Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prioriteiten inzake gender voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

Op 30 juni 2016 hebt u uw prioriteiten inzake gender voorgesteld aan de Adviesraad Gender en Ontwikkeling.

Vous avez présenté le 30 juin 2016 vos priorités en matière de genre au Conseil consultatif Genre et Développement.


Terzelfder tijd omvatten de samenwerkingsactiviteiten ook de algemene EU-prioriteiten inzake ontwikkelingssamenwerking doordat zij de elementen armoedebestrijding, regionale en sociale cohesie in China, mensenrechten en gender incorporeren.

Par ailleurs, les activités de coopération tiennent compte des priorités générales de l'UE en matière de coopération au développement, à savoir réduction de la pauvreté, cohésion régionale et sociale au sein de la Chine, droits de l'homme et égalité entre hommes et femmes.


Bovendien worden vijf specifieke prioriteiten voorgesteld om op ASEM III te worden aangenomen. Deze zijn: intensievere gedachtenwisseling over regionale en globale veiligheidskwesties; versterkte, resultaatgerichte samenwerking inzake economische en handelskwesties, inclusief dialoog over sociale beleidskwesties; intensivering van de uitwisseling van studenten tussen onze twee regio's; netwerken en samenwerking op het gebied van consumentenbesc ...[+++]

En outre, cinq priorités spécifiques sont suggérées pour adoption lors du troisième sommet ASEM: un échange de vues plus approfondi sur les questions de sécurité régionale et mondiale, une coopération renforcée et davantage axée sur les résultats dans le domaine commercial et économique incluant un dialogue portant sur les questions de politique sociale, l'intensification des échanges dans le domaine de l'éducation entre nos deux régions, la mise en réseaux des échanges et la coopération dans le domaine de la protection des consommateurs et un élargissement possible de la participation au processus ASEM.


Dit moet toelaten de uitvoering van de RIA gerichter te maken en de RIA beter te integreren in het besluitvormingsproces. In het kader van de uitvoering van het federaal plan gender mainstreaming, heb ik aan mijn collega's van de regering voorgesteld opleidingen inzake de integratie van de genderdimensie in het overheidsbeleid te organiseren binnen de federale beleidscellen.

Dans le cadre de la mise en oeuvre du plan fédéral gender mainstreaming, j'ai proposé à mes collègues du gouvernement que des formations à l'intégration de la dimension de genre dans les politiques publiques soient organisées au sein des cellules stratégiques fédérales.


In het kader van het Belgisch voorzitterschap heeft de minister verklaard dat hij, zoals in Tampere werd voorgesteld, oog zou hebben voor de coördinatie en de harmonisatie van de opvangprocedures inzake asiel en immigratie, die hij als de prioriteiten van het Belgisch voorzitterschap beschouwt.

Dans le cadre de la présidence belge, le ministre a insisté sur le fait qu'il allait retenir des propositions de Tampere, la coordination et l'harmonisation des procédures d'accueil en matière d'asile et d'immigration comme des priorités de la présidence belge.


In het kader van het Belgisch voorzitterschap heeft de minister verklaard dat hij, zoals in Tampere werd voorgesteld, oog zou hebben voor de coördinatie en de harmonisatie van de opvangprocedures inzake asiel en immigratie, die hij als de prioriteiten van het Belgisch voorzitterschap beschouwt.

Dans le cadre de la présidence belge, le ministre a insisté sur le fait qu'il allait retenir des propositions de Tampere, la coordination et l'harmonisation des procédures d'accueil en matière d'asile et d'immigration comme des priorités de la présidence belge.


1. beveelt aan om alle beleid systematisch te toetsen aan het beginsel van gelijkheid tussen mannen en vrouwen (gender mainstreaming) bij het realiseren van de prioriteiten inzake sociale bescherming en sociale integratie;

1. recommande d'appliquer systématiquement le principe de la prise en compte des questions d'égalité entre hommes et femmes dans l'ensemble des politiques menées (gender mainstreaming) lors de la mise en œuvre des priorités dans les domaines de la protection sociale et de l'inclusion sociale;


4. De Commissie beoordeelt het voorgestelde operationele programma om na te gaan of het bijdraagt tot de doelstellingen en de prioriteiten van het nationale strategische referentiekader en tot de communautaire strategische richtsnoeren inzake cohesie.

4. La Commission évalue le programme opérationnel proposé afin de déterminer s'il contribue aux objectifs et aux priorités du cadre de référence stratégique national et des orientations stratégiques de la Communauté pour la cohésion.


De tenuitvoerlegging van deze prioriteiten moet in overeenstemming zijn met bestaande Europese afspraken en met de acties en instrumenten die zijn voorgesteld in het actieplan inzake milieutechnologieën (ETAP). Ook moet dit gebeuren aan de hand van marktconforme instrumenten, risicokapitaal en financiering van OO, en door in bestekken van overheidsopdrachten ecologische verplichtingen op te nemen en de afschaffing van subsidies die schadelijk zijn voor het milieu, onverminderd andere ...[+++]

La concrétisation de ces priorités devrait être conforme aux engagements européens existants et aux actions et instruments proposés dans le plan d'action en faveur des écotechnologies (ETAP), grâce à l'utilisation d'instruments fondés sur le marché, aux fonds à risques et au financement de la recherche-développement, à l'écologisation des marchés publics et à la suppression des subventions nuisibles à l'environnement ainsi qu'à d'autres instruments politiques (Ligne directrice intégrée n° 14).


1. stelt met verbazing vast dat gender-problemen weliswaar deel uitmaken van het voorgestelde beleid inzake armoedebestrijding, democratie en mensenrechten, maar dat van gender geen melding wordt gemaakt in de sectoren handel, macro-economisch beleid of financiële en technische samenwerking; verzoekt de Commissie derhalve met klem de mededeling vanaf hoofdstuk 5 opnieuw te redigeren om te voorkomen dat goede bedoelingen worden ondermijnd door het ontbreken van gender-strategieën met betrekking tot vrijhandel, macro-economisch en regi ...[+++]

1. s'étonne de constater que, même si les questions de genre sont bien intégrées dans les politiques proposées en matière de réduction de la pauvreté, de démocratie et de droits de l'homme, il n'est fait aucunement mention des questions de genre s'agissant des échanges, de la politique macro-économique ou de la coopération financière et technique; invite dès lors instamment la Commission à revoir sa communication à partir du chapitre 5, de manière à éviter que de bonnes intentions n'aient à pâtir de l'absence d'une stratégie valable ...[+++]


w