Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "privé-doeleinden mogen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
die maatregelen mogen geen inbreuk maken op de vermelde doeleinden

ces mesures ne peuvent porter atteinte aux objectifs énoncés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. a) Het totaal aantal kilometers afgelegd in 2014 bedraagt 122.301 km en wordt als volgt verdeeld: - dienstvoertuig directeur-generaal : 11.579 km; - dienstvoertuig directeur-generaal : 8.569 km; - dienstvoertuig commissaris-generaal : 76.266 km; - personenwagen dienst Secretariaat Logistiek : 13.432 km; - bestelwagen dienst Secretariaat Logistiek : 12.455 km. b) De dienstvoertuigen van de directeurs-generaal mogen worden gebruikt voor privé-doeleinden.

3. a) Le nombre total de kilomètres parcourus en 2014 s'élève à 122.301 et se répartit comme suit: - véhicule de fonction directeur général: 11.579 km; - véhicule de fonction directeur général: 8.569 km; - véhicule de fonction commissaire général: 76.266 km; - véhicule pour le transport de personnes service Secrétariat Logistique: 13.432 km; - camionnette service Secrétariat Logistique: 12.455 km. b) Les véhicules de fonction des directeurs généraux peuvent être utilisés à des fins privées.


Transnationale organisaties mogen die kennis niet plunderen voor privé-doeleinden omdat die een onafhankelijke nationale ontwikkeling van de DRC zouden schaden.

Ce savoir ne peut être pillé par des transnationales à des fins privées qui nuiraient au développement national indépendant de la RDC.


c) per eigendom, de aanleg van een niet-overdekt zwembad voor privé-doeleinden met een maximumoppervlakte van 50,00 m, evenals elke veiligheidsinrichting eromheen met een maximumhoogte van 2,00 m, voor zover dat zwembad gelegen is aan de achterkant van het gebouw ten opzichte van het wegendomein, op minstens 3,00 m van de grenzen met de belendende percelen en voor zover de afgegraven aarde voor deze inrichtingen geen enkele gevoelige wijziging meebrengt van het natuurlijke bodemreliëf op de rest van de eigendom; die zwembaden mogen overdekt worden doo ...[+++]

c) par propriété, la construction d'une piscine non couverte à usage privé d'une superficie maximale de 50,00 m, ainsi que tout dispositif de sécurité entourant celle-ci d'une hauteur maximale de 2,00 m, pour autant qu'elle se situe à l'arrière du bâtiment par rapport au domaine de la voirie, à 3,00 m au moins des limites mitoyennes et que les déblais nécessaires à ces aménagements n'entraînent aucune modification sensible du relief naturel du sol sur le reste de la propriété; ces piscines peuvent être couvertes par un abri télescopique à structure légère et repliable qui en recouvre la surface, pour autant que celui-ci ne dépasse pas u ...[+++]


Art. 7. Onverminderd het vorige artikel, beslissen de ondernemingen, overeenkomstig hoofdstuk X, of de gebruikers gebruik mogen maken van TIC-materiaal voor privé-doeleinden alsook voor de modaliteiten van dit gebruik.

Art. 7. Sans préjudice de l'article précédent, les entreprises déterminent, conformément au chapitre X, si elles autorisent les utilisateurs à utiliser le matériel TIC à des fins privées ainsi que les modalités de cette utilisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 16 van het koninklijk besluit van 19 juli 2001 betreffende de invulling van de beleidsorganen van de federale overheidsdiensten en betreffende de personeelsleden van de federale overheidsdiensten aangewezen om deel uit te maken van een kabinet van een lid van een regering of van een college van een gemeenschap of een gewest bepaalt dat aan de directeur van het secretariaat, het hoofd van de cel Algemeen Beleid, zo zij dit wensen, een dienstvoertuig ter beschikking wordt gesteld dat zij voor privé-doeleinden mogen gebruiken.

