Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probeert eindelijk " (Nederlands → Frans) :

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, in Europa lopen we al jaren tegen het probleem van internationale adoptie aan. De resolutie van vandaag probeert eindelijk een sprankje hoop te bieden in een situatie die steeds complexer en lastiger wordt.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, nous sommes confrontés au problème de l’adoption internationale en Europe depuis de nombreuses années, et la résolution d’aujourd’hui essaie enfin d’apporter un peu d’espoir face à une situation qui devient de plus en plus complexe et difficile.


Het was een enorme fout om te blijven praten over de stabilisatie- en associatieovereenkomst (die door Nederland in januari werd getorpedeerd), te zeggen dat de Europese Unie een weldoener is, dat zij hulp geeft, dat zij de visumbepalingen vereenvoudigt, en te trachten het onherstelbare te herstellen nu de Unie eindelijk de democraten, de pro-Europese partijen probeert te helpen.

Ce fut également une erreur de continuer à parler des accords de stabilisation et d’association (ASA) (que les Pays-Bas ont bloqués en janvier) et de déclarer que l’Union européenne améliorait les choses, apportait son aide, facilitait l'obtention de visas et, afin de réparer l’irréparable, que l’Union européenne souhaitait aider les démocrates, les partis pro-européens.


Ik ben zeer ingenomen met het feit dat Europa eindelijk probeert door te slikken wat het wat het jarenlang niet door heeft kunnen slikken.

Je suis très heureux que l’Europe essaie finalement de digérer ce qu’elle n’a pas pu digérer pendant plusieurs années.


U kunt uw aandacht beter richten op de vraag hoe u een van uw belangrijkste verkiezingsbeloften kunt inlossen, namelijk hoe u de toetreding van Turkije tot de EU kan tegenhouden. Dat bent u namelijk niet alleen uw Duitse landgenoten, maar alle Europeanen verplicht. Probeert u tijdens het Duitse voorzitterschap eindelijk ook een oplossing te vinden voor het probleem van de illegale massa-immigratie in het zuiden van de Unie. Daarmee bewijst u de door u terecht zo geprezen Europese identiteit van nationale en culturele diversiteit een veel grotere dienst dan met het reanimeren ...[+++]

Vous feriez mieux de vous concentrer sur la réalisation d’une de vos principales promesses électorales, en empêchant l’adhésion de la Turquie à l’UE. Car vous ne le devez pas uniquement à vos compatriotes allemands, mais également à tous les Européens. Et essayez aussi de résoudre, une fois pour toutes, le problème de l’immigration illégale de masse dans le sud de l’UE. Vous rendriez ainsi à l’identité européenne de diversité nationale et culturelle, que vous louez à si juste titre, un bien meilleur service qu’en réanimant un traité constitutionnel mort depuis longtemps.


Georgië moet weten dat het op de steun van de Unie kan rekenen nu het probeert eindelijk weer een zekere stabiliteit terug te krijgen, in een klimaat van democratie en transparantie.

La Géorgie doit savoir qu’elle peut bénéficier d’un soutien fort de l’Union pour retrouver enfin une certaine stabilité, dans un climat de démocratie et de transparence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probeert eindelijk' ->

Date index: 2022-07-20
w