Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prioritair tijdelijke
Tijdelijk aangesteld personeelslid

Traduction de «prioritaire tijdelijke aangesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap kunnen de leermeesters filosofie en burgerzin slechts vanaf 1 september 2021 als prioritaire tijdelijke aangesteld worden en slechts vanaf 1 januari 2022 benoemd worden, behalve deze bedoeld in de overgangsbepalingen opgenomen in hoofdstuk XI quater van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel en in hoofdstuk X ter van het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 tot vaststelling van het statuut van de leermeesters, de leraars en de inspecteurs katholieke, protestantse, Israëlistische en orth ...[+++]

Pour l'enseignement organisé par la Communauté française, les maitres de philosophie et citoyenneté ne peuvent être désignés en qualité de temporaires prioritaires qu'à partir du 1 septembre 2021 et être nommés qu'à partir du 1 janvier 2022, sauf ceux visés par les dispositions transitoires reprises au chapitre XIquater de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant et du chapitre Xter l'arrêté royal du 25 octobre 1971 fixant le statut des maîtres et des professeurs de religion, pour l'enseignement organisé par la Communauté française


"Voor het onderwijs gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap kunnen de leermeesters filosofie en burgerzin slechts vanaf 1 september 2021 als prioritaire tijdelijke aangesteld en benoemd worden, behalve deze bedoeld in de overgangsbepalingen van de afdeling VII van hoofdstuk II van titel III van het decreet van 11 april 2014.

« Pour l'enseignement subventionné par la Communauté française, les maîtres de philosophie et citoyenneté ne peuvent être désignés en qualité de temporaires prioritaires et être nommés qu'à partir du 1 septembre 2021, sauf ceux visés par les dispositions transitoires de la section VII du chapitre II du titre III du décret du 11 avril 2014.


"Art. 285 bis. Voor alle bovenvermelde overgangsmaatregelen, in het gesubsidieerd onderwijs, kunnen de prioritaire tijdelijke personeelsleden of deze die ermee gelijkgesteld zijn overeenkomstig artikel 285 op grond van bekwaamheidsbewijzen die het beroepsonderwijs eigen zijn, verder in vast verband worden benoemd en aangeworven, en als prioritair tijdelijk of beschermd personeelslid, worden aangesteld uitsluitend in die onderwijsvorm".

« Art. 285bis Pour toutes les mesures transitoires susvisées, dans l'enseignement subventionné, les membres du personnel temporaires prioritaires ou y assimilés en vertu de l'article 285 sur bases de titres propres à l'enseignement professionnel conservent la possibilité d'être nommés, engagés à titre définitif ainsi que désignés en qualité de temporaires prioritaires ou protégés uniquement dans cette forme d'enseignement».


De in § 1 van dit artikel vermelde bepalingen zijn ook van toepassing op het personeelslid dat houder is van een vereist of voldoend bekwaamheidsbewijs en dat als prioritair tijdelijk personeelslid aangesteld of aangeworven is, met het oog op een uitbreiding van zijn opdracht tot een ambt/ambten waarvoor het een voldoend bekwaamheidsbewijs of een schaarstebekwaamheidsbewijs bezit in het gespecialiseerd onderwijs van vorm 4, op voorwaarde dat het in het voorafgaande schooljaar of gedurende het lopende schooljaar het ambt/de ambten heef ...[+++]

Les dispositions reprises au § 1 du présent article s'appliquent également au membre du personnel, porteur d'un titre requis ou suffisant et désigné ou engagé comme temporaire prioritaire en vue d'une extension de sa charge dans une ou plusieurs fonction(s) pour la(les)quelle(s) il possède un titre suffisant ou de pénurie dans le cas de l'enseignement spécialisé de forme 4, à condition d'avoir exercé l'année scolaire précédente ou durant l'année scolaire en cours la(les) fonction(s) pour laquelle(lesquelles) il possède un titre requis ou suffisant durant le nombre de jours et à concurrence du volume de charge repris à l'article 32.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diezelfde personeelsleden kunnen verder in vast verband worden benoemd en aangeworven, en, als prioritair tijdelijk of beschermd personeelslid, worden aangesteld onder de statutaire voorwaarden die vóór de declassering van hun bekwaamheidsbewijs geldig waren".

