Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het ontsnappen van stoffen
Huidige praktijken proberen te innoveren
Klanten helpen sportmateriaal uit te proberen
Manier van werken verbeteren
Ontsnappen van deeltjes
Procedures innoveren
Procedures verbeteren
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen

Traduction de «proberen te ontsnappen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

reproduire les problèmes du logiciel client


Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).




vervoermiddel dat zo is ingericht dat de dieren niet kunnen ontsnappen

moyen de transport aménagé de sorte que les animaux ne puissent s'échapper




manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren

rechercher des innovations | rechercher des pratiques inédites | rechercher des pratiques innovantes


klanten helpen sportmateriaal uit te proberen

aider des clients à essayer des articles de sport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit kan bijvoorbeeld het geval zijn wanneer er sprake is van fraude, zoals personen die aan hun schuldeisers proberen te ontsnappen, personen die willen frauderen met hun identiteit, ..

Cela peut notamment être le cas lorsqu'il est question de fraude, par exemple des personnes qui tentent d'échapper à leurs créanciers, des personnes qui veulent frauder quant à leur identité..


3. betuigt zijn volledige solidariteit met het grote aantal vluchtelingen en migranten die op de vlucht zijn voor eindeloze conflicten, ernstige schendingen van de mensenrechten, de dodelijke gevolgen van klimaatverandering, armoede en gewelddadige onderdrukking; wijst erop dat de EU en haar lidstaten ook een verantwoordelijkheid hebben in de situatie van oorlog, chaos, economische misère, honger en dood waaraan vluchtelingen en immigranten proberen te ontsnappen, niet in de laatste plaats vanwege mondiaal neoliberaal economisch beleid, hun koloniale verleden en het huidige neokoloniale beleid;

3. fait part de toute sa solidarité envers le grand nombre de réfugiés et de migrants fuyant un contexte de conflit sans fin, de graves violations des droits de l'homme, de changement climatique aux conséquences fatales, de pauvreté et de répression violente; rappelle que l'Union et ses États membres portent une responsabilité vis-à-vis de la guerre, du chaos, de la misère économique, de la faim et de la mort auxquels les réfugiés et immigrants cherchent à échapper, notamment du fait des politiques économiques néolibérales menées à l'échelle mondiale, de leur passé colonialiste et de leurs politiques néo-colonialistes actuelles;


Professor Vermeersch antwoordt dat gedwongen opsluiting alleen zin heeft wanneer men vermoedt dat een te verwijderen persoon aan de verwijdering zal proberen te ontsnappen.

Le professeur Vermeersch répond que l'enfermement sous la contrainte n'a un sens que lorsque l'on présume qu'une personne à éloigner tentera de se soustraire à la mesure d'éloignement.


19. wijst op de plicht van de lidstaten in het kader van Richtlijn 2004/83/EG (herschikking) om bescherming te bieden of asiel toe te kennen aan onderdanen van derde landen die in hun eigen land het gevaar lopen vervolgd te worden op grond van hun seksuele geaardheid of aan vervolging om die reden proberen te ontsnappen;

19. rappelle aux États membres leur obligation, au tire de la directive 2004/83/CE (refonte), de protéger les ressortissants des pays tiers ou de leur accorder l'asile si, dans leur pays d'origine, ils sont persécutés ou risquent de l'être en raison de leur orientation sexuelle ou identité de genre;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Platform meent dat de mogelijke veiligheidsmaatregelen over het algemeen het omgekeerde effect hebben want de eerste reactie op gesloten deuren, tralies, kleinzielige controlemaatregelen, bewakingscamera's, alarmen, .is proberen eraan te ontsnappen.

La plate-forme considère que les mesures sécuritaires qui peuvent être prises produisent généralement l'effet inverse à celui escomptés, puisque la première réaction face à des portes fermées, des barreaux, des mesures de contrôle tatillonnes, des caméras de surveillance, des alarmes, .c'est d'essayer d'y échapper.


