Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pro-europese betogingen zich » (Néerlandais → Français) :

B. overwegende dat het protest, dat begon als pro-Europese betogingen, zich steeds meer is gaan richten op binnenlandse kwesties en zich heeft verspreid naar andere steden; overwegende dat de betogers de volgende eisen stellen: het ontslag van de regering, de organisatie van nieuwe parlements- en presidentsverkiezingen, de vrijlating van de opgepakte betogers en de intrekking van de restrictieve wetten die het Oekraïense Parlement op 16 januari 2014 heeft goedgekeurd en de president de dag erna heeft ondertekend;

B. considérant que, nés sous la forme de manifestations pro-européennes, ces rassemblements ont évolué vers des thématiques plus nationales et ont gagné d'autres villes; considérant que les manifestants réclament le départ du gouvernement, la tenue de nouvelles élections législatives et présidentielles, la libération des contestataires arrêtés et l'abrogation des lois restrictives adoptées par le Parlement le 16 janvier et signées par le président dès le lendemain;


B. overwegende dat de autoriteiten van president Janoekovitsj een duidelijke lijn hebben overschreden door de veiligheidstroepen toestemming te geven met scherp te schieten op demonstranten en door sluipschutters te installeren op de daken op en rond het Maidanplein, dat sinds eind november het epicentrum is geworden van de anti-regerings- en pro-Europese betogingen; dat demonstranten en omstanders op de straten van Kiev zijn geëxecuteerd, wat internationaal tot verontwaardiging en afkeuring heeft geleid;

B. considérant que les pouvoirs publics sous l'autorité du président Ianoukovitch ont clairement franchi la ligne rouge en autorisant les forces de sécurité à tirer à balles réelles sur les manifestants et en déployant des snipers sur les toits autour et à proximité de la place Maïdan, théâtre depuis fin novembre d'une manifestation antigouvernementale et pro‑européenne; considérant que des manifestants et des passants ont été abattus dans les rues de Kiev et que ces exactions ont scandalisé la communauté internationale, qui les a condamnées;


B. overwegende dat de autoriteiten van president Janoekovitsj een duidelijke lijn hebben overschreden door de veiligheidstroepen toestemming te geven met scherp te schieten op demonstranten en door sluipschutters te installeren op de daken op en rond het Maidanplein, dat sinds eind november het epicentrum is geworden van de anti-regerings- en pro-Europese betogingen; overwegende dat demonstranten en omstanders in de straten van Kiev werden doodgeschoten, wat tot internationale verontwaardiging en veroordeling heeft geleid;

B. considérant que les autorités aux ordres du président Ianoukovitch ont clairement dépassé les bornes en autorisant les forces de sécurité à tirer à balles réelles sur les manifestants et en déployant des tireurs isolés sur les toits autour et à proximité de la place Maïdan, théâtre depuis fin novembre d'une manifestation antigouvernementale et pro‑européenne; considérant que des manifestants et des passants ont été abattus dans les rues de Kiev, provoquant un tollé dans la communauté internationale, qui a condamné ces actes;


B. overwegende dat de autoriteiten van president Janoekovitsj de wet duidelijk hebben geschonden door de veiligheidstroepen toestemming te geven met scherp te schieten op de demonstranten en door sluipschutters te installeren op de daken op en rond het Onafhankelijkheidsplein, dat sinds eind november 2013 het epicentrum is geworden van de anti-regerings- en pro-Europese betogingen; overwegende dat demonstranten en omstanders in de straten van Kiev werden doodgeschoten, wat tot internationale verontwaardiging en veroordeling heeft geleid;

B. considérant que les autorités aux ordres du président Ianoukovitch ont clairement enfreint la loi en autorisant les forces de sécurité à tirer à balles réelles sur les manifestants et en déployant des tireurs isolés sur les toits autour et à proximité de la place de l'Indépendance, théâtre depuis fin novembre 2013 d'une manifestation antigouvernementale et pro-européenne; considérant que des manifestants et des passants ont été abattus dans les rues de Kiev et que ces exactions ont scandalisé la communauté internationale, qui les a condamnées;


B. overwegende dat de autoriteiten van president Janoekovitsj de wet duidelijk hebben geschonden door de veiligheidstroepen toestemming te geven met scherp te schieten op de demonstranten en door sluipschutters te installeren op de daken op en rond het Onafhankelijkheidsplein, dat sinds eind november 2013 het epicentrum is geworden van de anti-regerings- en pro-Europese betogingen; overwegende dat demonstranten en omstanders in de straten van Kiev werden doodgeschoten, wat tot internationale verontwaardiging en veroordeling heeft geleid;

B. considérant que les autorités aux ordres du président Ianoukovitch ont clairement enfreint la loi en autorisant les forces de sécurité à tirer à balles réelles sur les manifestants et en déployant des tireurs isolés sur les toits autour et à proximité de la place de l'Indépendance, théâtre depuis fin novembre 2013 d'une manifestation antigouvernementale et pro‑européenne; considérant que des manifestants et des passants ont été abattus dans les rues de Kiev et que ces exactions ont scandalisé la communauté internationale, qui les a condamnées;


Mevrouw Lizin stelt zich voor dat Rusland die systemen kan gebruiken in « pro-Europese » regio's die aan Rusland grenzen, bijvoorbeeld in Azerbeidzjan.

Mme Lizin s'imagine que la Russie pourrait bien utiliser ces systèmes dans les régions « pro-européennes » qui jouxtent la Russie, comme par exemple l'Azerbaïdjan.


Mevrouw Lizin stelt zich voor dat Rusland die systemen kan gebruiken in « pro-Europese » regio's die aan Rusland grenzen, bijvoorbeeld in Azerbeidzjan.

Mme Lizin s'imagine que la Russie pourrait bien utiliser ces systèmes dans les régions « pro-européennes » qui jouxtent la Russie, comme par exemple l'Azerbaïdjan.


beveelt aan dat de Europese Commissie zelf pro-actief nagaat in welke mate er zich in de verschillende landen van de Europese Unie een probleem stelt.

— recommande que la Commission européenne puisse contrôler elle-même, de manière proactive, dans quelle mesure un problème se pose dans les différents États membres de l'Union européenne.


Wat de subsidiariteit betreft, verdient het aanbeveling dat de Europese Commissie zelf pro-actief nagaat in welke mate er zich in de verschillende landen van de EU een probleem stelt. Hierbij stelt de vraag zich of onze huidige strafwetgeving het probleem nog niet oplost.

En ce qui concerne la subsidiarité, il serait judicieux que la Commission européenne examine elle-même, de manière proactive, dans quelle mesure un problème se pose dans les divers pays de l'UE. À cet égard se pose la question de savoir si notre législation pénale actuelle ne résout pas déjà le problème.


Wat de subsidiariteit betreft, verdient het aanbeveling dat de Europese Commissie zelf pro-actief nagaat in welke mate er zich in de verschillende landen van de EU een probleem stelt. Hierbij stelt de vraag zich of onze huidige strafwetgeving het probleem nog niet oplost.

En ce qui concerne la subsidiarité, il serait judicieux que la Commission européenne examine elle-même, de manière proactive, dans quelle mesure un problème se pose dans les divers pays de l'UE. À cet égard se pose la question de savoir si notre législation pénale actuelle ne résout pas déjà le problème.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pro-europese betogingen zich' ->

Date index: 2025-02-17
w