Ces mêmes membres du personnel conservent la possibilité d'être nommés, engagés à titre définitif, ainsi que désignés en qualité de temporaire, temporaire prioritaire ou protégé dans les conditions statutaires prévalant avant le déclassement de leur titre».


In het onderwijs met volledig leerplan, in het alternerend secundair onderwijs en in het secundair onderwijs voor sociale promotie, geniet het personeelslid dat het slachtoffer is van een gewelddaad het stelsel dat bepaald is in afdeling 2, als het tijdelijk aangesteld is en houder van een ander bekwaamheidsbewijs dan een vereist bekwaamheidsbewijs, een voldoend bekwaamheidsbewijs of een schaarstebekwaamheidsbewijs, in afdeling 3, als het tijdelijk aangesteld is en houder van een bekwaamheidsbewijs behorend tot de categorie van de sch ...[+++]

Dans l'enseignement de plein exercice, dans l'enseignement en alternance et dans l'enseignement secondaire de promotion sociale le membre du personnel victime d'un acte de violence bénéficie du dispositif défini à la section 2 s'il est temporaire titulaire d'un autre titre que d'un titre de capacité requis, ou suffisant ou de pénurie, à la section 3 s'il est temporaire porteur d'un titre de capacité relevant de la catégorie des titres de pénurie, à la section 4 s'il est temporaire porteur d'un titre de capacité relevant de la catégorie des titres suffisants visés à l'article 2, § 2, de l'arrêté royal du 22 juillet 1969 fixant les règles d'après lesquelles sont classés les candidats à une désignation à titre temporaire dans l'enseignement de ...[+++]


« Het in het eerste lid bedoelde personeelslid dat als prioritair tijdelijke aangesteld is, nadat het de in artikel 20 bedoelde opeenvolgende vrijstellingen heeft genoten, heeft voorrang boven het in artikel 18 bedoelde personeelslid».

« Le membre du personnel visé à l'alinéa 1 et désigné en qualité de temporaire prioritaire après avoir fait l'objet des dérogations successives prévues à l'article 20 est prioritaire sur le membre du personnel visé à l'article 18».


Art. 61. § 1. Wanneer dit in het belang van de dienst of van het onderwijs vereist is, kan een preventieveschorsingsvordering worden ingesteld ten aanzien van een tijdelijk of als prioritair tijdelijk aangestelde leermeester godsdienst of leraar godsdienst :

Art. 61. § 1. Lorsque l'intérêt du service ou de l'enseignement le requiert, une procédure de suspension préventive peut être entamée à l'égard d'un maître de religion ou professeur de religion désigné à titre temporaire ou en qualité de temporaire prioritaire :


Art. 67. § 1. Het niet prioritair tijdelijk aangesteld personeelslid dat het slachtoffer is van een gewelddaad kan, met inachtneming van de voorwaarden bedoeld in afdeling I, een nieuwe aanstelling aanvragen in een andere inrichting die onder dezelfde inrichtende macht ressorteert.

Art. 67. § 1. Le membre du personnel temporaire non prioritaire victime d'un acte de violence peut solliciter, dans le respect des conditions visées à la section première, une nouvelle désignation dans un autre établissement relevant du même pouvoir organisateur.


Art. 35. Op de datum van inwerkingtreding van dit decreet blijven de personeelsleden van de inrichtingen voor onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap, die als prioritair tijdelijke aangesteld zijn in een zoals in artikel 33 bepaald ambt van leraar algemene vakken in het lager secundair onderwijs, in een vroegere specialiteit, in dezelfde hoedanigheid aangesteld in de nieuwe specialiteit(en).

Art. 35. A la date d'entrée en vigueur du présent décret, les membres des personnels des établissements d'enseignement organisés par la Communauté française désignés en qualité de temporaire prioritaire dans une fonction, telle que précisée à l'article 33, de professeur de cours généraux dans l'enseignement secondaire du degré inférieur, dans une spécialité ancienne restent désignés en la même qualité dans la, ou s'il échet, les spécialités nouvelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prioritaire tijdelijke aangesteld' ->

Date index: 2022-12-22
w