Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pro zijn inderdaad onontvankelijk " (Nederlands → Frans) :

2. Het bedrag van 657.258 euro omvat inderdaad, zoals aangegeven in het bezoldigingsverslag: - een vaste vergoeding van 483.696 euro (500.000 euro op jaarbasis, pro rata, aangezien het mandaat van mevrouw Leroy in werking is getreden op 13 januari 2014); - 162.068 euro pensioenvoordelen en voordelen na uitdiensttreding; - 11.494 euro andere voordelen.

2. Le montant de 657.258 euros comprend en effet, comme indiqué dans le rapport de rémunération: - une rémunération fixe de 483.696 euros (500.000 euros en base annuelle, au pro rata, le mandat de madame Leroy ayant pris effet le 13 janvier 2014) - 162.068 euros d'avantages de pension et d'avantages postérieurs à l'emploi; - 11.494 euros d'autres avantages.


Overwegende dat het repertorium van de akten weliswaar niet de enige indicator is voor het aantal akten; dat inderdaad ook het aantal akten pro deo in aanmerking moet worden genomen die een kostenfactor betekenen; dat er daarnaast ook inkomsten genererende werkzaamheden zijn die niet in het repertorium moeten worden geregistreerd;

Considérant que le répertoire des actes n'est certes pas le seul indicateur du nombre d'actes; qu'il faut effectivement prendre également en considération le nombre d'actes pro deo qui représentent un facteur de coût; que d'autres activités générant des revenus et ne devant pas être enregistrées dans le répertoire sont effectuées;


De verzoeker kan inderdaad niet gesanctioneerd worden door de niet inschrijving op de rol van het verzoekschrift wanneer de pro deo hem wordt geweigerd.

Le requérant ne peut en effet être sanctionné par la non inscription au rôle de la requête lorsque le pro deo lui est refusé.


Met een dergelijke benadering stellen we de pro-Europeanen gerust die ‘nee’ hebben gestemd, voorkomen we dat de lidstaten die het Verdrag al hebben geratificeerd, de kwestie opnieuw aan de orde moeten stellen, en vergroten we de kans dat de landen die nog tot ratificatie moeten overgaan, zoals Ierland, dat ook inderdaad kunnen doen.

Une telle approche rassurerait les pro-européens qui ont voté «non», n’obligerait pas ceux qui ont déjà ratifié de rouvrir la question, et permettrait aux pays devant encore ratifier, comme l’Irlande, de le faire plus facilement.


Met een dergelijke benadering stellen we de pro-Europeanen gerust die ‘nee’ hebben gestemd, voorkomen we dat de lidstaten die het Verdrag al hebben geratificeerd, de kwestie opnieuw aan de orde moeten stellen, en vergroten we de kans dat de landen die nog tot ratificatie moeten overgaan, zoals Ierland, dat ook inderdaad kunnen doen.

Une telle approche rassurerait les pro-européens qui ont voté «non», n’obligerait pas ceux qui ont déjà ratifié de rouvrir la question, et permettrait aux pays devant encore ratifier, comme l’Irlande, de le faire plus facilement.


De instellingen van sociale zekerheid moeten dus een pro-actieve houding aannemen inzake de overdracht van gegevens en de exploitatie van deze gegevens. Inderdaad, volgens het Handvest moet de instelling actief deelnemen aan de instructie van het dossier en aldus het initiatief nemen bij de inzameling van de ontbrekende inlichtingen.

Les institutions de sécurité sociale s'engagent à adopter une attitude « pro-active » en ce qui concerne la transmission de données et d'exploitation de données, dans le cadre de la Charte qui impose à l'institution de participer activement à l'instruction du dossier en récoltant d'initiative les renseignements qui lui font défaut.


Tot slot gaat het werkdocument in op de inhoud van een eventueel voorstel, mocht een pro-actieve aanpak door middel van EU-wetgeving inderdaad nodig blijken.

Pour finir, le document de travail étudie les différentes dispositions susceptibles de figurer dans une éventuelle proposition, au cas où l'analyse arriverait à la conclusion qu'il convient d'adopter une approche volontariste, sous forme d'une législation communautaire.


Daarnaast is hij van mening dat het inderdaad verstandig is de compensaties die nog verschuldigd zijn voor het tweede jaar van de overeenkomst op een speciale rekening te storten en deze pro rata temporis uit te keren zodra de normale situatie weer is hersteld en de staatszaken weer normaal worden hervat, en in het bijzonder de visserijactiviteiten.

Il trouve également sensée la proposition de transférer les montants compensatoires dus pour la deuxième année de l' accord sur un compte spécial et de les verser, prorata temporis, dès le rétablissement durable de la normalité et dès la reprise concrète des affaires de l' état et, en particulier, des activités de pêche.


Het debat beslecht in B.4, tweede alinea, van het arrest nr. 3/96 (naar luid waarvan uit de bewoordingen van de door de Raad van State gestelde prejudiciële vragen alsook de motieven ervan blijkt dat artikel 61 van de wet van 21 december 1990 door de verwijzende rechter zo wordt geïnterpreteerd dat het de verwijzing naar artikel 25, § 2, van de wet van 13 juli 1976 insluit en naar luid waarvan noch de bewoordingen van het voormelde artikel 61, noch de parlementaire voorbereiding van die bepaling het mogelijk maken de verwijzing naar de wet van 13 juli 1976 in artikel 61 van de wet van 21 december 1990 zo te interpreteren dat zij dit artikel 25, § 2, niet insluit) is immers niet afgerond, vermits de Raad van State van mening is dat artikel ...[+++]

Le débat tranché par le B.4, alinéa 2, de l'arrêt n° 3/96 (selon lequel les termes des questions préjudicielles posées par le Conseil d'Etat ainsi que leurs motifs établissent que l'article 61 de la loi du 21 décembre 1990 est interprété par le juge a quo comme incluant la référence à l'article 25, § 2, de la loi du 13 juillet 1976 et selon lequel ni les termes de l'article 61 précité, ni les travaux préparatoires de cette disposition ne permettent d'interpréter la référence à la loi du 13 juillet 1976, faite par l'article 61 de la loi du 21 décembre 1990, comme n'incluant pas cet article 25, § 2) n'est en effet pas clos, le Conseil d'Etat estimant que l'article 25, § 2, a été effectivement abrogé ...[+++]


- De amendementen van sp.a+Vl.Pro zijn inderdaad onontvankelijk omdat ze dezelfde tekst voorstellen als de tekst die in de commissie werd goedgekeurd.

- Les amendements du sp.a+Vl.Pro sont en effet irrecevables car ils proposent le même texte que celui qui a été adopté en commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pro zijn inderdaad onontvankelijk' ->

Date index: 2021-10-17
w