Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Privé-adres
Privé-adres land - plaats - adres - telefoonnummer

Vertaling van "privé-adres te verblijven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
privé-adres : land - plaats - adres - telefoonnummer

adresse privée : pays - localité - adresse - téléphone




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gaat hier om minderjarigen aan wie, wanneer ze in België worden aangetroffen, wordt toegestaan op een bepaald privé-adres te verblijven.

Il s'agit en l'occurrence de mineurs à qui on permet, lors de leur découverte en Belgique, de résider à une adresse privée bien précise.


33/9° consument die legaal in een lidstaat verblijft: iedere natuurlijke persoon die op grond van Europese of nationale wetgeving het recht heeft in een lidstaat te verblijven, met inbegrip van consumenten zonder vast adres, consumenten die geen verblijfsvergunning hebben maar die om wettelijke of feitelijke redenen niet kunnen worden uitgewezen en personen die asiel zoeken uit hoofde van het Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen van 28 juli 1951, het protocol daarbij van 31 januari 1967 en andere internationale verdragen ter zake".

33/9° consommateur résidant légalement dans un Etat membre: toute personne physique ayant le droit de résider dans un Etat membre en vertu de la législation européenne ou nationale, en ce compris les consommateurs qui ne possèdent pas d'adresse fixe, les consommateurs qui n'ont pas de permis de séjour mais dont l'expulsion est impossible pour des raisons légales ou pratiques et les demandeurs d'asile au titre de la convention de Genève du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés, de son protocole du 31 janvier 1967 et des autres traités internationaux pertinents".


9. Op welke manier worden de families die op een privé-adres verblijven op de hoogte gebracht van het feit dat ze zullen worden overgebracht naar een individuele woning ?

9. De quelle manière les familles qui résident à une adresse privée sont-elles informées du fait qu'elles seront transportées vers un logement individuel?


De indiener van het amendement wijst erop dat echtgenoten niet verplicht zijn op hetzelfde adres hun woonplaats te hebben, maar wel om op hetzelfde adres te verblijven.

L'auteur de l'amendement souligne que, d'une part, les époux n'ont pas d'obligation d'être domiciliés à la même adresse mais de résider à la même adresse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De inschrijving van de niet-ontvoogde minderjarigen van wie de ouders niet meer samenleven gebeurt op het adres van de hoofdverblijfplaats van de ouder bij wie, overeenkomstig § 5, vastgesteld werd dat deze minderjarigen voor het grootste deel van de tijd verblijven, ook al bestaat er een gerechtelijke beslissing of een akkoord tussen de ouders waarbij de inschrijving van de niet-ontvoogde minderjarigen op een ander adres voorgeschreven wordt.

L'inscription des mineurs non émancipés dont les parents ne vivent plus ensemble s'effectue à l'adresse de la résidence principale du parent auprès duquel il est constaté, conformément au § 5, que lesdits mineurs résident la majeure partie du temps et ce, même s'il existe une décision judiciaire ou un accord entre les parents prescrivant l'inscription des mineurs non émancipés à une autre adresse.


legaal in de Unie verblijvende persoon”: een natuurlijke persoon die op grond van handelingen van de Unie of nationale wetten het recht heeft in een lidstaat te verblijven, met inbegrip van consumenten zonder vast adres en personen die asiel zoeken uit hoofde van het Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen van 28 juli 1951, het protocol daarbij van 31 januari 1967 en andere internationale verdragen ter zake.

«résidant légalement dans l’Union»: lorsqu’une personne physique a le droit de résider dans un État membre en vertu du droit de l’Union ou du droit national, en ce compris les consommateurs qui ne possèdent pas d’adresse fixe et les demandeurs d’asile au titre de la convention de Genève du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés, de son protocole du 31 janvier 1967 et des autres traités internationaux pertinents.


In het certificaat dat samen met de beslissing inzake toezichtmaatregelen aan de bevoegde autoriteit van de tenuitvoerleggingsstaat wordt toegezonden, moet melding worden gemaakt van het adres waar de betrokkene in de tenuitvoerleggingsstaat zal verblijven, en van alle andere belangrijke informatie die het toezicht op de maatregelen in de tenuitvoerleggingsstaat kan vergemakkelijken.

Le certificat, qui devrait être transmis à l’autorité compétente de l’État d’exécution avec la décision relative à des mesures de contrôle, devrait préciser l’adresse à laquelle la personne concernée résidera dans l’État d’exécution, ainsi que toute autre information pertinente susceptible de faciliter le suivi des mesures de contrôle dans l’État d’exécution.


Overige informatie: (a) Adres in België is een postbus, (b) naam van de vader Mohamed, naam van de moeder Medina Abid; (c) zou verblijven in Dublin, Ierland.

Renseignements complémentaires: a) son adresse en Belgique est une boîte postale, b) nom de son père: Mohamed; nom de sa mère Medina Abid; c) vivrait à Dublin, Irlande.


Sommige andere publicaties in het Belgisch Staatsblad vermelden naam en privé-adres van allerlei mensen (voorbeeld : verzoeken aan het Arbitragehof worden aangekondigd met het volledige privé-adres van de eiser) ­ daar zouden privacyvragen bij kunnen gesteld worden.

Certaines autres publications faites au Moniteur belge indiquent le nom et l'adresse privée de toutes sortes de personnes (exemple : les requêtes à la Cour d'arbitrage sont publiées avec l'adresse privée complète des demandeurs), ce qui pourrait soulever des questions par rapport au respect de la vie privée.


De dienst Voogdij heeft vernomen dat 68 van die minderjarigen bij familie verblijven op een privé-adres dat verschilt van het adres dat door de aanmeldende autoriteiten werd opgegeven.

Le service des Tutelles a appris que 68 de ces mineurs résident dans des familles à une adresse privée qui diffère de l'adresse donnée par les autorités compétentes.




Anderen hebben gezocht naar : privé-adres     privé-adres te verblijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privé-adres te verblijven' ->

Date index: 2024-07-17
w