Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «privé-detective uit te oefenen verleend aan mevrouw marie-paule » (Néerlandais → Français) :

Bij besluit van 01/07/2015 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan Mevrouw Marie-Paule MAQUET, gevestigd te 5000 NAMEN, rue de Bruxelles 120, vernieuwd.

Par arrêté du 01/07/2015, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à Madame Marie-Paule MAQUET, établi rue de Bruxelles 120 à 5000 NAMUR a été renouvelée.


Bij besluit van 22.06.2016 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de Heer Paul BALLEZ, gevestigd te 1170 WATERMAAL-BOSVOORDE, Vorstlaan 25, vernieuwd.

Par arrêté du 22.06.2016, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à M. Paul BALLEZ, établi boulevard du Souverain 25, à 1170 WATERMAEL-BOISFORT a été renouvelée.


Bij besluit van 17/07/2015 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan Mevrouw Margit VAN PETEGHEM, gevestigd te 1210 SINT-JOOST-TEN-NOODE, Koningsstraat 153, vernieuwd.

Par arrêté du 17/07/2015, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à Madame Margit VAN PETEGHEM, établi Koningsstraat 153 à 1210 SINT-JOOST-TEN-NOODE a été renouvelée.


Bij besluit van 12/12/2016 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen, verleend aan de volgende persoon, gewijzigd wegens wijziging van vestigingsplaats :

Par arrêté du 12/12/2016, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, a été modifiée en raison d'un changement de lieu d'établissement :


Bij besluit van 27/01/2017 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen, verleend aan de volgende persoon, gewijzigd wegens wijziging van vestigingsplaats :

Par arrêté du 27/01/2017, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, a été modifiée en raison d'un changement de lieu d'établissement :


Bij besluit van 26/01/2017 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen, verleend aan de volgende persoon, gewijzigd wegens wijziging van vestigingsplaats :

Par arrêté du 26/01/2017, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée, à la personne suivante, a été modifiée en raison d'un changement de lieu d'établissement :


Bij besluit van 01/12/2016 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen, verleend aan de volgende persoon, gewijzigd wegens wijziging van vestigingsplaats :

Par arrêté du 01/12/2016, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée, à la personne suivante, a été modifiée en raison d'un changement de lieu d'établissement :


Bij ministerieel besluit van 15.06.2012 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan Mevrouw Katrien GALLET, gevestigd te 2600 ANTWERPEN (Berchem), Berchemstadionstraat 70, vernieuwd.

Par arrêté ministériel du 15.06.2012, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à Madame Katrien GALLET, établi Berchemstadionstraat 70, à 2600 ANVERS (Berchem) a été renouvelée.


Bij besluit van 09/07/2012 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan Mevrouw Myriam CAVENAGO, gevestigd te 1170 WATERMAAL-BOSVOORDE, Vorstlaan 25, vernieuwd.

Par arrêté du 09/07/2012, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à Madame Myriam CAVENAGO, établie boulevard du Souverain 25, à 1170 WATERMAEL-BOITSFORT a été renouvelée.


Bij ministerieel besluit van 19.06.2012 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan Mevrouw Katia VANDECAUTER, gevestigd te 1931 BRUCARGO, Building 711, vernieuwd.

Par arrêté ministériel du 19.06.2012, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à Madame Katia VANDECAUTER, établi Building 711, à 1931 BRUCARGO a été renouvelée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privé-detective uit te oefenen verleend aan mevrouw marie-paule' ->

Date index: 2022-07-02
w