre pour interdire et empêcher l'importation, l'exportation et le transfert de propriété illicites des biens culturels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gaat hier om een manoeuvre : het voorstel zal in de Kamer worden behandeld en goedgekeurd, maar men zal proberen te verhinderen dat het naar de Senaat komt.

Il s'agit d'une manœuvre: la proposition sera traitée et adoptée à la Chambre, mais on essaiera d'empêcher qu'elle soit soumise au Sénat.


Indien bepaalde personen de hervorming proberen te verhinderen, zullen er maatregelen worden genomen.

Si certaines personnes tentent d'empêcher la réforme, des mesures seront prises.


Zo proberen de bedrijven te verhinderen dat de hackers hun informatie op het internet gaan verspreiden en criminelen de zwakheden exploiteren.

Par ce biais, les entreprises essaient d'éviter que les pirates informatiques diffusent leurs informations sur Internet et que les criminels exploitent les faiblesses du système.


Wij hebben niettemin voor het verslag gestemd omdat het doel, zoveel mogelijke proberen te verhinderen dat het Europees Hof van Justitie zich in de toekomst met Zweedse collectieve overeenkomsten bemoeit, desondanks legitiem is.

Nous avons néanmoins voté en faveur de ce rapport parce qu’il poursuit malgré tout le bon objectif, à savoir d’empêcher le plus possible la Cour de justice européenne de s’ingérer à l’avenir dans les conventions collectives suédoises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de autoriteiten van de lidstaten (en de exploitanten) trachten te verhinderen dat minderjarigen toegang hebben tot onlinegokdiensten, proberen zij ook de marketing en promotie van dergelijke diensten in de hand te houden.

Si les autorités des États membres (et les opérateurs) s'efforcent d'empêcher les mineurs d'avoir accès aux services de jeux d'argent et de hasard en ligne, elles cherchent aussi à réguler la commercialisation et la promotion de ces services.


Zij zal ongetwijfeld ook proberen te verhinderen dat de situatie in het land volgende week wordt behandeld op de ACS-EU–vergadering in Wiesbaden.

Il tentera très certainement de bloquer aussi les discussions sur la situation du pays au cours de l’assemblée ACP-UE de la semaine prochaine à Wiesbaden.


7. verzoekt de EU, de Verenigde Staten en andere internationale spelers alle nodige actie te ondernemen om een eind te maken aan de straffeloosheid door het sanctiestelsel van de Veiligheidsraad af te dwingen en er naar te streven dat dit stelsel gerichte sancties omvat tegen individuen die het inzetten van de VN-macht proberen te verhinderen en die ook anderszins bijdragen aan misbruik van burgers;

7. invite l'Union européenne, les États-Unis et les autres acteurs internationaux à entreprendre les actions nécessaires pour aider à mettre un terme à l'impunité en assurant la mise en œuvre du régime de sanctions du Conseil de sécurité et à chercher à obtenir que ce régime prévoie des sanctions ciblées pour punir les individus qui entravent le déploiement des forces des Nations unies, et qui contribuent d'autres manières encore à brutaliser les civils;


7. verzoekt de EU, de Verenigde Staten en andere internationale spelers alle nodige actie te ondernemen om een eind te maken aan de straffeloosheid door het sanctiestelsel van de Veiligheidsraad af te dwingen en er naar te streven dat dit stelsel gerichte sancties omvat tegen individuen die het inzetten van de VN-macht proberen te verhinderen en die ook anderszins bijdragen aan misbruik van burgers;

7. invite l'Union européenne, les États-Unis et les autres acteurs internationaux à entreprendre les actions nécessaires pour aider à mettre un terme à l'impunité en assurant la mise en œuvre du régime de sanctions du Conseil de sécurité et à chercher à obtenir que ce régime prévoie des sanctions ciblées pour punir les individus qui entravent le déploiement des forces des Nations unies, et qui contribuent d'autres manières encore à brutaliser les civils;


Het Parlement, de Raad en de Commissie dragen samen verantwoordelijkheid en ik geloof dat we samen moeten proberen te verhinderen dat dit worst case scenario bewaarheid wordt. We moeten beide zijden er dus toe aanzetten in het kader van de huidige politieke en electorale proces de wet na te leven.

Je pense que cette responsabilité collective - Parlement, Commission et Conseil - devrait prévenir cette logique du pire pour maintenir l’engagement de chaque camp dans le cadre légal et dans le processus électoral et politique actuel.


- Sommigen, meer bepaald de vakbonden, ik heb het niet over u, mevrouw de minister, proberen te verhinderen dat maatregelen worden genomen.

- Certains, notamment des syndicats - je ne parle pas de vous, madame la ministre - essayent d'éviter que des mesures soient prises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proberen te verhinderen' ->

Date index: 2023-07-20
w