Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "privé-sector uiteindelijk toch " (Nederlands → Frans) :

Een tweede bezwaar dat spreker uit bij het voorliggend ontwerp is het feit dat het Zilverfonds, dat uiteindelijk toch ambieert de extrakosten van de vergrijzing van alle pensioengerechtigden op te vangen, niet alle pensioenstelsels van personeelsleden uit de (semi-) openbare sector zal dekken.

Une deuxième objection que l'intervenant formule à propos du projet à l'examen concerne le fait que le Fonds de vieillissement, dont l'ambition est en fin de compte d'aborder le coût supplémentaire occasionné par le vieillissement de tous les ayants droit à la retraite, ne couvrira pas tous les régimes de pension des agents du secteur (semi-)public.


Volgens de uitleg van de gemachtigde ambtenaar zouden sommige leden van de kansspelcommissie uit de privé-sector komen; toch moeten zich onder die leden ook ambtenaren bevinden die volgens artikel 13 van het ontwerp de functie van officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings, kunnen uitoefenen.

Selon les explications du fonctionnaire délégué, certains membres de la commission des jeux de hasard seraient issus du secteur privé; néanmoins, il est nécessaire que, parmi ces membres, il y ait des fonctionnaires qui puissent, selon l'article 13 du projet, exercer la fonction d'officier de police judiciaire, auxiliaire du procureur du Roi.


Volgens de uitleg van de gemachtigde ambtenaar zouden sommige leden van de kansspelcommissie uit de privé-sector komen; toch moeten zich onder die leden ook ambtenaren bevinden die volgens artikel 13 van het ontwerp de functie van officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings, kunnen uitoefenen.

Selon les explications du fonctionnaire délégué, certains membres de la commission des jeux de hasard seraient issus du secteur privé; néanmoins, il est nécessaire que, parmi ces membres, il y ait des fonctionnaires qui puissent, selon l'article 13 du projet, exercer la fonction d'officier de police judiciaire, auxiliaire du procureur du Roi.


Hoe kan de Commissie waarborgen dat met ETI niet hetzelfde gebeurt als met het programma Galileo, namelijk dat de privé-sector uiteindelijk toch niet deelneemt aan de financiering van het project?

Comment la Commission peut-elle garantir que l’IET ne subira pas le même sort que le programme Galileo auquel le secteur privé n’a apporté aucune contribution financière?


Als de Regering toch selectief wil optreden, aldus het eerstgenoemde lid, dan moet voorrang worden gegeven aan maatregelen ten voordele van de privé-sector in het kader van de vrijwaring van het concurrentievermogen, wat toch de basisfilosofie is van het hele ontwerp.

Si le Gouvernement entend appliquer une politique sélective en matière d'emploi, il devra, selon la première membre citée, donner la priorité à des mesures en faveur du secteur privé, et ce, dans le cadre de la politique de sauvegarde de la compétitivité, qui traduit la philosophie de base de l'ensemble du projet.


Het mag toch worden beklemtoond dat wie in de sector van de justitie werkt, hiervoor een financiële vergoeding ontvangt die de vergelijking met de vergoeding voor soortgelijke functies in de privé-sector moeilijk kan doorstaan.

Il faut tout de même souligner que quelqu'un qui travaille dans le secteur de la justice perçoit pour cela une rémunération financière qui ne supporte pas la comparaison avec celle d'autres fonctions similiaires exercées dans le secteur privé.


