Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prioriteiten die op grote steun konden rekenen " (Nederlands → Frans) :

Ten eerste, wat betreft onze prioriteiten voor de periode 2010-2020 en de uitvoering van de Europese industriële initiatieven: die zes initiatieven komen in feite overeen met onze prioriteiten – wind-, zonne- en bio-energie, duurzame kernsplijting, slimme netwerken, en koolstofopvang en -opslag zijn prioriteiten die op grote steun konden rekenen in het Parlement en de Raad.

Premièrement, concernant nos priorités pour la période 2010-2020 et le lancement d’initiatives industrielles européennes, ces six initiatives reflètent véritablement nos priorités – le vent, la bioénergie solaire, la fission durable, les réseaux intelligents et le piégeage et le stockage du carbone sont des priorités qui ont été soutenues avec fermeté par le Parlement et le Conseil.


10. merkt op dat de hoorzittingen in 2014 op meer belangstelling van de media en het grote publiek konden rekenen dan eerdere hoorzittingen, deels vanwege de opkomst van de sociale media; is van mening dat het effect en de invloed van de sociale media in de toekomst waarschijnlijk zullen toenemen; wenst dat voorzieningen worden getroffen voor het gebruik van sociale media en sociale netwerken om de EU-burgers effectiever bij de hoorzittingen te betrekken;

10. relève que les auditions de 2014 ont suscité un intérêt accru de la part des médias et du public par rapport aux auditions antérieures, en partie en raison de l'évolution des médias sociaux; estime que l'incidence et l'influence des médias sociaux sont susceptibles de croître à l'avenir; considère qu'il convient de prévoir l'utilisation des médias et des réseaux sociaux afin d'associer plus efficacement les citoyens de l'Union au processus des auditions;


5. merkt op dat de hoorzittingen in 2014 op meer belangstelling van de media en het grote publiek konden rekenen dan eerdere hoorzittingen, deels vanwege de opkomst van de sociale media; is van mening dat het effect en de invloed van de sociale media in de toekomst waarschijnlijk zullen toenemen; wenst dat voorzieningen worden getroffen voor het gebruik van sociale media en sociale netwerken om de EU-burgers effectiever bij de hoorzittingen te betrekken;

5. relève que les auditions de 2014 ont suscité un intérêt accru de la part des médias et du public par rapport aux auditions antérieures, en partie en raison de l'évolution des médias sociaux; estime que l'incidence et l'influence des médias sociaux sont susceptibles de croître à l'avenir; considère qu'il convient de prévoir l'utilisation des médias et des réseaux sociaux afin d'associer plus efficacement les citoyens de l'Union au processus des auditions;


10. merkt op dat de hoorzittingen in 2014 op meer belangstelling van de media en het grote publiek konden rekenen dan eerdere hoorzittingen, deels vanwege de opkomst van de sociale media; is van mening dat het effect en de invloed van de sociale media in de toekomst waarschijnlijk zullen toenemen; wenst dat voorzieningen worden getroffen voor het gebruik van sociale media en sociale netwerken om de EU-burgers effectiever bij de hoorzittingen te betrekken;

10. relève que les auditions de 2014 ont suscité un intérêt accru de la part des médias et du public par rapport aux auditions antérieures, en partie en raison de l'évolution des médias sociaux; estime que l'incidence et l'influence des médias sociaux sont susceptibles de croître à l'avenir; considère qu'il convient de prévoir l'utilisation des médias et des réseaux sociaux afin d'associer plus efficacement les citoyens de l'Union au processus des auditions;


Uit een Eurometeronderzoek dat vandaag is bekendgemaakt, blijkt dat de aanbevelingen op grote steun kunnen rekenen: 84% van de respondenten verwacht dat de opkomst bij de Europese verkiezingen zou toenemen, als er meer informatie zou worden verstrekt over de invloed van de EU op hun dagelijks leven (zie bijlage), de partijprogramma's en de verkiezingen zelf.

La recommandation adoptée aujourd’hui s’appuie sur les résultats d’un nouveau sondage Eurobaromètre (également publié ce jour) selon lesquels 84 % des citoyens estiment que la participation aux élections européennes serait plus forte s’ils étaient mieux informés au sujet de l’impact de l’UE sur leur vie quotidienne (voir annexe), des programmes des partis au Parlement et des élections elles-mêmes.


Deze wijziging biedt de lidstaten de mogelijkheid de teelt van ggo’s op hun gehele grondgebied of een deel daarvan te beperken of te verbieden zonder een beroep te hoeven doen op vrijwaringsclausules, die tot nu toe niet op de steun van de EFSA konden rekenen.

Cette modification permettra aux États membres de limiter ou d’interdire la culture d’OGM sur la totalité ou une partie de leur territoire sans recourir à des clauses de sauvegarde qui n’ont pas encore été confirmées par l’EFSA.


In het kader van deze energiebeleidsovereenkomsten konden bedrijven rekenen op steun via een vrijstelling of verlaging van accijnstarieven.

Dans le cadre de ces conventions en matière de politique énergétique, les entreprises pouvaient compter sur une aide par le biais d'une exonération ou d'un abaissement des taux des droits d'accises.


In het kader van de debatten werden principes en bepalingen bestudeerd die op een brede steun konden rekenen, evenals vragen, domeinen en mogelijkheden waarover voor een grotere vooruitgang volgens de meeste lidstaten nog verder moet worden gedebatteerd en bijkomende denkrichtingen over “principes”.

Les principes et les dispositions ayant reçu un large appui ont été examinés dans le cadre de ce débat, tout comme les questions, domaines et possibilités qui, de l'avis de certains États membres, ont besoin d'une discussion plus approfondie et de conseils supplémentaires sur les «principes».


Uit de reacties die op beide raadplegingen zijn ontvangen, bleek dat de vaststelling van minimumnormen op EU-niveau voor de organisatie van algemene vergaderingen en de uitoefening van rechten van aandeelhouders op grote steun kon rekenen.

Les répondants aux deux consultations ont soutenu l'introduction de normes minimales au niveau de l'UE pour l'organisation des assemblées générales et l'exercice des droits des actionnaires.


Onder de ideeën die de delegaties naar voren brachten om dit te verhelpen, waren er enkele die op ruime steun konden rekenen, namelijk het idee om het toepassingsgebied van de richtlijn betreffende voor binnenlands verkeer gebruikte schepen uit te breiden tot bepaalde vaartuigen en havenfaciliteiten met hogere risico's, zoals passagiersschepen van klasse A en vrachtschepen die olie of gevaarlijke goederen vervoeren, alsook het idee om de periode voor de uitvoering van deze maatregelen te verlengen.

Parmi les suggestions visant à surmonter cette difficulté faites par les délégations, l'extension du champ d'application des dispositions du règlement concernant le trafic maritime national à certains navires et installations portuaires présentant de grands risques, tels que les navires à passagers de la classe A et les navires de charge transportant du pétrole ou des cargaisons dangereuses, a recueilli un large soutien, de même que la suggestion visant à prévoir un délai plus long pour la mise en œuvre de ces mesures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prioriteiten die op grote steun konden rekenen' ->

Date index: 2022-09-08
w