Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «private partner gecontracteerd moeten » (Néerlandais → Français) :

Alle uitvoerende instanties in de begunstigde landen moeten de EU-beginselen inzake openbare aanbestedingen opvolgen waar het gaat om publiek-private partner schappen voor projecten die met ISPA-middelen worden medegefinancierd.

Les principes communautaires qui régissent les marchés publics doivent être respectés par tous les organismes de mise en oeuvre des pays bénéficiaires dans le cas de PPP concernant des projets cofinancés par des ressources ISPA.


Naar aanleiding van dat verslag moeten er voor een tweede programma „partnerschap voor klinische proeven tussen Europese en ontwikkelingslanden” („EDCTP2-programma”) een aantal fundamentele zaken in aanmerking worden genomen: de huidige reikwijdte van EDCTP1 moet gewijzigd en uitgebreid worden; de capaciteiten in de ontwikkelingslanden voor het degelijk verrichten en beheren van klinische proeven dienen, waar nodig, verder te worden ontwikkeld en versterkt, met name de rol en ontwikkeling van ethische toetsingscommissies en de bijbehorende regelgeving, de coördinatie, samenw ...[+++]

À la suite de ce rapport, des questions fondamentales sont à prendre en considération en vue d’un second programme «partenariat des pays européens et en développement sur les essais cliniques» (ci-après dénommé «programme EDCTP-II»): le champ d’application actuel de l’EDCTP-I doit être modifié et étendu; les capacités existant dans les pays en développement pour une conduite et une gestion rigoureuses des essais cliniques devraient être, lorsque cela est nécessaire, développées davantage et renforcées, en particulier le rôle et la mise en place de comités d’éthique et du cadre réglementaire correspondant, la coordination, la collaborati ...[+++]


Naar aanleiding van dat verslag moeten er voor een tweede programma „partnerschap voor klinische proeven tussen Europese en ontwikkelingslanden” („EDCTP2-programma”) een aantal fundamentele zaken in aanmerking worden genomen: de huidige reikwijdte van EDCTP1 moet gewijzigd en uitgebreid worden; de capaciteiten in de ontwikkelingslanden voor het degelijk verrichten en beheren van klinische proeven dienen, waar nodig, verder te worden ontwikkeld en versterkt, met name de rol en ontwikkeling van ethische toetsingscommissies en de bijbehorende regelgeving, de coördinatie, samenw ...[+++]

À la suite de ce rapport, des questions fondamentales sont à prendre en considération en vue d'un second programme «partenariat des pays européens et en développement sur les essais cliniques» (ci-après dénommé «programme EDCTP-II»): le champ d'application actuel de l'EDCTP-I doit être modifié et étendu; les capacités existant dans les pays en développement pour une conduite et une gestion rigoureuses des essais cliniques devraient être, lorsque cela est nécessaire, développées davantage et renforcées, en particulier le rôle et la mise en place de comités d'éthique et du cadre réglementaire correspondant, la coordination, la collaborati ...[+++]


De studie zal een haalbaar businessmodel, onder meer het uitwerken van de meest geschikte exploitatievorm en organisatiestructuur, rol en taakstelling van publieke en private partners, inclusief de technische en ruimtelijke inpassing, moeten onderzoeken.

L'étude devra examiner un modèle économique faisable, entre autres l'élaboration de la forme d'exploitation et de la structure organisationnelle les plus appropriées, le rôle et les tâches des partenaires publics et privés, y compris l'intégration spatiale et technique.


19. stelt voor dat gemengde ondernemingen alleen in het kader van een aanbesteding voor de keuze van een private partner gecontracteerd moeten worden indien de private partners diensten verrichten voor rekening van en in het kader van opdrachten van de aanbestedende overheid die het verrichten van deze diensten grotendeels controleert en financiert of daarvoor garant staat;

19. suggère que les sociétés d'économie mixte ne soient contraintes qu'à la seule mise en concurrence du choix du partenariat privé pour les prestations qu'elles effectuent pour le compte et dans le cadre des missions de l'autorité concédante qui les contrôle, et qui finance ou garantit l'essentiel de la mise en œuvre de ces prestations,


De lidstaten zouden publieke en private werkgevers en sociale partners moeten aanmoedigen om een transparant beleid te voeren met betrekking tot loonsamenstelling en -structuren.

Les États membres devraient inciter les employeurs publics et privés et les partenaires sociaux à adopter des politiques de transparence en matière de composition et de structure des salaires.


moeten zorgen voor de betrokkenheid van alle relevante publieke en private partners, met inbegrip van kmo's en organisaties van het maatschappelijk middenveld, in de toeleveringsketens, bij de selectie, de ontwikkeling en het beheer van de toekomstige partnerschappen; verzoekt de Commissie derhalve andere op het beginsel van Europese innovatiepartnerschappen gebaseerde initiatieven te bevorderen en te steunen;

associer tous les partenaires publics et privés pertinents, y compris des PME et des organisations de la société civile, le long des chaînes d'approvisionnement, à la sélection, au développement et au fonctionnement des partenariats futurs; demande dès lors à la Commission européenne de promouvoir et de soutenir d'autres initiatives basées sur le principe des partenariats européens en matière d'innovation;


(**) Mondelinge vraag (nr. 497) van de heer Didier Gosuin aan de heer Benoît Cerexhe, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, betreffende « de mededinging voor de private partners die dochtermaatschappijen moeten oprichten met de BGDA ».

(**) Question orale (n° 497) de M. Didier Gosuin à M. Benoît Cerexhe, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, concernant « la mise en concurrence des partenaires privés appelés à créer des filiales avec l'ORBEm ».


15. beveelt aan dat de lidstaten het werk van de overheid vergemakkelijken door een betere opleiding te geven aan de beleidsmakers die voor PPS private partners moeten selecteren;

15. recommande que les États membres facilitent la tâche des autorités publiques en améliorant la formation des décideurs ayant pour mission de choisir les partenaires privés appelés à prendre part aux PPP;


Alle uitvoerende instanties in de begunstigde landen moeten de EU-beginselen inzake openbare aanbestedingen opvolgen waar het gaat om publiek-private partner schappen voor projecten die met ISPA-middelen worden medegefinancierd.

Les principes communautaires qui régissent les marchés publics doivent être respectés par tous les organismes de mise en oeuvre des pays bénéficiaires dans le cas de PPP concernant des projets cofinancés par des ressources ISPA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'private partner gecontracteerd moeten' ->

Date index: 2022-09-05
w