Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Beginsel van het internationaal privaatrecht
Collisieregel
Dwangneurose
Europees internationaal privaatrecht
Europees privaatrecht
Instelling van privaatrecht
Internationaal burgerrecht
Internationaal privaatrecht
Kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Privaatrecht
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie
Toepasselijk recht
Wetsconflict

Traduction de «privaatrecht wordt steeds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


Europees privaatrecht [ Europees internationaal privaatrecht ]

droit privé européen [ droit international privé européen ]








beginsel van het internationaal privaatrecht

principe de droit international privé


kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt

les fiefs électoraux


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe


internationaal privaatrecht [ collisieregel | internationaal burgerrecht | toepasselijk recht | wetsconflict ]

droit international privé [ conflit de lois | droit civil international | loi applicable ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de bepalingen van internationaal privaatrecht ingevoegd in het Burgerlijk Wetboek bij de wet van 2003, staat in artikel 357 : « Ongeacht het recht dat van toepassing is op de totstandkoming van de adoptie, moeten de voorwaarden voor adoptie gesteld in artikel 344-1 steeds vervuld zijn ( ...)».

Dans les dispositions de droit international privé insérées dans le Code civil par la loi de 2003, il est prévu à l'article 357 que « Quel que soit le droit applicable à l'établissement de l'adoption, les conditions visées à l'article 344-1 doivent être remplies ( ...)».


De regels van het Belgisch internationaal privaatrecht laten de rechtsonzekerheid bestaan, terwijl de internationale insolvabiliteitsprocedures met gevolgen in België steeds talrijker worden, in het bijzonder voor Amerikaanse concerns met Belgische filialen die een beroep doen op het beruchte « Chapter XI » van het Amerikaanse recht.

Les règles prévues actuellement par le droit international privé belge laissent subsister une véritable insécurité juridique, or les procédures d'insolvabilité internationales avec répercussion en Belgique sont de plus en plus nombreuses, particulièrement en ce qui concerne les groupes américains disposant de filiales belges qui recourent au fameux « chapter XI » de droit US.


De notie gewone verblijfplaats zoals gedifinieerd in het Internationaal Privaat Recht, herneemt een feitelijke notie zoals gedifinieerd op internationaal vlak, en die steeds meer wordt gebruikt, zij het op het Europees niveau, zij het zelfs op het niveau van het belgisch internationaal privaatrecht, en zij het zelfs in het Gerechtelijk Wetboek.

La notion de résidence habituelle définie dans le Code de droit international privé reprend, quant à elle, une notion de fait définie sur le plan international et qui est de plus en plus utilisée soit au niveau des instruments juridiques européens, soit même au niveau du code de droit international privé belge, et même dans le Code judiciaire.


In de toelichting bij het voorstel van mevrouw de Bethune luidt het : « Vrouwen zijn nog steeds ondervertegenwoordigd in de politieke, economische en sociale besluitvorming, ze verdienen gemiddeld minder dan mannen, ze worden meer geconfronteerd met armoede en werkloosheid en zijn vaker het slachtoffer van geweld» (toelichting, blz. 3) De voorgestelde bepalingen bieden ons inziens dan ook een grondwettelijke grondslag en verplichting voor maatregelen ter bevordering/waarborging van de gelijke uitoefening van rechten die de vrouwen kun ...[+++]

Dans les développements de la proposition de Mme de Bethune, on peut lire : « Les femmes sont toujours sous-représentées au sein des organes de décision politiques, économiques et sociaux. En moyenne, leur rémunération est inférieure à celle des hommes, elles sont confrontées plus qu'eux à la misère et au chômage et elles sont plus souvent victimes de violences » (développements, p. 3). À notre avis, les dispositions proposées fournissent une base constitutionnelle et impliquent l'obligation de prendre des mesures visant à favoriser/garantir l'égal exercice des droits que les femmes peuvent faire valoir, tant à l'égard des autorités (relation verticale, droit public) qu' ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik hoop dat de Commissie vervolgens op basis hiervan vorderingen kan maken met de ontwikkeling van een daadwerkelijk Europees privaatrecht, wat steeds noodzakelijker wordt. Dat is bijvoorbeeld ook door mijn voorganger, de heer Sógor, benadrukt.

J’espère également que la Commission fera en sorte que, dans le cadre de la prochaine étape et de celles qui suivront, nous puissions progresser en direction de la mise sur pied d’un véritable droit privé européen, qui devient de plus en plus nécessaire, ainsi que l’a souligné, par exemple, M. Sógor juste avant moi.


Het is logisch dat de Europese Unie tracht enige orde in de zaken te brengen, des te meer omdat, in tegenstelling tot wat er is gezegd, het internationaal privaatrecht geen werkelijk antwoord geeft op dit soort problemen en omdat we een ruimte van vrij personenverkeer hebben, die natuurlijk voor steeds meer problemen gaat zorgen.

Il est logique que, bien sûr, l’Union européenne s’efforce d’organiser un peu les choses, d’autant plus que, contrairement à ce qui a été dit, le droit international privé n’apporte pas de vraies réponses à ce type de problème et que nous avons un espace de libre circulation et que cet espace de libre circulation posera naturellement de plus en plus de problèmes.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, waarde collega’s, de Conferentie van Den Haag werkt al sinds 1893 aan het wereldwijd scheppen van steeds meer eenheid in het internationaal privaatrecht door het opstellen van conventies.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, la Conférence de La Haye œuvre depuis 1893 à l’unification progressive des règles de droit international privé au niveau international, au moyen de conventions.


Al meer dan honderd jaar werkt de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht onvermoeibaar en met een steeds groter aantal landen in de gehele wereld aan het samenvoegen van een groot aantal internationale verdragen over onderwerpen uit het privaatrecht: de verkoop van goederen, testamentaire bepalingen, de ontvoering van kinderen, de onderhoudsplicht, verkeersongelukken.

Depuis plus de 100 ans, la Conférence de La Haye sur le droit international privé œuvre sans relâche aux quatre coins du monde, avec de plus en plus de pays, en faveur de la mise en place de toute une série de conventions internationales sur les sujets du droit civil: vente de biens, dispositions testamentaires, enlèvement d’enfants, obligations de pension alimentaire et accidents de la route.


In het privaatrecht wordt steeds meer afstand genomen van het concept " nationaliteit" en wordt meer aandacht besteed aan de concepten " verblijf" en " gewone verblijfplaats" .

Le droit privé se distancie de plus en plus du concept de nationalité tout en s'attachant davantage aux concepts de résidence et de résidence habituelle.


Bijgevolg zullen de bepalingen van algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomsten steeds van toepassing zijn, zelfs indien werkgever en werknemer krachtens de regels van het internationaal privaatrecht overeenkomen om hun arbeidsverhoudingen te onderwerpen aan een andere dan de Belgische wetgeving (tenzij de CAO uitdrukkelijk de buitenlandse werknemers uit haar toepassingsgebied sluit).

En conséquence, les dispositions de conventions collectives de travail rendues obligatoires resteront applicables, même si l'employeur et le travailleur conviennent, en vertu des règles du droit privé international, que leurs relations de travail seront régies par une législation autre que la législation belge (à moins que la CCT exclut explicitement les travailleurs étrangers de son champ d'application).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privaatrecht wordt steeds' ->

Date index: 2023-03-05
w