Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «privé-instellingen financiële verantwoordelijkheid » (Néerlandais → Français) :

Nochtans moeten de openbare ziekenhuizen evengoed als de privé-instellingen financiële verantwoordelijkheid afleggen en zorgen dat hun balansen in evenwicht zijn.

Pourtant, les hôpitaux publics doivent, au même titre que les établissements privés, rendre des comptes et veiller à ce que leurs bilans soient en équilibre.


Nochtans moeten de openbare ziekenhuizen evengoed als de privé-instellingen financiële verantwoordelijkheid afleggen en zorgen dat hun balansen in evenwicht zijn.

Pourtant, les hôpitaux publics doivent, au même titre que les établissements privés, rendre des comptes et veiller à ce que leurs bilans soient en équilibre.


Het moet deze rol verder blijven spelen, want het heeft geen politieke macht, doch is in de eerste plaats een financiële instelling die financiële hulp verleent, niet aan privé-instellingen, maar aan regeringen zodat het beleidsniveau zijn belangrijkste criterium is om al dan niet kredieten toe te staan.

Il faut qu'il continue à jouer ce rôle : dénué de pouvoir politique, il est tout d'abord une institution financière qui accorde une aide financière, non pas à des organismes privés, mais à des gouvernements, si bien que la politique que ceux-ci mènent constitue le critère principal qu'il utilise pour accorder ou non des crédits.


Het moet deze rol verder blijven spelen, want het heeft geen politieke macht, doch is in de eerste plaats een financiële instelling die financiële hulp verleent, niet aan privé-instellingen, maar aan regeringen zodat het beleidsniveau zijn belangrijkste criterium is om al dan niet kredieten toe te staan.

Il faut qu'il continue à jouer ce rôle : dénué de pouvoir politique, il est tout d'abord une institution financière qui accorde une aide financière, non pas à des organismes privés, mais à des gouvernements, si bien que la politique que ceux-ci mènent constitue le critère principal qu'il utilise pour accorder ou non des crédits.


Het Vlaams regeerakkoord formuleert deze bekommernis op een treffende wijze : « Vanuit de bekommernis voor het goed functioneren van de instellingen zal, in samenspraak met het Vlaams Parlement, prioritair nagegaan worden welke bijkomende taken en opdrachten Vlaanderen zelfstandig op zich dient te nemen mede in het perspectief van homogene bevoegdheidspakketten, gekoppeld aan een verruimde fiscale en financiële verantwoordelijkheid voor de deelstaten».

L'accord de Gouvernement flamand formule cette préoccupation de manière frappante : « Soucieux du bon fonctionnement des institutions, on examinera en priorité, en accord avec le Parlement flamand, quelles tâches et missions supplémentaires la Flandre doit assumer de manière indépendante également dans la perspective d'ensembles homogènes de compétences, en liaison avec une responsabilité fiscale et financière élargie des entités fédérées».


de Unie draagt de financiële verantwoordelijkheid die voortvloeit uit een behandeling welke is toegekend door de instellingen, organen of agentschappen van de Unie.

l’Union assume la responsabilité financière résultant du traitement accordé par les institutions, organes ou organismes de l’Union.


De lidstaten hebben een centrale verantwoordelijkheid in het zorgen voor gecoördineerd crisismanagement en het bewaren van financiële stabiliteit in crisissituaties, in het bijzonder met betrekking tot de stabilisering en afwikkeling van afzonderlijke failliet gaande financiële instellingen.

Les États membres ont une responsabilité essentielle dans la bonne coordination de la gestion des crises et dans le maintien de la stabilité financière en cas de crise, notamment en ce qui concerne la stabilisation et le redressement d’établissements financiers fragilisés.


(20) Instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening verrichten financiële diensten en dragen een grote verantwoordelijkheid voor de verschaffing van bedrijfspensioenuitkeringen en moeten uit dien hoofde aan een aantal minimale prudentiële normen voldoen met betrekking tot hun werkzaamheden en de voorwaarden voor de uitvoering daarvan.

(20) Les institutions de retraite professionnelle fournissent des services financiers; étant donné qu'elles assument une importante responsabilité en ce qui concerne le versement de prestations de retraite professionnelle, elles devraient répondre à certaines normes prudentielles minimales en ce qui concerne leurs activités et conditions de fonctionnement.


Instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening verrichten financiële diensten en dragen een grote verantwoordelijkheid voor de verschaffing van bedrijfspensioenuitkeringen en moeten uit dien hoofde aan een aantal minimale prudentiële normen voldoen met betrekking tot hun werkzaamheden en de voorwaarden voor de uitvoering daarvan.

Les institutions de retraite professionnelle fournissent des services financiers; étant donné qu'elles assument une importante responsabilité en ce qui concerne le versement de prestations de retraite professionnelle, elles devraient répondre à certaines normes prudentielles minimales en ce qui concerne leurs activités et conditions de fonctionnement.


Hoewel de Gemeenschap geen kredietlijnen/renouvellerende fondsen en geen garantiefondsen voor microfinancieringstransacties, inclusief die waarbij migranten betrokken zijn, kan financieren, is de Commissie bereid om op die gebieden partnerschappen te overwegen met geïnteresseerde internationale financiële instellingen (IFI's), inclusief de EIB, op voorwaarde dat vooraf met dergelijke instellingen een overeenkomst kan worden bereikt en dat zij de volle verantwoordelijkheid op zich nemen voor de aanwending van de kredietlijn/het garanti ...[+++]

Bien que la Communauté ne puisse pas financer de lignes de crédit/fonds renouvelables ni de fonds de garantie pour des opérations de microfinance, notamment celles qui concernent des migrants, la Commission est disposée à étudier des partenariats dans ces domaines avec les IFI intéressées, y compris la BEI, pour autant qu'il soit possible de parvenir à un accord préalable avec ces institutions et que ces dernières assument pleinement la responsabilité de la mise en œuvre opérationnelle de la ligne de crédit/du fonds de garantie.


w