21. erkent dat de overheidssector alleen niet in staat zal zijn in alle financiële middelen te voorzien die nodig zijn voor het uitbreiden van de toegang tot energie; wijst in dit verband op het belang van privé-investeerders en marktgerichte hervormingen in de energiesector; benadrukt echter dat de groeiende nadruk op het gebruik van partnerschappen tussen de openbare en de particuliere sector en het aantrekken van privéfinanciering lokale projecten voor hernieuwbare energie financieel minder aantrekkelijk kan maken, aangezien dergelijke projecten minder „bankabel” zijn dan grootschalige, aan het elektriciteitsnet gerelateerde projecten, die vaak de belangen dienen van grote ondernemingen; benadrukt daarom dat de ...[+++]

21. reconnaît que le secteur public, à lui seul, ne sera pas en mesure de couvrir tous les besoins financiers requis pour étendre l'accès à l'énergie; souligne à cet égard l'importance des investisseurs privés et des réformes axées sur le marché dans le secteur de l'énergie; souligne néanmoins que le fait de mettre l'accent sur le recours à des partenariats public-privé et d'attirer des fonds d'investisseurs privés est susceptible de réduire l'attractivité financière des projets locaux dans le domaine des énergies renouvelables, éta ...[+++]


16. stelt vast dat er reeds sprake is van een gebrek aan geschoolde arbeidskrachten in de EU en betreurt de brain drain in Europa; is van oordeel dat immigratie van met name hooggekwalificeerde personen noodzakelijk is om de Europese arbeidsmarkten en uiteindelijk ook de overheidsfinanciën te ondersteunen; onderstreept dat levenslang leren een sleutelelement vormt bij het streven naar de Lissabon-doelstellingen; is van mening dat levenslang leren de burgers leert om te gaan met de gevolgen van globalisering, demografische veranderingen, digitale technologie en milieuschade; stelt vast dat met name de ...[+++]

16. fait observer que l'Union européenne manque d'ores et déjà de main-d'œuvre qualifiée; déplore la fuite des cerveaux en Europe; voit dans l'immigration, notamment dans l'immigration de personnes très qualifiées, une nécessité pour soutenir les marchés européens du travail et, en fin de compte, les finances publiques; souligne que l'apprentissage tout au long de la vie est vital pour la réalisation des objectifs de Lisbonne; estime que l'apprentissage tout au long de la vie donne aux citoyens les moyens de faire face de manière active aux conséquences de la mondialisation, de l'évolution démographique, de la technologie numérique e ...[+++]


We verzetten ons dus tegen deze voorstellen, maar roepen u toch op om voor de door ons ingediende amendementen te stemmen. Deze amendementen zijn gericht op proefprojecten in de kleding- en textielsector - die uiteindelijk moeten leiden tot een communautair programma voor de sector, overeenkomstig de voorstellen van het Parlement -, op het opstellen van plannen voor het herstel van de visstand, en op het bevorderen van meertaligheid, vooral bij de bijeenkomsten van de parlementaire vergadering van de ACS-EU.

En dépit de notre attitude globalement critique, nous invitons les députés à adopter les amendements auxquels nous avons souscrit, qui poursuivaient les objectifs suivants: la création d’un projet pilote en faveur d’actions dans le secteur du textile et de l’habillement, qui déboucherait à terme sur un programme communautaire pour ce secteur, comme l’avait proposé le Parlement; l’élaboration de plans de reconstitution des ressources halieutiques, basés sur l’impact économique et social des périodes de fermeture de la pêche; et la promotion du multilinguisme, tout particulièrement dans les assemblées parlementaires ACP-UE.


Ook zwijgt het document in alle talen - en onzes inziens is het belangrijk hier toch op te wijzen - over de geleidelijke verdwijning van de tabaksteelt - die wordt bepleit onder het voorwendsel dat dit in het belang van de volksgezondheid is -, door de aankoop van de quota van degenen die de sector verlaten zonder dat deze quota worden overgedragen aan andere landbouwers, bij voorkeur jongeren. Dit zal er uiteindelijk toe leiden dat de tabaksteelt voorgoed uit het Europese landschap zal verdwijnen, met de volgende negatieve gevolgen:

Il n'indique pas davantage (et nous croyons important de le souligner) que la disparition progressive de cette culture, sous prétexte de protéger la santé publique, par le rachat des quotas au lieu de les transférer à d'autres agriculteurs, de préférence jeunes, aura les répercussions négatives suivantes:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privé-sector uiteindelijk toch' ->

Date index: 2024-05-16
w