In dit verband heeft het onderhavige verslag niet tot doel het reeds overbekende standpunt van de Unie ter zake opnieuw voor het voetlicht te
brengen, maar om te proberen concrete voorstellen voor actie in te dienen die betrekking hebben op de fase van onderhandelingen over alle overeenkomsten tussen de Europese Unie en derde landen (op basis van de vereiste democratische clausule), van uitvoering van de overeenkomsten (die ook de absolute naleving van deze clausule omvat) en van eventuele schorsing ervan (die ook moet worden gebonden aan strikte en niet-discriminerende voorwaarden, zodat de thans bestaande ongelijke behandeling wordt vo
...[+++]orkomen).Dans ce contexte, le présent rapport ne vise pas à réaffirmer une fois encore la doctrine maintes fois répétée de l'Union en la matière mais à essayer de présenter des pro
positions d'actions concrètes envisageables tant dans la phase de négociation des accords de tout type entre l'Union européenne et les pays tiers (sur la base de la clause démocratique) que dans la phase de mise en œuvre de ces accords (avec en particulier le respect absolu de cette clause) et de leur éventuelle suspension (qui devrait être liée également à des critères de conditionnalité stricte et non discriminatoire visant à éviter d'appliquer deux poids deux mesures
...[+++] comme aujourd'hui).