Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsnetwerk
Gebied van privé-gebruik
Huiscomputer
Informatica voor privé-gebruik
Netwerk voor prive-gebruik
Particulier net
Privé-gebruik computer

Vertaling van "privé-gebruik door ondernemingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
privé-gebruik computer [ huiscomputer | informatica voor privé-gebruik ]

informatique domestique [ informatique familiale | ordinateur domestique ]


bedrijfsnetwerk | netwerk voor prive-gebruik | particulier net

réseau à usage privé


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· blijven coördineren tussen de inspanningen van de Commissie enerzijds en die van de lidstaten, ESA en EDA anderzijds, teneinde essentiële ruimtevaartonderdelen aan te wijzen en de beschikbaarheid daarvan te waarborgen; · nagaan of het haalbaar is de in opkomst zijnde aardobservatiemarkt te stimuleren, bijvoorbeeld met behulp van langlopende contracten met de aardobservatie-industrie; · het gebruik van op ruimtevaart gebaseerde toepassingen in het kader van EU-beleid stimuleren; · bewustmakingscampagnes ondersteunen om potentiële gebruikers (steden, regio's, diverse industriesectoren enz.) te attenderen op het potentieel van op ruimtevaart gebaseerde toepassingen en zo hun vraag naar dergelijke toepassingen te stimuleren, en het in gebruik nemen van nieuwe ...[+++]

· Continuer à coordonner les efforts de la Commission avec ceux des États membres, de l’ESA et de l’EDA pour identifier les composants spatiaux critiques et assurer leur disponibilité. · Examiner s’il est possible de stimuler le marché émergent de l’observation de la Terre par l’intermédiaire de mesures incitatives telles que des contrats à long terme avec l’industrie de l’observation de la Terre. · Promouvoir l’utilisation des applications spatiales dans les politiques de l’Union. · Soutenir des campagnes de sensibilisation visant à faire prendre conscience aux utilisateurs éventuels (villes, régions, divers secteurs industriels, etc.) ...[+++]


· zoeken naar mogelijkheden om de toegang tot financiering te vergemakkelijken, met name voor kleine en middelgrote ondernemingen, door de verdere ontwikkeling van innovatieve financiële instrumenten en het gebruik van de bestaande instrumenten te stimuleren; · de lidstaten en regio's aanmoedigen om meer gebruik te maken van de structuurfondsen en innovatieve financiële instrumenten teneinde de ontwikkeling van innovatieve op satellieten gebaseerde diensten door kleine en middelgrote ondernemingen te stimuleren; · zorgen voor snelle ...[+++]

· Étudier les possibilités de faciliter l’accès au financement, en particulier par les PME, en encourageant la poursuite de la mise au point d’instruments financiers novateurs et l’utilisation des instruments existants. · Encourager les États membres et les régions à utiliser davantage les fonds structurels et les instruments financiers novateurs afin de favoriser le développement de services satellitaires innovants par les PME.


Art. 5. § 1. De energie-audit voldoet aan de voorschriften van de globale energie-audit bedoeld in de hoofstukken I en II en in bijlage 2 bij het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2014 tot toekenning van toelagen aan de ondernemingen en aan de representatieve instellingen van ondernemingen ter verbetering van de energetische efficiëntie en ter bevordering van een rationeler gebruik van de energie in de privé-sector (AMURE), hierna « het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2014 » genoemd.

Art. 5. § 1. L'audit énergétique respecte le prescrit de l'audit énergétique global visé aux chapitres I et II et à l'annexe 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 février 2014 relatif à l'octroi de subventions aux entreprises et aux organismes représentatifs d'entreprises pour l'amélioration de l'efficience énergétique et la promotion d'une utilisation plus rationnelle de l'énergie du secteur privé (AMURE), dénommé ci-après « l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 février 2014 ».


De arbeiders die, overeenkomstig de bepalingen van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis van de Nationale Arbeidsraad, gesloten op 19 december 2001, gewijzigd door collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77ter van de Nationale Arbeidsraad, gesloten op 10 juli 2002, collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77quater van de Nationale Arbeidsraad, gesloten op 30 maart 2007, collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77quinquies van de Nationale Arbeidsraad, gesloten op 20 februari 2009, collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77sexies gesloten op 15 december 2009, collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77septies gesloten op 2 juni 2010 en collectieve arbeidsov ...[+++]

Les ouvriers qui, conformément aux dispositions de la convention collective de travail n° 77bis, conclue le 19 décembre 2001 au Conseil national du travail, modifiée par la convention collective de travail n° 77ter, conclue le 10 juillet 2002 au Conseil national du travail, la convention collective de travail n° 77quater, conclue le 30 mars 2007 au Conseil national du travail, la convention collective de travail n° 77quinquies conclue le 20 février 2009 au Conseil national du travail, la convention collective de travail n° 77sexies conclue le 15 décembre 2009 au Conseil national du travail, la convention collective de travail n° 77septies conclue le 2 juin 2010 au Conseil national du travail et la convention collective de travail n° 103 con ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
meent dat het EFRO en het Cohesiefonds een bijdrage kunnen leveren aan de verwezenlijking van de doelstellingen van Richtlijn 2009/28/EG en het beleidskader voor klimaat en energie voor 2030, alsook aan de financiering van onderzoek en innovatie met betrekking tot de opwekking van hernieuwbare energie, waarbij tegelijk het scheppen van banen en de economische groei worden ondersteund; wijst op het belang van thematische concentratie in het cohesiebeleid, waardoor investeringen beter naar een koolstofarme economie gesluisd kunnen worden, met inbegrip van hernieuwbare energie, met name in het licht van de prominente rol van de thematische ...[+++]