Het Platform meent dat de mogelijke veiligheidsmaatregelen over het algemeen het omgekeerde effect hebben want de eerste reactie op gesloten deuren, tralies, kleinzielige controlemaatregelen, bewakingscamera's, alarmen, .is proberen eraan te ontsnappen.

La plate-forme considère que les mesures sécuritaires qui peuvent être prises produisent généralement l'effet inverse à celui escomptés, puisque la première réaction face à des portes fermées, des barreaux, des mesures de contrôle tatillonnes, des caméras de surveillance, des alarmes, .c'est d'essayer d'y échapper.


7. De diensten van het FAVV zijn niet “wettelijk” verplicht aanvallen te melden; abnormale aanvallen of pogingen vanuit internet worden aan FEDICT gemeld omdat deinternetaansluiting van het Agentschap via FEDICT loopt en om er zo proberen voor te zorgen dat anderen er ook kunnen aan ontsnappen en zich kunnen beveiligen tegen dezelfde aanval.

7. Les services de l’AFSCA ne sont pas « légalement » obligés de signaler des attaques ; des tentatives ou des attaques anormales depuis internet sont signalées chez FEDICT parce que la connexion internet passe par FEDICT et pour ainsi tenter de faire en sorte que d’autres puissent aussi y échapper et se protéger contre la même attaque.


6. verwelkomt het recente besluit van president Karzai tot gratieverlening aan Gulnaz, een verkrachtingsslachtoffer dat wegens overspel in de gevangenis was gezet; roept de regering op een einde te maken aan het gebruik om vrouwen gevangen te zetten die proberen te ontsnappen aan een situatie waarin zij worden misbruikt, en in plaats daarvan het aantal opvanghuizen voor vrouwen en kinderen in het land uit te breiden, en dringt er bij de EU op aan dergelijke faciliteiten permanent financieel te steunen;

6. se félicite de la récente décision prise par le Président Karzai de gracier Gulnaz, victime d'un viol et jetée en prison pour adultère; invite le gouvernement à mettre fin à l'emprisonnement des femmes qui cherchent à échapper à des situations d'abus, l'engage à accroître le nombre de foyers pour les femmes et les enfants à travers le pays et invite instamment l'Union européenne à accorder son soutien permanent en faveur de ces services;


12. herinnert aan de verplichtingen van de lidstaten om bescherming te bieden of asiel toe te kennen aan onderdanen van derde landen die in hun eigen land het gevaar lopen vervolgd te worden op grond van hun seksuele geaardheid of aan vervolging om die reden proberen te ontsnappen, zoals vastgelegd in Richtlijn 2004/83/EG van de Raad van 29 april 2004 inzake minimumnormen voor de erkenning van onderdanen van derde landen en staatlozen als vluchteling of als persoon die anderszins internationale bescherming behoeft, en de inhoud van de verleende bescherming;

12. rappelle aux États membres leur obligation de protéger les ressortissants des pays tiers ou de leur accorder l'asile si, dans leur pays d'origine, ils sont persécutés ou risquent d'être persécutés en raison de leur orientation sexuelle, obligation prévue par la directive 2004/83/CE du Conseil du 29 avril 2004 concernant les normes minimales relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir prétendre au statut de réfugié ou les personnes qui, pour d'autres raisons, ont besoin d'une protection internationale, et relatives au contenu de ces statuts;


Als in bovenstaande alinea bedoelde vaartuigen onbedoeld dolfijnen vangen, dienen zij met alle middelen waarover zij beschikken, inclusief het beëindigen van de trek („set”), te proberen de dolfijnen te laten ontsnappen, daarbij rekening houdende met de in punt 3 van deze bijlage vermelde eisen.

Tout navire susvisé qui capture des dauphins accidentellement est tenu de tenter de les libérer par tous les moyens dont il dispose, y compris l'interruption du mouillage, en tenant compte des obligations définies au point 3 de la présente annexe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proberen te ontsnappen' ->

Date index: 2022-01-07
w