Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BLEU
Belgisch-Luxemburgse Economische Unie
Belgische Norm
Belgische module
Febetra
Federatie van Belgische Transporteurs
Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs
NBN
Nationale Belgische Norm
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
Pro-Deoadvocaat
Rechtsbijstand
VBO
Verbond van Belgische Ondernemingen
Vereniging van Belgische Ondernemingen

Vertaling van "pro-belgische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties

ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites


Federatie van Belgische Transporteurs | Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs | Febetra [Abbr.]

Fédération belge des transporteurs routiers | Fédération nationale belge des transporteurs routiers | Fédération royale belge des transporteurs | Fébetra [Abbr.] | FNBTR [Abbr.]


Verbond van Belgische Ondernemingen | Vereniging van Belgische Ondernemingen | VBO [Abbr.]

La Fédération des Entreprises de Belgique | FEB [Abbr.]


Belgische Norm | Nationale Belgische Norm | NBN [Abbr.]

Norme belge | NBN [Abbr.]


Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen

Société Nationale des Chemins de Fer Belges


Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden

Société belge d'Investissement pour les pays en Développement


Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie

Institut belge des Services postaux et des Télécommunications


Belgisch-Luxemburgse Economische Unie [ BLEU ]

Union économique belgo-luxembourgeoise [ UEBL ]


rechtsbijstand [ pro-Deoadvocaat ]

aide judiciaire [ assistance juridique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men hoopt toch niet dat die partij pro-Belgisch en pro-immigratie wordt ?

On n'espère quand même pas que ce parti devienne pro-belge et pro-immigration ?


Om hun belang bij het beroep aan te tonen, wijzen de verzoekende partijen erop dat zij « Belgische burgers [zijn] die in België wonen en bovendien actief lid zijn van de pro-Belgische, unitaristische politieke partij 'Belgische Unie - Union belge' (B.U.B.) » die « streeft naar een nieuw unitair België op basis van de negen historische provincies als alternatief voor het huidige federale België, dat duidelijk geen oplossing voor de politiek-communautaire problemen biedt [...] », zodat de verzoekende partijen « dan ook belang [zouden hebben] bij het naleven van de Belgische Grondwet en bij de bescherming van de provinciale macht ».

Pour démontrer leur intérêt au recours, les parties requérantes indiquent qu'elles sont « des citoyens belges habitant en Belgique et qu'elles sont en outre des membres actifs du parti politique unitariste, pro-Belge, 'Belgische Unie - Union belge' (B.U.B) », qui « prône une nouvelle Belgique unitaire basée sur les neufs provinces historiques comme alternative à l'actuelle Belgique fédérale, qui n'offre manifestement aucune solution aux problèmes politico-communautaires [...] », de sorte que les parties requérantes auraient « donc intérêt au respect de la Constitution belge et à la protection du pouvoir provincial ».


- Opzeggende partij(en) : de Koninklijke Belgische Wielrijdersbond, de Pro League, de Nationale Voetballiga, de Koninklijke Belgische Basketballbond, het Koninklijk Belgisch Volleybal Verbond, het Algemeen Belgisch Vakverbond, het Algemeen Christelijk Vakverbond van België en de Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België.

- partie(s) dénonçante(s) : la Royale ligue vélocipédique belge, la Pro League, la Ligue nationale de football, la Fédération royale des sociétés belge de basketball, la Fédération royale belge de volley-ball, la Fédération générale du travail de Belgique, la Confédération des syndicats chrétiens de Belgique et la Centrale générale des syndicats libéraux de Belgique.


Om deze hoofddoelstelling te bereiken is het, in tegenstelling tot hetgeen de minister beweert, nodig om verder te gaan dan het minimum-programma dat door de richtlijn wordt voorgeschreven en een pro-actieve houding aan te nemen om de concurrentie-positie van de Belgische ondernemingen en de Belgische elektriciteitssector te vrijwaren.

Pour réaliser cet objectif principal, il faudra, contrairement à ce que prétend le ministre, aller au-delà du programme minimum prescrit par la directive et adopter une attitude proactive pour sauvegarder la compétitivité des entreprises belges et du secteur belge de l'électricité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om deze hoofddoelstelling te bereiken is het, in tegenstelling tot hetgeen de minister beweert, nodig om verder te gaan dan het minimum-programma dat door de richtlijn wordt voorgeschreven en een pro-actieve houding aan te nemen om de concurrentie-positie van de Belgische ondernemingen en de Belgische elektriciteitssector te vrijwaren.

Pour réaliser cet objectif principal, il faudra, contrairement à ce que prétend le ministre, aller au-delà du programme minimum prescrit par la directive et adopter une attitude proactive pour sauvegarder la compétitivité des entreprises belges et du secteur belge de l'électricité.


