Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herhalingsmethode
Huidige praktijken proberen te innoveren
Klanten helpen sportmateriaal uit te proberen
Manier van werken verbeteren
Opnieuw proberen
Procedures innoveren
Procedures verbeteren
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen
Uitwisbaar en programmeerbaar geheugen

Vertaling van "proberen om daarin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

reproduire les problèmes du logiciel client


Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).






manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren

rechercher des innovations | rechercher des pratiques inédites | rechercher des pratiques innovantes


klanten helpen sportmateriaal uit te proberen

aider des clients à essayer des articles de sport


programmeerbaar geheugen enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens die met ultraviolette stralen kunnen worden uitgewist | uitwisbaar en programmeerbaar geheugen

mémoire à lecture exclusivement, programmable, effaçable | mémoire morte reprogrammable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat Oost-Congo betreft, heeft de eerste minister in de prebriefing van de Raad aangekondigd dat hij dit dossier van kortbij zou opvolgen en dat hij zou proberen om daarin tot resultaten te komen.

En ce qui concerne l'Est du Congo, le premier ministre a annoncé, lors du prébriefing du Conseil, qu'il suivrait ce dossier de près et qu'il tenterait d'obtenir des résultats en la matière.


Wat Oost-Congo betreft, heeft de eerste minister in de prebriefing van de Raad aangekondigd dat hij dit dossier van kortbij zou opvolgen en dat hij zou proberen om daarin tot resultaten te komen.

En ce qui concerne l'Est du Congo, le premier ministre a annoncé, lors du prébriefing du Conseil, qu'il suivrait ce dossier de près et qu'il tenterait d'obtenir des résultats en la matière.


De huidige commissie zal beschikken over een secretariaat waardoor ze alle regularisatiebeslissingen zal kunnen inventariseren en daarin een bepaalde jurisprudentie proberen te onderscheiden.

La commission actuelle disposera d'un secrétariat, ce qui lui permettra de dresser l'inventaire de toutes les décisions de régularisation et d'essayer d'en tirer une certaine jurisprudence.


Het is zeer positief dat mevrouw Merkel nog zal proberen om de Grondwet te redden, maar het lijkt onwaarschijnlijk dat ze daarin zal slagen.

La nouvelle tentative que fera Mme Merkel en vue de sauver la Constitution est très positive, mais il est peu probable qu'elle aboutisse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In verscheidene gevangenissen (Monastir, Sfax, Bizerte, enz) maakten gevangenen van de situatie gebruik om te proberen te vluchten en in een aantal gevallen slaagden ze daarin.

Dans plusieurs prisons (Monastir, Sfax, Bizerte, etc.), des prisonniers profitant de la situation ont tenté et, dans certains cas, réussi à s'enfuir.


Indien hij daarin niet slaagt, zal hij proberen een andere afgevaardigde te contacteren.

S'il ne réussit pas, il essaiera de contacter un autre délégué.


6. stelt vast dat handelsliberalisering in strijd kan zijn met klimaatbescherming als bepaalde landen concurrentievoordelen proberen te behalen door geen klimaatactie te ondernemen; stelt daarom voor om de antidumpingregels van de WTO te herzien en het milieukostenaspect daarin op te nemen, in overeenstemming met de mondiale normen voor klimaatbescherming;

6. remarque que la libéralisation du commerce peut entrer en conflit avec la protection du climat lorsque certains pays cherchent à obtenir un avantage en matière de compétitivité en n'agissant pas sur les questions relatives au climat; suggère dès lors de réformer les règles antidumping de l'OMC afin d'y inclure la question d'un prix équitable sur le plan environnemental, conformément aux normes internationales de protection du climat;


− (PT) Ondanks dat het voorstel voor het Verdrag nog niet is geratificeerd, noch het daarin opgenomen voorstel om met gekwalificeerde meerderheid de nodige besluiten te nemen over verordeningen betreffende de structuur, de operaties, het werkterrein en taken van Europol, sloven de instellingen van de EU zich tot afmattens uit om te proberen om de Europese Politiedienst te transformeren tot een Europees agentschap.

− (PT) Étant donné que ni la proposition de Traité ni cette proposition d'adopter à la majorité qualifiée des décisions sur des règlements relatifs à la structure, aux activités, au champ d'action et aux tâches d'Europol n'ont été ratifiées, les institutions de l'UE se fatiguent déjà d'essayer de transformer l'Office européen de police en une agence européenne.


Buitenlandse inlichtingendiensten die inbreken in IT-systemen, proberen, zo mogelijk onbemerkt, de daarin vervatte informatie te verkrijgen.

Les services de renseignement étrangers qui attaquent les système TI visent à parvenir, si posssible sans se faire remarquer, aux informations qui y sont contenues.


Scholen onderzoeken hun onderwijsprogramma's om te zien of daarin rekening wordt gehouden met de behoeften van jonge meisjes, en technische universiteiten proberen jonge vrouwen aan te trekken.

Les écoles passent en revue leurs programmes pour mieux tenir compte des besoins des filles et les universités techniques s'efforcent d'attirer les jeunes femmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proberen om daarin' ->

Date index: 2024-03-14
w