estime que le FEDER et le Fonds de cohésion peuvent contribuer à la réalisation des objectifs fixés par la directive 2009/28/CE et par le cadre d'action en matière de climat et d'énergie à l'horizon 2030, ainsi qu'au financement de la recherche et de l'innovation en matière de production d'énergie renouvelable, tout en soutenant la création d'emplois et la croissance économique; souligne que la concentration thématique au sein de la politique de cohésion est essentielle étant donné qu'elle devrait contribuer à orienter les investissements vers l'économie à faibles émissions de carbone, notamment les énergies renouvelables, compte tenu en particulier du rôle important de l'objectif thématique «Soutenir la transition vers une économie à faib ...[+++]


In afwijking van paragraaf 1, eerste lid, 1°, kent de administratie belast met de belasting over de toegevoegde waarde geen btw-identificatienummer toe aan de belastingplichtige natuurlijke personen op wie de in artikel 56bis bedoelde regeling van toepassing is en die uitsluitend diensten verrichten, wanneer de volgende voorwaarden vervuld zijn : 1° de plaats van de diensten is in België; 2° de diensten worden verricht voor andere doeleinden dan die van de economische activiteit van de belastingplichtige; 3° de diensten worden uitsluitend verricht voor natuurlijke personen die ze bestemmen voor hun privé-gebruik of dat van andere perso ...[+++]

Par dérogation au paragraphe 1, alinéa 1, 1°, l'administration en charge de la taxe sur la valeur ajoutée n'attribue pas de numéro d'identification à la T.V.A. aux personnes physiques assujetties, qui bénéficient du régime visé à l'article 56bis et qui effectuent exclusivement des prestations de services lorsque les conditions suivantes sont réunies : 1° le lieu des prestations de services est situé en Belgique; 2° les prestations de services sont effectuées à des fins étrangères à l'activité économique de l'assujetti; 3° les prestations de services sont exclusivement effectuées pour des personnes physiques qui les destinent à leur usa ...[+++]


Daarnaast richt het ASTRID-netwerk zich tot andere organisaties die hulp verlenen of die worden geconfronteerd met problemen op het gebied van openbare veiligheid, zoals privé-ambulancediensten, ziekenhuizen, openbaar vervoer, nutsbedrijven, geldtransportfirma's of bewakingsbedrijven (tweede categorie gebruikers). b) Het Vlaamse Kruis gebruikt zeven ASTRID radio's die gesubsidieerd worden door de FOD Volksgezondheid in het kader van de Dringende Geneeskundige Hulpverlening (onder de abonnementsvoorwaarden van de eerste categorie gebruikers).

À côté de cela, le réseau ASTRID s'adresse également à d'autres organisations qui apportent de l'aide ou qui sont confrontées avec des problèmes de sécurité publique, tels les services ambulanciers privés, les hôpitaux, le transport public, les services utilitaires, les sociétés de transport de fonds ou les sociétés de gardiennage (deuxième catégorie d'utilisateurs). b) La Vlaamse Kruis utilise sept radios ASTRID subventionnées par le SPF Santé publique dans le cade de l'aide médicale urgente (aux conditions d'abonnement de la première catégorie d'utilisateurs).


Geen enkel criterium is vereist om gebruik te maken van lokale spoorwegoperatoren; het gaat immers om privé ondernemingen waarvan de werking berust op een ondernemingslogica.

Il n'y a pas de critère à avoir pour bénéficier d'opérateurs ferroviaires de proximité, ces derniers étant des entreprises privées fonctionnant sur la base d'une logique entrepreneuriale.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat ondernemingen individuele rechten op het gebruik van radiofrequenties in de banden waarvoor hierin is voorzien in de krachtens lid 3 vastgestelde uitvoeringsmaatregelen, overeenkomstig de voorwaarden die aan de rechten op het gebruik van radiofrequenties zijn verbonden en overeenkomstig de nationale procedures kunnen overdragen of verhuren aan andere ondernemingen.

1. Les États membres veillent à ce que les entreprises puissent céder ou louer à d’autres entreprises conformément aux conditions relatives aux droits d’utilisation des radiofréquences et conformément aux procédures nationales leurs droits individuels d’utilisation de radiofréquences dans les bandes pour lesquelles ce cas de figure est prévu dans les mesures d’applications adoptées conformément au paragraphe 3.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat ondernemingen individuele rechten op het gebruik van radiofrequenties in de banden waarvoor hierin is voorzien in de krachtens lid 3 vastgestelde uitvoeringsmaatregelen, overeenkomstig de voorwaarden die aan de rechten op het gebruik van radiofrequenties zijn verbonden en overeenkomstig de nationale procedures kunnen overdragen of verhuren aan andere ondernemingen.

1. Les États membres veillent à ce que les entreprises puissent céder ou louer à d’autres entreprises conformément aux conditions relatives aux droits d’utilisation des radiofréquences et conformément aux procédures nationales leurs droits individuels d’utilisation de radiofréquences dans les bandes pour lesquelles ce cas de figure est prévu dans les mesures d’applications adoptées conformément au paragraphe 3.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privé-gebruik door ondernemingen' ->

Date index: 2022-09-03
w