Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D-animaties maken
3D-vormen animeren
3D-vormen maken
Aerofagie
Categorieën betonnen vormen
Conversiehysterie
Conversiereactie
Cultuurschok
Decoratief ontwerp vormen
Decoratieve motieven vormen
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Een feitelijk gezin vormen
Extreme vormen van kinderarbeid
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hospitalisme bij kinderen
Hyperventilatie
Hysterie
Hysterische psychose
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Meest uitbuitende vormen van kinderarbeid
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Organische 3D-vormen animeren
Ornamenten vormen
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Rouwreactie
Soorten betonnen vormen
Stansapparaat met boven-en onderstempel
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie
Typen betonnen vormen

Traduction de «probeert te vormen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]


categorieën betonnen vormen | soorten betonnen vormen | typen betonnen vormen

types de coffrages à béton


ornamenten vormen | decoratief ontwerp vormen | decoratieve motieven vormen

fonner un motif décoratif


3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren

animer des formes en 3D | créer une animation des visages pour les personnages 3D | animer des visages virtuels en 3D | créer et faire bouger un personnage 3D


snijden en vormen,stansen en vormen | stansapparaat met boven-en onderstempel

poinçon et matrice à découper


extreme vormen van kinderarbeid | meest uitbuitende vormen van kinderarbeid

formes extrêmes de travail des enfants


Verdrag betreffende de ergste vormen van kinderarbeid, 1999 | Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid

Convention concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination | Convention sur les pires formes de travail des enfants




Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoornis ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De terreurgroep probeert immers de hele regio te destabiliseren en zou daarbij ook een bedreiging voor Qatar kunnen vormen.

Le groupe terroriste envisage de déstabiliser toute la région, et ainsi pourrait constituer une menace pour le Qatar également.


Het is voor niemand een geheim dat het Groothertogdom Luxemburg een dergelijke wijziging van de Spaarrichtlijn te allen prijze probeert te voorkomen, omdat die een bedreiging zou vormen voor de eigen financiële « industrie », die grotendeels leeft van beleggingen bij zijn bankinstellingen door belastingplichtigen uit de buurlanden.

Ce n'est un secret pour personne que le Grand-Duché du Luxembourg tente d'éviter à tout prix une telle modification de la directive sur l'épargne, qui menacerait sa propre « industrie » financière, laquelle vit en grande partie des placements effectués par des contribuables des pays voisins dans ses établissements bancaires.


Deze strategie is gericht op doeltreffende partnerschappen en probeert concrete maatregelen te bevorderen die op Gemeenschapsniveau kunnen worden genomen om te zorgen dat ongezonde voeding en een gebrek aan lichaamsbeweging niet meer de belangrijkste oorzaak van vermijdbare ziekten en vroegtijdige sterfte in Europa vormen.

Cette stratégie, axée sur des partenariats efficaces tente d'avancer des mesures concrètes susceptibles d'être prises au niveau communautaire afin que la mauvaise alimentation et le manque d'activité physique ne soient plus les premières causes de maladies évitables et de décès prématurés en Europe.


Naar mijn mening moet de resolutie van het Europees Parlement geen inbreuk vormen op het recht van de Chinese autoriteiten om de integriteit van hun land en de veiligheid van alle burgers te verdedigen, met name in geval van terroristische dreiging in een regio waar Al-Qaeda voet aan de grond probeert te krijgen.

Je pense que la résolution du Parlement européen ne doit pas toucher au droit des autorités chinoises de défendre l’intégrité de leur pays et la sécurité de tous leurs citoyens, notamment contre les menaces terroristes, dans une région ou Al-Qaïda tente d’imposer sa présence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Net zoals bij de haatcampagne tegen homo’s in Oeganda probeert de homofobe campagne in Litouwen te insinueren dat homoseksuele mensen een bedreiging vormen voor kinderen, waarmee seksueel misbruik van kinderen wordt bedoeld.

Tout comme dans la campagne haineuse contre les gays en Ouganda, la campagne homophobe en Lituanie tente d’insinuer que les gays représentent une menace pour les enfants, ce qui sous-entend des risques d’abus sexuels d’enfants.