Het detecteren van pro-hormonen, via de methode van “bio-assays” of via het “urineprofiel” wordt momenteel in de Belgische labs niet toegepast.

La détection des pro-hormones via la méthode des « bio-assays » ou via le « profil urinaire » n’est pas appliquée actuellement dans les laboratoires belges.


Bij ministerieel besluit van 25 februari 2013, dat in werking treedt op de datum van bekendmaking ervan bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad, worden de individuele zuiveringssystemen, die door de vennootschap ERT ter erkenning worden voorgelegd onder de handelsnaam " Thétisclean Pro 1-5 W" met erkenningsnummer 2011/14/101/A, " Thétisclean Pro 6-10 W" met erkenningsnummer 2011/14/102/A, " Thétisclean Pro 11-20 W" met erkenningsnummer 2011/14/103/A en " Thétisclean Pro 1-5 W" met erkenningsnummer 2011/14/104/A, vanaf 25 februari 2013 door de vennootschap Remacle te Floriffoux beschouwd als voorgelegd.

Par arrêté ministériel du 25 février 2013 qui entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au Moniteur belge, les systèmes d'épuration individuelle présentés à l'agrément par la société ERT sous l'appellation commerciale Thétisclean 1-5 W agréé sous le numéro 2011/14/101/A, Thétisclean Pro 6-10 W agréé sous le numéro 2011/14/102/A, Thétisclean Pro 11-20 W agréé sous le numéro 2011/14/103/A et Thétisclean Pro 1-5 W agréé sous le numéro 2011/14/104/A, sont, à dater du 25 février 2013, considérés comme présentés par la société Remacle, à Floriffoux.


Conform artikel 7 van het verdrag tussen de Vlaamse Gemeenschap van België en het Koninkrijk der Nederlanden inzake de transnationale Universiteit Limburg, ondertekend in Maastricht op 18 januari 2001, wordt voor de UHasselt bij de bepaling van de diploma's, vermeld in paragraaf 1, 1° en 2° alleen rekening gehouden met de diploma's die verleend zijn aan : 1° de Belgische studenten; 2° de studenten met een andere nationaliteit dan de Belgische of de Nederlandse die evenwel pro rata aangerekend worden volgens het aandeel van de diploma's die verleend zijn aan Belgische studenten in het totaal aantal diploma's die verleend zijn aan Belgis ...[+++]

Conformément à l'article 7 du Traité du 18 janvier 2001 conclu à Maastricht entre la Communauté flamande de Belgique et le Royaume des Pays-Bas relatif à la " transnationale Universiteit Limburg" , il est, pour ce qui est de 'UHasselt', uniquement tenu compte, lors de la détermination des diplômes visée au paragraphe 1, points 1° et 2°, des diplômes délivrés : 1° aux étudiants belges; 2° aux étudiants d'une nationalité autre que la nationalité belge ou néerlandaise étant toutefois pris en compte au prorata suivant la part des diplômes délivrés à des étudiants belges dans le nombre total de diplômes délivrés à des étudiants belges et né ...[+++]


Conform artikel 7 van het Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Vlaamse Gemeenschap van België inzake de transnationale Universiteit Limburg, ondertekend te Maastricht op 18 januari 2001, wordt voor deze instelling bij de bepaling van de in § 3, 1° en 2° bedoelde diploma's enkel rekening gehouden met de diploma's verleend aan: 1°) de Belgische studenten; 2°) de studenten met een andere nationaliteit dan de Belgische of de Nederlandse die evenwel pro rata aangerekend worden volgens het aandeel van de diploma's verleend aan Belgische studenten in het totaal aantal diploma's verleend aan Belgische en Nederlandse studenten.

Conformément à l'article 7 du Traité entre le Royaume des Pays-Bas et la Communauté flamande de la Belgique relatif à la 'Transnationale Universiteit Limburg', signé à Maastricht le 18 janvier 2001, il est, pour ce qui est de la détermination des diplômes visés au § 3, 1° et 2°, délivrés à ladite institution, uniquement tenu compte des diplômes délivrés : 1°) aux étudiants belges; 2°) aux étudiants d'une nationalité autre que belge ou néerlandaise, qui sont cependant imputés au prorata suivant la part des diplômes délivrés aux étudiants belges dans le nombre total des diplômes conférés aux étudiants belges et néerlandais.


Voorstel van resolutie strekkende om de verantwoordelijkheid van de Belgische overheid te erkennen voor de Jodenvervolging in België (van de heer Philippe Mahoux c.s.); Stuk 5-1370/1 tot 4 (Pro memorie)

Proposition de résolution visant à reconnaître la responsabilité des autorités belges dans la persécution des Juifs en Belgique (de M. Philippe Mahoux et consorts) ; Doc. 5-1370/1 à 4 (Pour mémoire)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pro-belgische' ->

Date index: 2023-06-06
w