Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "privé-personen die hiervoor " (Nederlands → Frans) :

­ als men de vervoerders belast met de controle van de documenten bedoeld in artikel 2 (geldig paspoort, visum), komt dit erop neer dat aan privé-personen die hiervoor noch bevoegd noch gemachtigd zijn, verplichtingen opgedragen worden die aan de overheid toekomen (CNAPD, I, punt 16);

­ charger les transporteurs du contrôle des documents prévus à l'article 2 (passeport valable, visa) revient à déléguer à des personnes privées qui n'ont ni compétence, ni accréditation des devoirs qui incombent aux autorités publiques (CNAPD, I, point 16);


In toepassing van artikel IV. 2-1 en van de voorschriften van artikel IV. 4-7 moet vermeden worden arbeidsmiddelen te gebruiken voor het hijsen of heffen van personen die hiervoor niet ontworpen of bestemd zijn.

En application des dispositions de l'article IV. 2-1 et des prescriptions de l'article IV. 4-7, il doit être évité d'utiliser, pour le levage de personnes, des équipements de travail non conçus ou destinés à cet effet.


Volgens schattingen zou het aantal personen dat hiervoor in aanmerking komt, goed zijn voor zo’n 5 tot 10% van de huidige dagpopulatie.

Selon les estimations, le nombre de personnes entrant en ligne de compte pour cette modalité représente entre 5 et 10 % de la population journalière actuelle.


Sommigen doen om diverse redenen een beroep op privé-personen. Dat kan zijn omdat de diensten van het ministerie van Justitie overbelast zijn, maar ook omdat de magistraten een vertrouwensrelatie hebben opgebouwd met deze privé-personen.

D'aucuns font appel à des personnes privées, pour diverses raisons telles que la surcharge de travail à laquelle sont confrontés les services du ministère de la Justice ou encore la relation de confiance que les magistrats ont nouée avec ces personnes privées.


Een lid verwijst naar de opvatting van de wetgever van 30 juli 1981 waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen, enerzijds, de relaties tussen privé-personen waarbij de aanzet tot discriminatie strafbaar is gesteld en, anderzijds, de relaties tussen openbare ambtenaren en privé personen waarbij de discriminatoire daad zelf strafbaar is.

Une membre rappelle le point de vue adopté par le législateur lorsque celui-ci a élaboré la loi du 30 juillet 1981. Il a fait une distinction entre, d'une part, les relations entre les particuliers, dans le cadre desquelles l'incitation à la discrimination est incriminée et, d'autre part, les relations entre les fonctionnaires publics et les particuliers, dans le cadre desquelles l'acte discriminatoire lui-même est punissable.


Sommigen doen om diverse redenen een beroep op privé-personen. Dat kan zijn omdat de diensten van het ministerie van Justitie overbelast zijn, maar ook omdat de magistraten een vertrouwensrelatie hebben opgebouwd met deze privé-personen.

D'aucuns font appel à des personnes privées, pour diverses raisons telles que la surcharge de travail à laquelle sont confrontés les services du ministère de la Justice ou encore la relation de confiance que les magistrats ont nouée avec ces personnes privées.


Die vakantiereizen en vakantieverblijven moeten georganiseerd worden door een vereniging, een openbare instelling of een privé-instelling, waarvan de opdracht erin bestaat de zorg voor zieken, personen met een handicap of maatschappelijk kwetsbare personen op zich te nemen en die hiervoor subsidies van de overheid krijgt;

Ces voyages et séjours de vacances doivent être organisés par une association, une institution publique ou une institution privée dont la mission consiste à s'occuper de malades, de personnes handicapées ou de personnes en précarité sociale et qui reçoit des subsides publics à cet effet;


3. Aanvullend op en onverminderd de in de voorgaande leden 1 en 2, bedoelde herzieningsprocedures, waarborgt elke partij dat leden van het publiek, wanneer zij voldoen aan de eventuele in haar nationale recht neergelegde criteria, toegang hebben tot bestuursrechtelijke of rechterlijke procedures om het handelen en nalaten van privé-personen en overheidsinstanties te betwisten die strijdig zijn met bepalingen van haar nationale recht betreffende het milieu.

3. En outre, et sans préjudice des procédures de recours visées aux paragraphes 1 et 2 ci-dessus, chaque partie veille à ce que les membres du public qui répondent aux critères éventuels prévus par son droit interne puissent engager des procédures administratives ou judiciaires pour contester les actes ou omissions de particuliers ou d'autorités publiques allant à l'encontre des dispositions du droit national de l'environnement.


De lidstaten waarborgen dat leden van het publiek (natuurlijke of rechtspersonen en hun verenigingen, organisaties of groepen) administratieve of gerechtelijke beroepsprocedures kunnen aanspannen tegen handelingen of nalatigheden van privé-personen die in strijd zijn met het milieurecht.

Les États membres garantissent que les membres du public (personnes physiques ou morales, ainsi que des associations, groupements ou organisations formées par ces personnes) peuvent entamer des procédures administratives ou judiciaires de recours contre des actes ou omissions des personnes privées qui ne respectent pas le droit environnemental.


Wat uw derde vraag over eventuele meerkosten betreft, is het essentieel dat de kostprijs van het personeel waarop privé-personen een beroep doen door die privé-personen wordt gedragen.

En ce qui concerne la question relative à un surcoût éventuel, l'essentiel est que le coût du personnel auquel les personnes privées font appel sera supporté par ces personnes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privé-personen die hiervoor' ->

Date index: 2024-05-02
w