Zij probeert dan ook aan te tonen dat de voorgestelde richtlijn niet alleen betrekking heeft op de gezondheid en de veiligheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie, zoals vermeld in de titel, maar ook op de regels inzake zwangerschapsverlof, met name de duur ervan en de doorbetaling van het loon, en de rechten en verplichtingen van vrouwen die zwangerschapsverlof nemen of na afloop daarvan terugkeren, die volgens haar ook intrinsiek verbonden zijn met de toepassing van het in artikel 157, lid 3, vastgelegde beginsel van gelijke kansen en gelijke behandeling van vrouwen en mannen. Dit komt tot uiting in ...[+++]

La Commission s'emploie donc à montrer que la proposition de directive concerne non seulement la santé et la sécurité au travail des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes, comme il est indiqué dans le titre de la proposition, mais aussi les dispositions afférentes au congé de maternité, à la durée de celui-ci, à la rémunération et aux droits et obligations des femmes partant en congé de maternité ou rentrant de celui-ci, aspects qui, de l'avis de la Commission, sont aussi intrinsèquement liés à l'application du principe d'égalité des chances et d'égalité de traitement entre hommes et femmes tel qu'il est inscrit à l'article ...[+++]


Deze strategie is gericht op doeltreffende partnerschappen en probeert concrete maatregelen te bevorderen die op Gemeenschapsniveau kunnen worden genomen om te zorgen dat ongezonde voeding en een gebrek aan lichaamsbeweging niet meer de belangrijkste oorzaak van vermijdbare ziekten en vroegtijdige sterfte in Europa vormen.

Cette stratégie, axée sur des partenariats efficaces tente d'avancer des mesures concrètes susceptibles d'être prises au niveau communautaire afin que la mauvaise alimentation et le manque d'activité physique ne soient plus les premières causes de maladies évitables et de décès prématurés en Europe.


De Europese Unie voert binnen het kader van de bevoegdheden waarover ze op grond van de Verdragen beschikt een vastberaden en duidelijk beleid. Daarmee proberen we om deze fenomenen binnen de eigen grenzen te bestrijden, en er ook in ons buitenlands beleid de nodige aandacht aan te besteden. De Europese Unie probeert om in het kader van de Verenigde Naties actief te strijden tegen verschillende vormen van discriminatie, ook op grond van de seksuele geaardheid. De Europese Unie heeft er bijvoorbeeld in 2006 samen met anderen zonder eni ...[+++]

En vertu des pouvoirs qui lui sont conférés par les Traités, l’Union européenne mène avec détermination une politique explicite de lutte contre ce phénomène non seulement sur son territoire, mais aussi dans le cadre de ses politiques extérieures. Dans ses relations extérieures, l’Union européenne œuvre activement avec les Nations unies à lutter contre la discrimination, notamment celle fondée sur l’orientation sexuelle, et c’est dans cette optique qu’elle a fait campagne en 2006 pour que le Comité des organisations non gouvernementales du Conseil économique et social des Nations unies accorde sans conditions un statut consultatif aux hom ...[+++]


Op uw vraag welke maatregelen hiervoor zullen genomen worden kan ik u meedelen dat momenteel een analyse gebeurt van de geografische spreiding van de gespecialiseerde functies spoedgevallendiensten in ons land en dat men aan de hand van de minimale klinische gegevens registratie een idee probeert te vormen van de ernstige pathologie die er behandeld worden.

Pour ce qui est des mesures adoptées dans ce domaine, j'ai le plaisir de vous informer qu'une analyse sur la répartition géographique des fonctions spécialisées des services d'urgence dans notre pays est en cours de réalisation et que l'on tente, sur la base de l'enregistrement des données cliniques minimales, de se faire une idée de la gravité de la pathologie qui doit être traitée.


48. betreurt dan ook dat de huidige regering van de Verenigde Staten van Amerika zich nog altijd blijft verzetten tegen het Internationaal Strafhof en dat zij wereldwijd haar politieke en financiële druk opvoert en verdragsluitende en ondertekenende staten van het Statuut van Rome en ook staten die dat niet hebben gedaan, probeert over te halen om bilaterale niet-uitleveringsovereenkomsten te sluiten door ermee te dreigen militaire en economische steun en andere vormen van steun op te schorten;

48. déplore, à cet égard, que l'actuel gouvernement américain continue de s'opposer à la CPI et qu'il intensifie ses pressions politiques et financières à travers le monde, en tentant de persuader les États parties et les États signataires du statut de Rome, ainsi que les États non signataires, de conclure des accords bilatéraux de "non-reddition", en les menaçant de suspendre les aides militaires et économiques ainsi que d'autres formes d'assistance;


w