Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Minimumeis wat betreft bemanning
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Traduction de «privacycommissie betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage


minimumeis wat betreft bemanning

exigences minimales par rapport à l'équipage


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de privacycommissie betreft, meent hij dat die commissie moet worden gebruikt waarvoor ze goed is.

Concernant la commission de la protection de la vie privée, il estime qu'il faut l'utiliser aux fins qui lui ont été assignées.


Wat de privacycommissie betreft, meent hij dat die commissie moet worden gebruikt waarvoor ze goed is.

Concernant la commission de la protection de la vie privée, il estime qu'il faut l'utiliser aux fins qui lui ont été assignées.


Limiteert strikt het gebruik van « smart camera’s », zowel wat de toelating tot het gebruik als het verplicht voorafgaand postief advies van de Privacycommissie betreft.

Cet article réglemente strictement l'utilisation des caméras intelligentes en la soumettant non seulement à une autorisation mais aussi à l'avis positif préalable obligatoire de la Commission de la protection de la vie privée.


Limiteert strikt het gebruik van « smart camera’s », zowel wat de toelating tot het gebruik als het verplicht voorafgaand postief advies van de Privacycommissie betreft.

Cet article réglemente strictement l'utilisation des caméras intelligentes en la soumettant non seulement à une autorisation mais aussi à l'avis positif préalable obligatoire de la Commission de la protection de la vie privée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat mogelijke inspecties betreft is het zo dat de wetgever de Privacycommissie geen uitdrukkelijke inspectieopdracht heeft toebedeeld tot nu toe.

En ce qui concerne les inspections possibles, le législateur n'a pas confié de mission d'inspection spécifique à la commission Vie privée jusqu'à présent.


4. Voor wat betreft de sensibilisering omtrent de bescherming van de privacy van gebruikers van sociale media kan ik u eveneens verwijzen naar de website van de Privacycommissie, in het bijzonder het themadossier inzake internet en sociale netwerken: [http ...]

4. En ce qui concerne la sensibilisation à la protection de la vie privée des utilisateurs de médias sociaux, je peux également vous renvoyer au site internet de la Commission vie privée, et plus particulièrement au dossier thématique relatif à Internet et aux réseaux sociaux: [http ...]


Wat betreft het coderen van gegevens verwijst de privacycommissie ook nog naar punt 67 van haar advies waarin de mogelijkheid van de oprichting van een intermediaire organisatie die instaat voor het coderen, verder wordt uiteengezet.

Celle-ci serait chargée de rassembler, conserver et coder les données collectées, et de mettre ensuite celles-ci à la disposition des personnes qui doivent en assurer le traitement conformément aux objectifs définis. Pour ce qui est du codage des données, la Commission de la protection de la vie privée renvoie par ailleurs également au point 67 de son avis, où elle expose de façon plus détaillée la possibilité de créer une organisation intermédiaire qui assurerait le codage.


Wat betreft de 87 door het geachte Lid bedoelde tussenkomsten van de Privacycommissie 'bij problemen met een politiedatabank', wens ik echter wel te verduidelijken dat dit het aantal aanvragen tot onrechtstreekse controle voor het jaar 2007 betreft (dit is het cijfer zoals dit werd gecommuniceerd door de Privacycommissie).

En ce qui concerne les 87 interventions de la Commission Vie privée 'pour des problèmes liés à une banque de données de la police' que mentionne l'honorable Membre, je souhaite toutefois préciser que ce nombre concerne des demandes de contrôle indirect pour l'année 2007 (ce chiffre est celui communiqué par la Commission Vie privée).


Specifiek wat betreft het Rijksregister, wens ik aan het geachte Lid te melden dat bij een controlebezoek in de loop van 2008 door de Privacycommissie onder meer de maatregelen werden voorgelegd die door de diensten van het Rijksregister werden getroffen ter voorkoming van foutieve data en dat deze geen aanleiding hebben gegeven tot opmerkingen vanwege de Privacycommissie.

Spécifiquement en ce qui concerne le Registre national, je souhaite signaler à l'honorable Membre que lors d'une visite de contrôle de la Commission Vie privée dans le courant de l'année 2008, des mesures ont notamment été présentées et qui ont été prises par les services du Registre national afin d'éviter d'introduire des informations erronées et que celles-ci n'ont pas donné lieu à des remarques de la Commission Vie privée.


Wat de mogelijkheden betreft om inlichtingen te verstrekken aan personen die vragen stellen aan de Privacycommissie hebben mevrouw Turtelboom en ikzelf een omzendbrief ondertekend die een betere mededeling van politiegegevens aan de burger beoogt.

En ce qui concerne la faculté d'informer les personnes qui posent des questions à la Commission de la protection de la vie privée, Mme Turtelboom et moi avons signé une circulaire visant à renforcer l'information fournie aux citoyens par rapport aux données policières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privacycommissie betreft' ->

Date index: 2024-09-14
w