Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "privé-ziekenhuizen koninklijk " (Nederlands → Frans) :

FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG - 18 OKTOBER 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 mei 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende het bedrag en de wijze van inning van de bijdrage voor de vormings- en tewerkstellingsinitiatieven voor risicogroepen van het "Sociaal Fonds voor de privé-ziekenhuizen" (1)

SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE - 18 OCTOBRE 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 mai 2017, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, relative au montant et au mode de perception des cotisations destinées aux initiatives de formation et d'emploi pour les groupes à risque du "Fonds social pour les hôpitaux privés" (1)


- In de instellingen die onderworpen zijn aan de wet op de ziekenhuizen en de psychiatrische verzorgingstehuizen, het barema bedoeld in artikel 17, a), 7e alinea van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2009, tot vaststelling van de loon- en arbeidsvoorwaarden voor de privé-ziekenhuizen (koninklijk besluit van 7 mei 2010 - Belgisch Staatsblad van 27 juli 2010).

- Dans les institutions soumises à la loi sur les hôpitaux et les maisons de soins psychiatriques, le barème visé à article 17, a), 7 alinéa de la convention collective de travail du 26 janvier 2009, définissant les conditions de travail et de rémunération (arrêté royal du 7 mai 2010 - Moniteur belge du 27 juillet 2010).


Beroepsvorming verworven door praktijk of door opwerking" zoals bepaald in artikel 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2009 betreffende de harmonisatie van de baremieke weddeschalen van de diensten voor het bloed van het Belgische Rode Kruis met de baremieke weddeschalen voor het personeel van de privé-ziekenhuizen (koninklijk besluit van 28 juni 2009 - Belgisch Staatsblad van 11 augustus 2009).

Formation professionnelle acquise par la pratique" , tel que défini dans l'article 8 de la convention collective de travail du 26 janvier 2009 concernant l'" harmonisation des échelles salariales barémiques des services du sang de la Croix-Rouge de Belgique avec les échelles salariales barémiques du personnel des hôpitaux privés" (arrêté royal du 28 juin 2009 - Moniteur belge du 11 août 2009).


- In de initiatieven voor beschut wonen voor psychiatrische patiënten wordt uitsluitend voor de toepassing van artikel 2, § 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst de regeling toegepast van de privé-ziekenhuizen, zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2009 tot vaststelling van de arbeids- en loonvoorwaarden voor de privé-ziekenhuizen, artikel 17, a), 7e alinea en de weddeschaal 1.35 in de bijlage, (koninklijk besluit van 7 mei 2010 - Belgisch Staatsblad van 27 juli 2010).

- Dans les initiatives d'habitation protégée pour les patients psychiatriques, il est précisé que, exclusivement pour l'application de l'article 2, § 1 de la présente convention collective de travail, il faut appliquer la règle des hôpitaux privés, telle que définie dans la convention collective de travail du 26 janvier 2009 définissant les conditions de travail et de rémunération pour les hôpitaux privés, article 17, a), 7 alinéa et l'échelle 1.35 en annexe (arrêté royal 7 mai 2010 - Moniteur belge du 27 juillet 2010).


- toepassingsgebied : - inrichtingen die aan de wet op de ziekenhuizen onderworpen zijn, psychiatrische verzorgingstehuizen - de initiatieven voor beschut wonen voor psychiatrische patiënten - rusthuizen voor bejaarden, rust- en verzorgingstehuizen - dagverzorgingscentra voor bejaarden - revalidatiecentra - diensten voor thuisverpleging - diensten voor bloedtransfusie en bloedverwerking - medisch-pediatrische centra, wijkgezondheidscentra - niet van toepassing op : - werknemers met een contract van interimarbeid, met een vakantie-, studenten- of ibo-contract (individuele beroepsopleiding), leerlingen waarvoor geen sociale zekerheidsbijdragen worden betaald, - arbeidszorgmedewerkers en personen tewerkgesteld in het kader van artikel 60, § 7 ...[+++]

