Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "privé-sector zoveel mogelijk " (Nederlands → Frans) :

We moeten de privé-sector zoveel mogelijk betrekken bij de ontwikkeling van de infrastructuur die noodzakelijk is voor de uitbouw van de handelsactiviteiten.

Il nous faut donc aussi associer le secteur privé chaque fois que c'est possible, par notre aide au développement d'infrastructures vitales à l'activité commerciale.


(33) Gelet op de maatschappelijke voordelen van digitale inclusie en rekening houdend met de economische aspecten van de aanleg van elektronischecommunicatienetwerken met hoge snelheid, dienen alle aanbieders van openbare communicatienetwerken het recht te hebben om, indien er voor de woningen van eindgebruikers geen passieve of actieve, voor hoge snelheden bestemde infrastructuur aanwezig is en er geen alternatieven zijn om een abonnee van elektronischecommunicatienetwerken met hoge snelheid te voorzien, hun netwerk op eigen kosten aan te sluiten op een particuliere woning, mits de schade aan de privé-eigendom zoveel mogelijk bep ...[+++]

(33) Eu égard aux avantages sociaux qui découlent de l'intégration numérique et compte tenu des aspects économiques du déploiement des réseaux de communications électroniques à haut débit, dans les cas où il n'existe ni infrastructure passive ou active adaptée au haut débit desservant les locaux de l'utilisateur final, ni solution de rechange pour fournir des réseaux de communications électroniques à haut débit à l'abonné , tout fournisseur d’un réseau de communications public devrait avoir le droit de faire aboutir son réseau à un emplacement situé sur une propriété privée à ses propres frais , pour autant que l'incidence sur la proprié ...[+++]


Op het moment dat de regering de allochtonen tot doelgroep benoemt waarvan zij de participatie op de arbeidsmarkt wil verhogen, dat zij een globale politiek voert om het actieve deel van de bevolking zoveel mogelijk en zo lang mogelijk in te schakelen in het arbeidscircuit en dat zij moeite ondervindt om concurrentieel te zijn met de privé-sector bij het aantrekken van mensen, betekent de blijvende ondervertegenwoordiging van niet-Belgen in overheidsdienst een gemiste kans.

La sous-représentation continue des non-Belges dans la fonction publique constitue une occasion ratée, alors que le gouvernement veut augmenter la participation des étrangers au marché du travail, qu'il mène une politique globale visant à garder autant et aussi longtemps que possible la partie active de la population dans le circuit du travail, et qu'il éprouve des difficultés à être compétitif par rapport au secteur privé pour ce qui est d'attirer les travailleurs potentiels.


Op het moment dat de regering de allochtonen tot doelgroep benoemt waarvan zij de participatie op de arbeidsmarkt wil verhogen, dat zij een globale politiek voert om het actieve deel van de bevolking zoveel mogelijk en zo lang mogelijk in te schakelen in het arbeidscircuit en dat zij moeite ondervindt om concurrentieel te zijn met de privé-sector bij het aantrekken van mensen, betekent de blijvende ondervertegenwoordiging van niet-Belgen in overheidsdienst een gemiste kans.

La sous-représentation continue des non-Belges dans la fonction publique constitue une occasion ratée, alors que le gouvernement veut augmenter la participation des étrangers au marché du travail, qu'il mène une politique globale visant à garder autant et aussi longtemps que possible la partie active de la population dans le circuit du travail, et qu'il éprouve des difficultés à être compétitif par rapport au secteur privé pour ce qui est d'attirer les travailleurs potentiels.


De regering heeft overigens als doelstelling dat de economische overheidsbedrijven zoveel mogelijk worden beheerd met de technieken van de privé-sector.

Le Gouvernement s'est d'ailleurs fixé pour but de gérer les entreprises publiques dans la mesure du possible en appliquant les techniques du secteur privé.


d) Indien voedselhulp binnen een ontvangend land wordt verkocht, moet de verkoop zoveel mogelijk via de privé-sector plaatsvinden en moet deze zijn gebaseerd op een marktanalyse.

d) Lorsque l'aide alimentaire est vendue dans un pays bénéficiaire, la vente s'effectuera, dans la mesure du possible, par le biais du secteur privé et sur la base d'une analyse du marché.


Teneinde de situatie te verduidelijken, tegenstrijdigheden te voorkomen, de parlementsleden van de volledige gegevens te voorzien en de zienswijze van de sector zoveel mogelijk in dit verslag te verwerken, heeft de rapporteur vergaderd met de verantwoordelijken van de Commissie.

Afin de clarifier la situation, d'éviter toute contradiction, d'offrir des informations complètes aux député(e)s et d'inclure, dans la mesure du possible, les positions du secteur dans le présent rapport, votre rapporteur a organisé une réunion avec les responsables de la Commission.


G. overwegende dat, met het oog op een maximale doeltreffendheid en efficiëntie van de uitgaven voor vervoersinfrastructuur, er in ieder geval voor moet worden gezorgd dat de particuliere sector zoveel mogelijk betrokken wordt bij de planning, de bouw, het beheer en de financiering van de infrastructuren via transparante procedures voor het doen blijken van belangstelling, uitnodigingen tot inschrijving en openbare aanbestedingen,

G. considérant que, pour optimaliser l'efficacité des dépenses d'infrastructures dans le domaine des transports, il est toutefois nécessaire d'encourager la plus large participation du secteur privé à la conception, à la construction, ainsi qu'à la gestion et au financement des infrastructures par le biais de procédures de sollicitation du marché, d'appels d'offres et d'adjudications transparentes,


Wij onderschrijven eveneens de visie van de heer Harangozó en anderen dat de particuliere sector zoveel mogelijk bij de programma's moet worden betrokken.

Nous partageons également l’avis de M. Harangozó et d’autres députés sur la nécessité de maximiser l’implication du secteur privé dans les programmes.


Daarom is het noodzakelijk dat de Europese Unie deze sector zoveel mogelijk ondersteunt. Van cruciaal belang is dat de bedrijven in de acquacultuursector het milieu beschermen en milieuvriendelijk werken.

C’est pourquoi l’Union européenne doit soutenir ce secteur autant qu’elle peut. Ce qui importe avant tout, c’est que ces entreprises sont écologiques et qu’elles protègent l’environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privé-sector zoveel mogelijk' ->

Date index: 2025-02-06
w