Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekking in de privé-sector
Economische privé-sector
Krediet aan de privé-sector
Privé-sector

Traduction de «privé-sector wordt gewoon » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


betrekking in de privé-sector

emploi dans le secteur pri




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20 JULI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de overdracht van het auteursrecht van de personeelsleden van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, van de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en van de Instellingen van Openbaar Nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 87, § 3, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988 en bij de wet van 6 januari 2014; Gelet op het decreet van 27 maart 2002 houdende de oprichting van het Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap (ETNIC), artikel 13, vervangen bij het ...[+++]

20 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la cession du droit d'auteur des membres du personnel des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'audiovisuel et des organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de secteur XVII Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 87, § 3, modifié par la loi du 8 août 1988 et par la loi du 6 janvier 2014 ; Vu le décret du 27 mars 2002 portant création de l'Entreprise publique des Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de la Communauté française (ETNIC), l'article 13, remplacé par le décret du 27 février 2003 ; Vu le décret du 1 ...[+++]


« Programma 16.11 : Huisvesting : privé-sector : Subsidies voor acties met het oog op een betere aanpassing van het woningbestand van de privé-sector aan de behoeften van de samenleving.

« Programme 16.11 : Logement : secteur privé : Subventions relatives à des actions visant à promouvoir une meilleure adaptation du parc de logement du secteur privé aux besoins de la société.


Art. 2. De volgende personen worden benoemd tot lid van de Advies- en erkenningscommissie van de sociale economiebedrijven, met stemrecht : 1° als gewoon lid voorgedragen door de representatieve werknemersorganisaties : - M. Gianni Infanti; - Mevr. Isabelle Michel; - M. Christian Peters; - M. Yannick Mercier; 2° als plaatsvervangend lid voorgedragen door de representatieve werknemersorganisaties : - M. Michel Mathy; - Mevr. Aurélie Rigo; - Mevr. Muriel Ruol; - M. Jean-Marc Sengier; 3° als gewoon lid voorgedragen door de repre ...[+++]

Art. 2. Sont nommés membres de la Commission consultative et d'agrément des entreprises d'économie sociale, avec voix délibérative : 1° en qualité de membres effectifs présentés par les organisations représentatives des travailleurs : - M. Gianni Infanti; - Mme Isabelle Michel; - M. Christian Peters; - M. Yannick Mercier; 2° en qualité de membres suppléants présentés par les organisations représentatives des travailleurs : - M. Michel Mathy; - Mme Aurélie Rigo; - Mme Muriel Ruol; - M. Jean-Marc Sengier; 3° en qualité de membres effectifs présentés par les ...[+++]


Paritair Subcomité voor de socioculturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juli 2016, dat in werking treedt op 2 augustus 2016 : wordt Mevr. Nicole CRAMA, te Sint-Joost-ten-Node, plaatsvervangend lid van het Paritair Subcomité voor de socioculturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Alain ...[+++]

Sous-commission paritaire pour le secteur socioculturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne Par arrêté du Directeur général du 25 juillet 2016, qui entre en vigueur le 2 août 2016 : Mme Nicole CRAMA, à Saint-Josse-ten-Noode, membre suppléant de la Sous-commission paritaire pour le secteur socioculturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne, est nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette sous-commission, en remplacement de M. Alain VAN STEENSEL, à Woluwe-Saint-Pierre, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle ac ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 juni 2016, dat in werking treedt op 29 juni 2016 : wordt de heer Alain VAN STEENSEL, te Sint-Pieters-Woluwe, wordt, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de socioculturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, ter vervanging van de heer Willy MONFORT, te Seraing, overlede ...[+++]

Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne Par arrêté du Directeur général du 27 juin 2016, qui entre en vigueur le 29 juin 2016 : M. Alain VAN STEENSEL, à Woluwe-Saint-Pierre, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire pour le secteur socioculturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne, en remplacement de M. Willy MONFORT, à Seraing, membre effectif décédé, dont il achèvera le mandat; M. Michel SWOLFS, à Waterloo, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette sous-commission, en remplacement de M. Julien B ...[+++]


welke criteria ze hanteert voor leningen aan de privé-sector, die verder gaan dan basisnormen op financieel gebied, en een volledige lijst die aangeeft wie de eindbegunstigden zijn van haar leningen aan de privé-sector;

ses critères de prêts au secteur privé, au-delà des critères financiers de base, et une liste exhaustive des bénéficiaires finaux de ses prêts au secteur privé;


- welke criteria ze hanteert voor leningen aan de privé-sector, die verder gaan dan basisnormen op financieel gebied, en een volledige lijst die aangeeft wie de eindbegunstigden zijn van haar leningen aan de privé-sector;

- ses critères de prêts au secteur privé, au-delà des critères financiers de base, et une liste exhaustive des bénéficiaires finaux de ses prêts au secteur privé;


- "plichtsverzaking": elke gedraging die krachtens het toepasselijke nationale recht ten minste als oneerlijke gedraging wordt aangemerkt en die een schending van een wettelijke verplichting vormt of, in voorkomend geval, een overtreding van beroepsnormen of instructies die van toepassing zijn in het kader van de zakelijke activiteiten van een persoon die, in welke hoedanigheid dan ook, leiding geeft aan of werkt voor een onderneming in de privé-sector.

"violation d'une obligation": ce qui est entendu comme tel dans le droit national. La notion de violation d'une obligation dans le droit commun national recouvre au minimum tout comportement déloyal constituant une violation d'une obligation légale ou, le cas échéant, une violation de réglementations professionnelles ou d'instructions professionnelles applicables dans le cadre de l'activité d'une "personne" exerçant des fonctions de direction ou professionnelles de quelque type que ce soit pour le compte d'une entité du secteur privé.


In beginsel zouden deze Overeenkomst en dit Verdrag voorafgaand aan de inwerkingtreding van het onderhavige kaderbesluit door alle lidstaten geratificeerd moeten zijn, ten einde substantiële verschillen in de definitie van corruptie in de openbare en de privé-sector te voorkomen.

En principe, ces conventions devraient avoir été ratifiées par tous les États membres avant l'entrée en vigueur de la présente décision-cadre, afin d'éviter des différences importantes dans la définition du délit de corruption tant publique que privée.


(7 bis) Corruptie in de privé-sector is al gereguleerd door de Overeenkomst van 26 mei 1997 ter bestrijding van corruptie waarbij ambtenaren van de Europese Gemeenschappen of van de lidstaten van de Europese Unie betrokken zijn 1 en door het Verdrag van de Raad van Europa van 27 januari 1999 inzake strafrechtelijke samenwerking ter bestrijding van corruptie.

(7 bis) Le délit de corruption dans le secteur public est déjà régi par la convention du 26 mai 1997 relative à la lutte contre la corruption impliquant des fonctionnaires des Communautés européennes ou des fonctionnaires des États membres de l'Union européenne 1 et par la convention pénale du Conseil de l'Europe du 27 janvier 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privé-sector wordt gewoon' ->

Date index: 2023-02-08
w