L'article 16 de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 relatif à l'installation des organes stratégiques des services publics fédéraux et relatif aux membres du personnel des services publics fédéraux désignés pour faire partie d'un cabinet d'un membre d'un gouvernement ou d'un collège d'une communauté ou région, dispose qu'un véhicule de fonction pouvant être utilisé à des fins privées peut être mis à disposition du directeur du secrétariat, du responsable de la cellule stratégique et du responsable de la cellule de politique générale si ceux-ci le souhaitent.


b) Artikel 16 van het koninklijk besluit van 19 juli 2001 betreffende de invulling van de beleidsorganen van de federale overheidsdiensten en betreffende de personeelsleden van de federale overheidsdiensten aangewezen om deel uit te maken van een kabinet van een lid van een regering of van een college van een gemeenschap of een gewest, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 19 juli 2003 en 23 oktober 2003, bepaalt dat de dienstvoertuigen ook voor privé-doeleinden mogen gebruikt worden.

b) L'article 16 de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 relatif à l'installation des organes stratégiques des services publics fédéraux et relatif aux membres du personnel des services publics fédéraux désignés pour faire partie du cabinet d'un membre d'un gouvernement ou d'un collège d'une communauté ou d'une région, modifié par les arrêtés royaux des 19 juillet 2003 et 23 octobre 2003, dispose que les véhicules de fonction peuvent également être utilisés à des fins privés.


Artikel 16 van het koninklijk besluit van 19 juli 2001 betreffende de invulling van de beleidsorganen van de federale overheidsdiensten en betreffende de personeelsleden van de federale overheidsdiensten aangewezen om deel uit te maken van een kabinet van een lid van een regering of van een college van een gemeenschap of een gewest bepaalt dat aan de directeur van het secretariaat, het hoofd van de cel algemeen beleid, zo zij dit wensen, een dienstvoertuig ter beschikking wordt gesteld dat zij voor privé-doeleinden mogen gebruiken.

L'article 16 de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 relatif à l'installation des organes stratégiques des services publics fédéraux et relatif aux membres du personnel des services publics fédéraux désignés pour faire partie d'un cabinet d'un membre d'un gouvernement ou d'un collège d'une communauté ou région, dispose qu'un véhicule de fonction pouvant être utilisé à des fins privées peut être mis à disposition du directeur du secrétariat, du responsable de la cellule stratégique et du responsable de la cellule de politique générale si ceux-ci le souhaitent.


Wanneer deze categorieën van werknemers een firmawagen mogen gebruiken voor privé-doeleinden (hieronder vallen ook de verplaatsingen woonplaats-werkplaats wanneer het niet gaat over vertegenwoordigers) en voor zover hiervoor geen aanrekening gebeurt, wordt dit voordeel toegevoegd aan hun belastbaar loon. Er wordt ook een solidariteitsbijdrage (33 %) op dit voordeel opgevraagd.

Lorsque ces catégories de travailleurs peuvent utiliser une voiture de société à des fins privées (y compris les déplacements entre le domicile et le lieu de travail, sauf pour les représentants), cet avantage est cumulé avec leur revenu imposable et soumis à une cotisation de solidarité de 33 %, pour autant que les dépenses y afférentes ne leur soient pas imputées.


(35) Overwegende dat het in deze richtlijn beoogde auteursrecht alleen van toepassing is op de keuze of de rangschikking van het in een databank vervatte materiaal, en dat daarom een lijst moet worden vastgesteld van uitzonderingen op de handelingen waarvoor toestemming nodig is; dat in bepaalde gevallen de Lid-Staten de vrijheid moet worden gelaten deze uitzonderingen vast te stellen; dat zij van deze vrijheid evenwel alleen gebruik mogen maken in overeenstemming met de Berner Conventie en voor zover de uitzonderingen de structuur van de databank betreffen; dat een onderscheid moet worden gemaakt tussen uitzonderingen ter zake van pr ...[+++]

(35) considérant qu'il convient de prévoir un catalogue d'exceptions aux actes soumis à restrictions, compte tenu du fait que le droit d'auteur visé par la présente directive ne s'applique qu'au choix ou à la disposition des matières contenues dans une base de données; qu'il convient de donner aux États membres la faculté de prévoir lesdites exceptions dans certains cas; que, toutefois, cette faculté doit être utilisée conformément à la convention de Berne et dans la mesure où les exceptions portent sur la structure de la base de données; qu'il convient de distinguer les exceptions au titre de l'usage privé des exceptions au titre de la reproduction à des fins privées, ce dernier domaine concernant des dis ...[+++]


De gegevens geput uit dat exemplaar mogen niet worden gecommercialiseerd of onder om het even welke vorm worden overgedragen, ter beschikking gesteld voor privé-doeleinden of andere.

Les données extraites de cet exemplaire ne peuvent être commercialisées ou être transférées sous quelque forme que ce soit, ni être mises à disposition à des fins privées ou autres.




Anderen hebben gezocht naar : privé-doeleinden mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privé-doeleinden mogen' ->

Date index: 2023-08-08
w