Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prioritaire behandeling moest krijgen " (Nederlands → Frans) :

Er was een algemene consensus over het feit dat de situatie per sector verschillend was, dat de maatregelen kosteneffectief moesten zijn en dat telecommunicatie een speciale behandeling moest krijgen aangezien deze sector grotendeels geprivatiseerd was.

Il y a eu un accord général sur le fait que la situation était très différente d'un secteur à l'autre, que les mesures devaient être efficaces par rapport au coût et qu'un traitement spécial devait être réservé au secteur des télécommunications du fait que celui-ci avait été largement privatisé.


Er was consensus over het feit dat de situatie van sector tot sector verschilde, dat de maatregelen kosteneffectief moesten zijn en dat telecommunicatie een speciale behandeling moest krijgen, aangezien deze sector grotendeels geprivatiseerd was.

Tous les participants étaient convenus que la situation variait d'un secteur à l'autre, que les mesures devaient offrir un bon rapport coût/avantages, et que le secteur des télécommunications devait faire l'objet d'un traitement spécifique, du fait qu'il était largement privatisé.


In de digitale sector was een van de voorwaarden dat lidstaten een lijst zouden opstellen van projecten die een prioritaire behandeling moesten krijgen en aansloten bij de doelstellingen van de digitale eengemaakte markt op het gebied van de snelle uitrol van breedband.

Dans le secteur numérique, les conditions préalables ont obligé les États à mettre en place une réserve de projets prioritaires en ligne avec les objectifs de déploiement du haut débit du marché unique numérique.


Het voorstel van de Commissie moet worden verbeterd met het oog op de opneming in de basishandeling van een lijst van concrete doelstellingen waarop deze verordening gericht moet zijn, waarbij kleine en middelgrote ondernemingen een prioritaire behandeling moeten krijgen.

La proposition de la Commission devrait être améliorée pour inclure dans l'acte de base une liste des objectifs spécifiques visés par ce règlement, dans lequel les petites et moyennes entreprises devraient bénéficier d'un traitement prioritaire.


Er wordt ook op gewezen dat een groep vrouwen, die zich in een uiterst moeilijke situatie bevindt, een prioritaire behandeling moet krijgen. Het gaat om vrouwen met een handicap, oudere vrouwen en vrouwen met personen ten laste.

L’accent a été mis sur la nécessité d’accorder un traitement prioritaire aux groupes de femmes confrontées à des situations particulièrement difficiles, telles que les femmes souffrant de handicaps, les femmes âgées et les femmes avec personnes à charge.


De communautaire wetgeving beperkt zich echter tot verplichte etikettering van de plaats van productie voor bepaalde producten, die daarmee een speciale behandeling krijgen. Landbouwproducten met grote voedingswaarde die prioritair zijn voor de consument worden erbuiten gelaten.

Aujourd’hui, la législation communautaire limite toutefois l’étiquetage obligatoire du lieu de production à certains produits uniquement, en leur accordant de ce fait un traitement de faveur et en négligeant des produits agricoles de grande valeur nutritionnelle et prioritaires pour les consommateurs.


41. verlangt de invoering van een Europees kwaliteitsmerk voor schepen, conform het classificatieschema van de witte lijst van de IMO, dat voldoet aan de nieuwste veiligheids- en sociale normen, waardoor deze schepen een prioritaire behandeling in het kader van de havenstaatcontrole krijgen;

41. demande l'introduction d'un label de qualité européen, conformément au système de classification de la "liste blanche" de l'OMI, pour les navires qui satisfont aux normes les plus récentes en matière de sécurité et de conditions sociales, ce qui garantira à ces navires un traitement préférentiel dans le cadre du contrôle par l'État du port;


De MOEL moeten technische en financiële steun krijgen voor de opstelling van nationale inventarissen voor de lokalisering van de stocks en identificatie van de pesticiden, waarna de gevaarlijkste voorraden een prioritaire behandeling moeten krijgen.

Les pays candidats devraient être aidés, techniquement et financièrement, pour établir des inventaires nationaux localisant et identifiant les pesticides dont le traitement deviendrait prioritaire.


Er was consensus over het feit dat de situatie van sector tot sector verschilde, dat de maatregelen kosteneffectief moesten zijn en dat telecommunicatie een speciale behandeling moest krijgen, aangezien deze sector grotendeels geprivatiseerd was.

Tous les participants étaient convenus que la situation variait d'un secteur à l'autre, que les mesures devaient offrir un bon rapport coût/avantages, et que le secteur des télécommunications devait faire l'objet d'un traitement spécifique, du fait qu'il était largement privatisé.


Er was een algemene consensus over het feit dat de situatie per sector verschillend was, dat de maatregelen kosteneffectief moesten zijn en dat telecommunicatie een speciale behandeling moest krijgen aangezien deze sector grotendeels geprivatiseerd was.

Il y a eu un accord général sur le fait que la situation était très différente d'un secteur à l'autre, que les mesures devaient être efficaces par rapport au coût et qu'un traitement spécial devait être réservé au secteur des télécommunications du fait que celui-ci avait été largement privatisé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prioritaire behandeling moest krijgen' ->

Date index: 2024-12-19
w