Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Private stichting

Traduction de «private stichting haar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In § 2, de zin « elke wijziging in de statuten moet bij het dossier gehouden op grond van artikel 26novies, § 1, worden gevoegd » vervangen door de woorden « elke wijziging in de statuten moet worden neergelegd op de burgerlijke griffie van de rechtbank van eerste aanleg van het rechtsgebied waar de private stichting haar zetel heeft.

Au § 2, remplacer la phrase « Toute modification des statuts doit être déposée au dossier tenu en vertu de l'article 26novies, § 1 » par la phrase « Toute modification des statuts doit être déposée au greffe civil du tribunal de première instance dans le ressort duquel est situé le siège de la fondation privée.


In § 1, de zinsnede « bij het dossier bedoeld in artikel 45, eerste lid, worden gevoegd » vervangen door de woorden « worden neergelegd op de burgerlijke griffie van de rechtbank van eerste aanleg van het rechtsgebied waar de private stichting haar zetel heeft.

Au § 1, remplacer le membre de phrase « sont versés au dossier visé à l'article 45, alinéa 1 » par les mots « sont déposés au greffe civil du tribunal de première instance dans le ressort duquel est situé le siège de la fondation privée.


De woorden « worden overgemaakt ter bewaring in het dossier bedoeld in artikel 48 » vervangen door de woorden « worden neergelegd op de burgerlijke griffie van de rechtbank van eerste aanleg van het rechtsgebied waar de private stichting haar zetel heeft ter bewaring in het dossier bedoeld in artikel 48 ».

Remplacer les mots « sont versés au dossier visé à l'article 48 » par les mots « sont déposés au greffe civil du tribunal de première instance du ressort dans lequel la fondation privée a son siège pour être versés au dossier visé à l'article 48 ».


De woorden « worden overgemaakt ter bewaring in het dossier bedoeld in artikel 48 » vervangen door de woorden « worden neergelegd op de burgerlijke griffie van de rechtbank van eerste aanleg van het rechtsgebied waar de private stichting haar zetel heeft ter bewaring in het dossier bedoeld in artikel 48 ».

Remplacer les mots « sont versés au dossier visé à l'article 48 » par les mots « sont déposés au greffe civil du tribunal de première instance du ressort dans lequel la fondation privée a son siège pour être versés au dossier visé à l'article 48 ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het eerste lid van het voorgestelde artikel 51 de woorden « bij het dossier bedoeld in artikel 45, eerste lid, gevoegd » vervangen door de woorden « neergelegd op de burgerlijke griffie van de rechtbank van eerste aanleg van het rechtsgebied waar de private stichting haar zetel heeft.

Au premier alinéa de l'article 51 proposé, remplacer les mots « déposées au dossier visé à l'article 45, alinéa 1 » par les mots « déposées au greffe civil du tribunal de première instance dans le ressort duquel la fondation privée a son siège.


3° een activiteitenverslag van de Private stichting Kankerregister, goedgekeurd door haar Raad van Bestuur, met vermelding van de gerealiseerde resultaten in het kader van de taken en doelstellingen zoals bepaald in artikel 1.

3° d'un rapport d'activité de la Fondation privée Registre du cancer, approuvé par son Conseil d'administration, mentionnant les résultats réalisés dans le cadre des tâches et des objectifs déterminés dans l'article 1.


Ingeval de vereniging of de private stichting haar zetel naar een ander gerechtelijk arrondissement overbrengt, moet zij de documenten met betrekking tot deze beslissing neerleggen bij de griffie van de oorspronkelijke rechtbank van koophandel, zoals bepaald in artikel 8 van het koninklijk besluit van 26 juni 2003 op de openbaarmaking van stukken van verenigingen zonder winstoogmerk en van private stichtingen.

Lorsque l'association ou la fondation privée transfère son siège social dans un autre arrondissement judiciaire, elle doit déposer les documents relatifs à cette décision au greffe du tribunal de commerce d'origine comme il l'est précisé à l'article 8 de l'arrêté royal du 26 juin 2003 relatif à la publicité des actes et documents des associations sans but lucratif et fondations privées.


3° een activiteitenverslag van de Private stichting Kankerregister, goedgekeurd door haar Raad van Bestuur, met vermelding van de gerealiseerde resultaten in het kader van de taken en doelstellingen zoals bepaald in artikel 1;

3° d'un rapport d'activité de la Fondation privée Registre du cancer, approuvés par son Conseil d'administration, mentionnant les résultats réalisés dans le cadre des tâches et des objectifs déterminés dans l'article 1;


3° een activiteitenverslag van de Private stichting Kankerregister, goedgekeurd door haar raad van bestuur, met vermelding van de gerealiseerde resultaten in het kader van de taken en doelstellingen zoals bepaald in artikel 1;

3° d'un rapport d'activité de la Fondation privée Registre du cancer, approuvé par son conseil d'administration, mentionnant les résultats réalisés dans le cadre des tâches et des objectifs déterminés dans l'article 1;


Wanneer een v.z.w., een stichting van openbaar nut, een i.v.z.w. of een private stichting het adres van haar zetel in België wijzigt, is het van belang dat de volgende beginselen in acht genomen worden bij het invullen van de formulieren :

Lorsqu'une A.S.B.L., une fondation d'utilité publique, une A.I. S.B.L. ou une fondation privée change l'adresse de son siège social en Belgique, il importe de respecter les principes suivants lors de la rédactions des Formulaires :




D'autres ont cherché : private stichting     private stichting haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'private stichting haar' ->

Date index: 2023-05-24
w