- champ d'application : - établissements soumis à la loi sur les hôpitaux et maisons de soins psychiatriques - les initiatives d'habitation protégée pour patients psychiatriques - maisons de repos pour personnes âgées, maisons de repos et de soins - centres de soins de jour pour personnes âgées -centres de revalidation - services de soins infirmiers à domicile - services de transfusion sanguine et de traitement du sang - centres médico-pédiatriques, maisons médicales - hors du champ d'application : - travailleurs sous contrat intérimaire, sous contrat de vacances, d'étudiants ou en formation professionnelle en entreprise (FPI) - élèves pour lesquels aucune cotisation de sécurité sociale n'est payée, - collaborateurs dans le cadre du travail ...[+++]


Art. 13. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2000, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten, tot harmonisatie van de baremieke weddenschalen van de Diensten voor het Bloed van het Belgische Rode Kruis met de baremieke weddenschalen voor het personeel van de privé-ziekenhuizen (koninklijk besluit van 11 september 2003 - Belgisch Staatsblad van 17 november 2003).

Art. 13. La présente convention collective de travail remplace la convention collective de travail du 7 décembre 2000, conclue au sein de la Commission paritaire des services de santé, relative à l'harmonisation des échelles salariales barémiques des Services du Sang de la Croix-Rouge de Belgique avec les échelles salariales barémiques du personnel des hôpitaux privés (arrêté royal du 11 septembre 2003 - Moniteur belge du 17 novembre 2003).


1° voor de magnetische resonantie tomograaf met ingebouwd electronisch telsysteem, opgesteld in een dienst beeldvorming die erkend is overeenkomstig het koninklijk besluit van van 27 oktober 1989 houdende vaststelling van de normen waaraan een dienst waarin een magnetische resonantie tomograaf met ingebouwd elektronisch telsysteem wordt opgesteld moet voldoen om te worden erkend als medisch-technische dienst in de zin van artikel 44 van de wet op de ziekenhuizen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26 februari 1991, wordt voor de privé-ziekenhuizen een bedra ...[+++]

1° Pour le tomographe à résonance magnétique avec calculateur électronique intégré installé dans un service d'imagerie agréé conformément à l'arrêté royal du 27 octobre 1989 fixant les normes auxquelles un service où est installé un tomographe à résonance magnétique avec calculateur électronique intégré doit répondre pour être agréé comme service médico-technique au sens de l'article 44 de la loi sur les hôpitaux, modifiée par l'arrêté royal du 26 février 1991, un montant de 220.641,46 EUR pour les hôpitaux privés et 220.218,95 EUR pour les hôpitaux publics (index 1 janvier 2002) est alloué.


Conform artikel 3, § 1, 3°, van voormeld koninklijk besluit werden begin 1997 de besprekingen aangevat in het paritair subcomité voor de privé-ziekenhuizen (PSC 305.01), met de vertegenwoordigers van de openbare ziekenhuizen.

Conformément à l'article 3, § 1er, 3°, du même arrêté royal, des discussions ont commencé au début 1997 au sein de la sous-commission paritaire pour hôpitaux privés (SCP 305.01) avec des représentants des hôpitaux publics.


De sociale maribel voor de (openbare en privé) ziekenhuizen werd bijgevolg opgestart bij koninklijk besluit van 17 juni 1997 (Belgisch Staatsblad van 28 juni 1997), in werking tredend op 1 juli 1997.

Le «maribel social» pour les hôpitaux (privés et publics) a ainsi été mis en oeuvre par arrêté ministériel du 17 juin 1997 (Moniteur belge du 28 juin 1997) avec entrée en vigueur le 1er juillet 1997.


Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de uitbetaling van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen voorziet in artikel 72 dat het budget toegekend aan de ziekenhuizen (zowel openbaar als privé) om de kosten betreffende de syndicale premie en de aansluiting bij de Confederatie van de non-profitsector of enig ander gelijkaardig organisme voor de openbare sector te dekken vastgesteld is op 0,124 euro per gerechtvaardigde dag.

J'ai l'honneur de porter la connaissance de l'honorable membre que l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux prévoit en son article 72 que le budget octroyé aux hôpitaux (tant publics que privés) pour couvrir les coûts relatifs à la prime syndicale et à l'affiliation à la Confédération du secteur non marchand ou tout autre organisme équivalent pour le secteur public est fixé à 0,124 euro par journée justifiée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privé-ziekenhuizen koninklijk' ->

Date index: 2020-12-28
w