Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen

Traduction de «proberen mogelijke problemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

reproduire les problèmes du logiciel client
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. is verheugd dat het sixpack en het twopack het toepassingsgebied van het Stabiliteits- en Groeipact hebben verbreed door de toevoeging van procedures om macro-economische onevenwichtigheden binnen en tussen lidstaten te voorkomen en te corrigeren en de te grote nadruk op het tekortcriterium in te ruilen voor een criterium dat zowel het tekort als de totale schuld in aanmerking neemt, en zo te proberen mogelijke problemen te ontdekken en te corrigeren en het ontstaan van crises te voorkomen in een zo vroeg mogelijk stadium, alsmede flexibiliteit mogelijk te maken in de vorm van clausules voor structurele hervormingen, investeringen en ...[+++]

6. se félicite que le "six-pack" et le "two-pack" aient élargi la portée du pacte de stabilité et de croissance par l'ajout de procédures visant à prévenir et à corriger les déséquilibres macroéconomiques à l'intérieur des États membres et parmi eux et à tenir compte à la fois du déficit et de la dette totale au lieu de se fier exagérément au critère de déficit, afin de tenter de déceler et de corriger les problèmes possibles et d'empêcher le plus tôt possible l'apparition de crises, tout en offrant une certaine flexibilité sous la forme de clauses pour les réformes structurelles, les investissements et le cycle conjoncturel défavorable; ...[+++]


De Europese Unie heeft een eigen initiatief voor grondstoffen genomen en heeft haar aanpak uitgebreid met een debat met de producerende landen, omdat men moet proberen de problemen zo dicht mogelijk bij de bron op te lossen.

L'Union européenne a mis en place sa propre initiative en ce qui concerne les matières premières et elle a étendu son approche dans le cadre d'une discussion avec les pays producteurs, car il faut essayer de solutionner les problèmes le plus proche possible de la source.


De Europese Unie heeft een eigen initiatief voor grondstoffen genomen en heeft haar aanpak uitgebreid met een debat met de producerende landen, omdat men moet proberen de problemen zo dicht mogelijk bij de bron op te lossen.

L'Union européenne a mis en place sa propre initiative en ce qui concerne les matières premières et elle a étendu son approche dans le cadre d'une discussion avec les pays producteurs, car il faut essayer de solutionner les problèmes le plus proche possible de la source.


De senatoren proberen, waar mogelijk, vraagstellers door te verwijzen naar de bevoegde diensten van de administratie, het gerecht enz., zoals bijvoorbeeld de ombudsdiensten die van overheidswege ingesteld zijn om de problemen van de vraagstellers op te lossen, of naar particuliere en overheidsdiensten die professioneel gespecialiseerd zijn in het oplossen van de opgeworpen problemen.

Les sénateurs s'efforcent, dans la mesure du possible, d'orienter les demandeurs vers les services compétents de l'administration, de la justice, etc., comme par exemple les services de médiation instaurés par les pouvoirs publics pour résoudre les problèmes des demandeurs, ou vers des services publics ou privés spécialisés dans la résolution des problèmes soulevés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De senatoren proberen, waar mogelijk, vraagstellers door te verwijzen naar de bevoegde diensten van de administratie, het gerecht enz., zoals bijvoorbeeld de ombudsdiensten die van overheidswege ingesteld zijn om de problemen van de vraagstellers op te lossen, of naar particuliere en overheidsdiensten die professioneel gespecialiseerd zijn in het oplossen van de opgeworpen problemen.

Les sénateurs s'efforcent, dans la mesure du possible, d'orienter les demandeurs vers les services compétents de l'administration, de la justice, etc., comme par exemple les services de médiation instaurés par les pouvoirs publics pour résoudre les problèmes des demandeurs, ou vers des services publics ou privés spécialisés dans la résolution des problèmes soulevés.


Ik geloof echter dat we deze doorlichting aan moeten grijpen om te proberen om tijdens onze besprekingen in 2008 zo veel mogelijk problemen op te lossen waarmee alle 27 lidstaten worden geconfronteerd.

Cependant, je pense que nous devrions saisir l’occasion de ce bilan de santé pour tenter de résoudre dans nos discussions de 2008 une partie aussi substantielle que possible des problèmes rencontrés par l’ensemble des 27 États membres.


Ik wil hun handen niet binden, maar ik heb wel duidelijk gezegd dat het van belang is dat we proberen de problemen zo vroeg mogelijk aan te pakken.

Je ne veux pas leur forcer la main, mais j’ai clairement souligné combien il importe de traiter les problèmes en amont.


Ik meen dat er bij de Commissie in wezen twee denkrichtingen bestaan. De ene richting zegt: “we kunnen maar beter problemen met de lidstaten voorkomen, laten we proberen samen met hen de problemen op te lossen”. De andere richting denkt: “laten we de bestaande regels gewoon toepassen, niet strikt maar wel op een positieve manier en onder toepassing van de snelst mogelijke procedures met het grootst mogelijke respect voor het recht ...[+++]

Je crois qu’il existe en substance deux écoles de pensée au sein de la Commission. L’une dit: «il vaut mieux éviter les soucis avec les États membres, alors essayons de régler les problèmes avec eux»; l’autre dit: «essayons plutôt d’appliquer les règles telles qu’elles existent, non pas de manière rigide, mais de manière positive en prenant en considération des procédures aussi rapides et respectueuses du droit que possible».


De Commissie erkent echter dat deze amendementen iets proberen te doen aan mogelijke problemen die bepaalde industrieën zouden kunnen krijgen met strikt aan tijd gebonden toestemming.

La Commission, cependant, reconnaît que ces amendements visent à régler les problèmes que pourraient rencontrer certaines industries en raison d'autorisations strictement limitées dans le temps.


In deze periode van budgettaire problemen proberen we zo snel mogelijk de meest efficiënte en goedkoopste systemen te vinden.

Dans cette période de contraintes budgétaires, nous tenterons de trouver dans les meilleurs délais le système le plus efficace et le moins coûteux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proberen mogelijke problemen' ->

Date index: 2021-11-03
w