Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «privaatrecht strekt ertoe » (Néerlandais → Français) :

Deze formule strekt ertoe te benadrukken dat het basiscriterium van artikel 3, eerste lid, veeleer dan de algemene regels van internationaal privaatrecht bepaalt of het verdrag van toepassing is.

Cette formule vise à souligner le fait que c'est le critère de base posé au paragraphe 1 de l'article 3, plutôt que les règles générales du droit international privé, qui déterminera si la Convention est applicable.


Deze bepaling strekte ertoe een leemte op het stuk van de wetgeving te voorkomen zolang het Wetboek van internationaal privaatrecht niet is goedgekeurd, omdat de bedoeling voorlag om in dit Wetboek alle bepalingen onder te brengen die betrekking hebben op het toepasselijk recht inzake adoptie.

Cette disposition avait pour but d'éviter un vide législatif aussi longtemps que le Code de droit international privé ne serait pas adopté, l'idée étant de voir regrouper dans ce dernier toutes les dispositions relatives au droit applicable en matière d'adoption.


Artikel 240 van het ontwerp van programmawet strekt ertoe het Burgerlijk Wetboek aan te passen aan de bepalingen van het Wetboek van internationaal privaatrecht, waarvan sommige bepalingen op 1 oktober 2004 in werking traden.

L'article 240 du projet de loi-programme vise à adapter le Code civil aux nouvelles dispositions du Code de droit international privé dont certaines dispositions sont entrées en vigueur le 1 octobre 2004.


Amendement nr. 2 (stuk Senaat, nr. 3-316/3) strekt ertoe punt 1 van het voorstel van resolutie te vervangen en bepaalt dat de onderhandelingen over de bilaterale akkoorden worden hervat zodra het Marokkaanse Wetboek inzake personen- en familierecht en het Belgisch Wetboek van internationaal privaatrecht in werking zijn getreden.

L'amendement nº 2 (do c. Sénat, nº 3-316/3) vise à remplacer le point 1 de la proposition de résolution, et à prévoir que les négociations sur les accords bilatéraux reprendront lorsque le Code marocain du droit des personnes et de la famille, et le Code belge de droit international privé seront entrés en vigueur.


Aangezien de hervorming ertoe strekt alle geschillen in handen van een enkel rechtscollege te centraliseren en aangezien het hoger beroep dat in artikel 31 van het Wetboek van internationaal privaatrecht wordt beoogd de akten van de burgerlijke stand betreft, moet het nieuwe rechtscollege voor familiezaken het hoger beroep behandelen.

Étant donné que la réforme vise à centraliser tous les litiges entre les mains d'une seule et même juridiction et que les recours prévus à l'article 31 du Code de droit international privé concernent les actes de l'état civil, la nouvelle juridiction en charge des affaires familiales doit être compétente en degré d'appel.


Deze circulaire strekt ertoe, ten behoeve van de ambtenaren van de burgerlijke stand, die belast zijn met de toepassing van de bepalingen van het Wetboek van internationaal privaatrecht, de notie « relatie van samenleven gelijkwaardig aan het huwelijk » verder in te vullen.

La présente circulaire tend à préciser la notion de « relation de vie commune équivalente au mariage » à l'intention des officiers de l'état civil chargés de l'application des dispositions du Code de droit international privé.


Aangezien de niet-retroactiviteit ertoe strekt de rechtsbescherming van de sociaal verzekerde te verhogen « ingeval van vergissingen van de instellingen van sociale zekerheid » (Parl. St., Kamer, 1996-1997, DOC 49-0907/001, p. 16), is het niet verantwoord de sociaal verzekerde die nadeel heeft van een vergissing van een instelling van privaatrecht, verschillend te behandelen ten opzichte van diegene die nadeel heeft van een vergissing van een instelling van publiek recht.

Etant donné que la non-rétroactivité vise à accroître la protection juridique de l'assuré social « en cas d'erreurs des institutions de sécurité sociale » (Doc. parl., Chambre, 1996-1997, DOC 49-0907/001, p. 16), il n'est pas justifié de traiter l'assuré social préjudicié par une erreur d'un organisme de droit privé autrement que l'assuré social préjudicié par une erreur commise par une institution de droit public.


De wet van 16 juli 2004 houdende het Wetboek van internationaal privaatrecht strekt ertoe de rechters een referentiekader te bieden voor en duidelijkheid te brengen in een aantal netelige vraagstukken op het stuk van het familie-, het verbintenissen- en het handelsrecht, die verband houden met het buitenland en met het buitenlands recht van internationaal privaatrecht.

La loi du 16 juillet 2004 portant le Code de droit international privé, vise à donner aux juges un cadre de référence et de clarté dans un certain nombre de questions délicates relevant du droit de la famille, des obligations et du droit commercial, qui ont un rapport avec l'étranger et le droit étranger de droit international privé.


De verordening strekt ertoe de voorschriften betreffende niet-contractuele verbintenissen te standaardiseren en aldus het internationaal privaatrecht in burgerlijke en handelszaken verder te harmoniseren.

Ce règlement vise à uniformiser les règles concernant les obligations non contractuelles et complète ainsi l'harmonisation du droit international privé en matière civile et commerciale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privaatrecht strekt ertoe' ->

Date index: 2025-01-10
w