Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "privé-bedrijven en gemeenten " (Nederlands → Frans) :

Bpost zal dan (i) onderworpen blijven aan de bepalingen van de wetten op het gebruik van talen in bestuurszaken die van toepassing zijn op de uitoefening van de aan bpost toegewezen taken van openbare dienst en die betrekking hebben op de externe relatie met het publiek en (ii) onderworpen worden aan de taalwetgeving, van toepassing op andere privé bedrijven, die het taalgebruik in sociale betrekkingen met het personeel reglementeert.

Bpost (i) restera soumise aux dispositions des lois sur l'emploi des langues en matière administrative applicables à l'exercice des missions de service public assignées à bpost et couvrant les relations externes avec le public, et (ii) sera soumise à la législation linguistique, applicable sur les autres entreprises privés, qui réglemente l'utilisation des langues dans les relations sociales avec le personnel.


De algemene indruk is wel dat mijn departement, zoals andere overheidsdiensten, privé bedrijven en individuen, te maken heeft met steeds meer cyberaanvallen.

Néanmoins, la perception générale est que mon département, comme d'autres services publics, les entreprises privées et les particuliers doivent faire face à un nombre croissant d'attaques informatiques.


De algemene indruk is wel dat mijn Departement, zoals andere overheidsdiensten, privé-bedrijven en individuen, te maken heeft met steeds meer cyberaanvallen.

Néanmoins, la perception générale est que mon département, comme d'autres services publics, les entreprises privées et les particuliers doivent faire face à un nombre croissant d'attaques informatiques.


Het is niet goed dat de Staat en de gemeenten investeren in de vorming van kaders, die ze dan onmiddellijk nadien weer moeten laten gaan, in de richting van de privé-bedrijven.

Il n'est pas bon que l'État et les communes consentent des investissements dans la formation de cadres qu'ils voient ensuite partir pour des entreprises privées.


Het is niet goed dat de Staat en de gemeenten investeren in de vorming van kaders, die ze dan onmiddellijk nadien weer moeten laten gaan, in de richting van de privé-bedrijven.

Il n'est pas bon que l'État et les communes consentent des investissements dans la formation de cadres qu'ils voient ensuite partir pour des entreprises privées.


Privé-bedrijven zouden aldus andere privé-bedrijven intern kunnen controleren.

Des sociétés privées exerceraient ainsi un contrôle interne d'autres sociétés privées.


3. Bij het selecteren van onderzoeken wordt rekening gehouden met een verdeling over privé-bedrijven en bedrijven ontstaan door initiatieven van de openbare sector (PWA – OCMW).

3. Lors de la sélection des enquêtes, il est tenu compte d’une répartition entre entreprises du secteur privé et entreprises créées sous l’impulsion du secteur public (ALE-CPAS).


Volgens de informatie waarover we beschikken, zouden er slechts negen bedrijven aan die missie hebben deelgenomen. Met uitzondering van Tractebel zijn alle deelnemende bedrijven in Vlaanderen gevestigd. 1. Die missie kaderde in een privé-initiatief van Brussels Airlines maar de federale overheid nam eraan deel.

Au final, selon les informations à notre disposition, seules neuf entreprises ont participé à cette mission, toutes basées en Flandre excepté Tractebel. 1. Bien que cette mission soit partie d'une initiative privée de la part de Brussels Airlines, comment se fait-il que les Régions n'ont pas été averties de son organisation alors que le fédéral y participait?


Maar niet alleen steden en gemeenten hadden klachten, ook bedrijven en organisaties klaagden over de gebrekkige en stroeve werking van deze nieuwe dienst.

Mais les villes et les communes n'étaient pas les seules à se plaindre. Les entreprises et les associations fustigeaient elles aussi le mauvais fonctionnement et le manque de convivialité de ce nouveau service.


Vele steden hebben de politie over de parkeerautomaten overgedragen aan privé-bedrijven of autonome gemeentelijke bedrijven en daardoor in feite het proces-verbaal van de politie vervangen door een retributie uitgeschreven door gewone aangestelden.

De nombreuses villes ont transféré la police des horodateurs à des entreprises privées ou à des entreprises communales autonomes. De ce fait, le procès-verbal de la police est remplacé par une redevance établie par de simples préposés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privé-bedrijven en gemeenten' ->

Date index: 2023-11-08
w