Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prioriteit en onvoldoende financiering krijgen » (Néerlandais → Français) :

N. overwegende dat Roma-vrouwen en -meisjes onevenredig vaak worden getroffen door diverse ziekten - met inbegrip van HIV/AIDS - maar dat preventieprogramma's voor deze groepen gewoonlijk een lage prioriteit en onvoldoende financiering krijgen, terwijl de toegankelijkheid van screeningprogramma's beperkt blijft;

N. considérant que les femmes et les filles roms sont touchées de façon disproportionnée par plusieurs maladies – dont le VIH/sida – mais qu'il existe une insuffisance générale au niveau de la priorité à accorder aux programmes de prévention qui leur sont destinés ainsi qu'à leur financement, et considérant que le niveau d'accès au dépistage demeure faible;


N. overwegende dat Roma-vrouwen en -meisjes onevenredig vaak worden getroffen door diverse ziekten - met inbegrip van HIV/AIDS - maar dat preventieprogramma's voor deze groepen gewoonlijk een lage prioriteit en onvoldoende financiering krijgen, terwijl de toegankelijkheid van screeningprogramma's beperkt blijft;

N. considérant que les femmes et les filles roms sont touchées de façon disproportionnée par plusieurs maladies – dont le VIH/sida – mais qu'il existe une insuffisance générale au niveau de la priorité à accorder aux programmes de prévention qui leur sont destinés ainsi qu'à leur financement, et considérant que le niveau d'accès au dépistage demeure faible;


N. overwegende dat Roma-vrouwen en -meisjes onevenredig vaak worden getroffen door diverse ziekten - met inbegrip van HIV/AIDS - maar dat preventieprogramma's voor deze groepen gewoonlijk een lage prioriteit en onvoldoende financiering krijgen, terwijl de toegankelijkheid van screeningprogramma's beperkt blijft;

N. considérant que les femmes et les filles roms sont touchées de façon disproportionnée par plusieurs maladies – dont le VIH/sida – mais qu'il existe une insuffisance générale au niveau de la priorité à accorder aux programmes de prévention qui leur sont destinés ainsi qu'à leur financement, et considérant que le niveau d'accès au dépistage demeure faible;


[8] Krachtens het akkoord van Kopenhagen zal de financiering van de aanpassing van de meest kwetsbare ontwikkelingslanden, zoals de minst ontwikkelde landen, de kleine insulaire ontwikkelingslanden en Afrika, prioriteit krijgen.

[8] Comme pour l'accord de Copenhague, le financement dévolu à l'adaptation sera octroyé en priorité aux pays en développement les plus vulnérables, tels que les PMA, les PIED et l'Afrique.


De volgende punten krijgen de hoogste prioriteit: waarborgen dat de routekaart feitelijk het leeuwendeel van de geplande en verwachte onderzoeksinfrastructuren in Europa omvat; aanvulling van de routekaart op terreinen die nog niet afdoende zijn gedekt; steun voor de voorstellen op politiek niveau; en mobilisatie van de benodigde financiering.

Les priorités immédiates devraient être notamment les suivantes: veiller à ce que la feuille de route intègre effectivement l’essentiel des infrastructures de recherche planifiées et envisagées en Europe; compléter cette feuille de route dans les domaines encore insuffisamment couverts; approuver au niveau politique les propositions qu’elle contient; mobiliser les crédits nécessaires.


· de eerste actie, schuldfinanciering via leningen waaronder achtergestelde en participatieleningen, of leasing, moet de specifieke moeilijkheden verminderen waarmee kmo’s worden geconfronteerd om toegang te krijgen tot financiering, ofwel ten gevolge van het veronderstelde hoge risico of van onvoldoende beschikbaar onderpand.

· la première action, le financement par l'emprunt au moyen de prêts, y compris les prêts subordonnés et participatifs, ou de crédit-bail, réduit les difficultés particulières auxquelles les PME font face pour accéder au financement soit en raison de leur risque élevé perçu, soit en raison de leur manque de garanties suffisantes.


We delen ook haar kritiek op de onvoldoende financiering van de trans-Europese netwerken en van de overige beleidsmaatregelen op Europees niveau, en zijn van mening dat die kritiek perspectieven voor de toekomst opent die ons goed van pas zullen komen in het debat van 2008, om de financiering eindelijk op het niveau van onze ambities voor het Europees vervoer te krijgen.

Comme elle, nous déplorons également le financement inadéquat des réseaux transeuropéens et des autres mesures prises par l’Union dans le domaine des transports. Nous pensons que ces éléments nous ouvrent de nouvelles perspectives qui pourraient nous être utiles pour le débat en 2008, afin d’obtenir enfin un financement en meilleure adéquation avec nos ambitions pour les transports européens.


· Trage uitvoering van prioritaire TEN-T-projecten: Van de 14 in 1994 en 1996 goedgekeurde prioritaire projecten zijn er tot op heden slechts drie voltooid; vijf andere prioritaire projecten alsmede de belangrijkste onderdelen van drie andere PP's worden naar verwachting binnen de gestelde termijn (2010) afgerond. Met name de grensoverschrijdende onderdelen van TEN-T-projecten ondervinden vertraging, omdat ze nationaal minder prioriteit krijgen en van de betrokken lidstaten meer coördinatie vergen; deze vertragingen zijn hoofdzakelijk te wijten aan onvoldoende ...[+++]

· La réalisation des projets prioritaires de RTE-T est lente: seuls trois des quatorze projets prioritaires ayant fait l’objet d’une décision en 1994 et en 1996 sont achevés à ce jour, tandis que cinq autres et des sections importantes de trois autres projets prioritaires devraient être menés à leur terme dans le délai imparti, soit d’ici à 2010; ce sont surtout les sections transfrontalières des projets RTE-T qui connaissent des retards, car elles bénéficient d’une priorité moindre au niveau national et exigent de plus grands efforts de coordination de la part des États membres concernés; ces retards importants sont principalement dus à l’insuff ...[+++]


EU-financiering (bv. Agis en andere geschikte bestaande financieringsprogramma's) moet prioriteit krijgen boven voorstellen die betrekking hebben op gebieden die in het actieplan worden belicht.

Des priorités son établies dans le financement de l'UE (à savoir le programme-cadre AGIS et d'autres programmes de financement existants et appropriés) eu égard aux offres correspondant à des domaines mis en lumière par le plan d'action.


- NGO's krijgen onvoldoende informatie, met name over financiering en financiële procedures.

- L'information offerte aux ONG, en particulier en ce qui concerne les financements et les procédures financières, est insuffisante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prioriteit en onvoldoende financiering krijgen' ->

Date index: 2025-06-20
w