Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prioritair doel moeten beschouwen » (Néerlandais → Français) :

Om een resultaatgerichte aanpak te garanderen, heeft de Commissie in haar werkprogramma 66 hangende prioritaire voorstellen geselecteerd die zij de afgelopen twee jaar heeft ingediend en die dringend door het Parlement en de Raad moeten worden goedgekeurd. Zij heeft daarnaast voorgesteld om 15 hangende voorstellen in te trekken omdat ze waarschijnlijk toch niet worden goedgekeurd, niet meer beantwoorden aan het beoogde doel of technisch veroud ...[+++]

Afin de veiller à ce que l'accent soit mis sur l'obtention de résultats, la Commission recense, dans son programme de travail, soixante-six propositions prioritaires en attente, présentées au cours des deux dernières années, qui nécessitent une adoption rapide par le Parlement et le Conseil. La Commission suggère aussi de retirer quinze propositions en attente, pour lesquelles aucun accord ne se dessine, qui n'ont plus de raison d'être ou sont techniquement dépassées.


Wij moeten het als een prioriteit én een gemeenschappelijk doel van de Gemeenschap beschouwen de potentiële baten van energie-efficiëntie te verwezenlijken en op zijn minst de doelstelling van 20% energiebesparing te halen.

La réalisation de gains d’efficacité énergétique et de l’objectif minimal d’une économie d’énergie de 20 % doit demeurer une priorité et l’objectif commun de la Communauté.


Het zou een prioritair doel moeten zijn om geweld tegen vrouwen, ook in door oorlog getroffen regio's in de wereld, als misdrijf tegen de menselijkheid te bestraffen.

La qualification des violences sexuelles exercées à l’égard des femmes en crimes contre l’humanité et leur condamnation devraient constituer une priorité, y compris dans les régions du monde dévastées par la guerre.


Naast deze doelstellingen moeten prioritair twee andere hoofddoelstellingen worden beoogd, namelijk enerzijds de verbetering van de procedure voor het beheer van cyberincidenten in België en anderzijds de verbetering van de veiligheid van de netwerken met als doel de gevolgen van cybercriminaliteit in te dijken.

Parallèlement à ces objectifs, deux autres objectifs majeurs devront être visés en priorité, à savoir, d'une part, l'amélioration de la procédure de gestion des cyber incidents en Belgique et, d'autre part, l'amélioration de la sécurité des réseaux dans le but de diminuer les effet de la cybercriminalité.


De lidstaten moeten dan ook toestemming krijgen om deze specificaties toe te passen op geselecteerde wegen buiten het trans-Europese wegennet en het snelwegennet die zij als prioritaire gebieden beschouwen.

Les États membres devraient donc être autorisés à appliquer les présentes spécifications à certaines routes situées hors du réseau routier transeuropéen et du réseau autoroutier et à les définir comme des zones prioritaires.


De restrictieve benadering van sommige lidstaten, die staatssteun voor sociale-woningbouwcorporaties alleen als sociale diensten van algemeen belang beschouwen als de diensten uitsluitend ten goede komen aan benadeelde personen of sociaal zwakke groepen, is zorgwekkend. Een dergelijke nauwe interpretatie staat immers haaks op het prioritaire doel van maatschappelijke vermenging.

L'attitude restrictive de certains États membres, qui ne font entrer les aides d'État aux organismes de logements sociaux dans la catégorie services sociaux d'intérêt général (SSIG) que lorsque les prestations sont uniquement réservées à des citoyens défavorisés ou à des groupes socialement défavorisés, est inquiétante.


(4 bis) dat de Raad en de Commissie het, daar de vermelding van Ecuador als land van herkomst van immigranten in Bijlage I van Verordening (EG) nr. 539/2001 (visumverplichting) een belangrijk noodsignaal is met betrekking tot de ernstige economische situatie in het land, in het kader van hun respectieve bevoegdheden als een prioritair doel moeten beschouwen Ecuador op de nemen in de programma's voor ontwikkelingshulp en gezamenlijke ontwikkeling,

(4 bis) L'inclusion de l'Équateur en tant que pays d'origine de l'immigration à l'annexe I (obligation de visa) du règlement (CE) n° 539/2001 étant un important signal d'alerte de la grave situation économique du pays, le Conseil et la Commission, dans le cadre de leurs compétences respectives, devraient considérer comme objectif prioritaire l'inclusion de l'Équateur dans des programmes d'aide au développement et des programmes de codéveloppement.


A. overwegende dat de Raad en de Commissie het, daar de vermelding van Ecuador als land van herkomst van immigranten in Bijlage I van Verordening (EG) nr. 539/2001 (visumverplichting) een belangrijk noodsignaal is met betrekking tot de ernstige economische situatie in het land, in het kader van hun respectieve bevoegdheden als een prioritair doel moeten beschouwen Ecuador op de nemen in de programma's voor ontwikkelingshulp en gezamenlijke ontwikkeling,

A. considérant que l'inclusion de l'Équateur en tant que pays d'origine de l'immigration à l'annexe I (obligation de visa) du règlement (CE) n° 539/2001 est un important signal d'alerte de la grave situation économique du pays, et que le Conseil et la Commission devraient, de ce fait, dans le cadre de leurs compétences respectives, considérer comme objectif prioritaire l'inclusion de l'Équateur dans des programmes d'aide au développement et des programmes de codéveloppement;


50. herinnert eraan dat het uiteindelijke doel van de gezamenlijke internationale actoren moet zijn de goedkeuring van IFRS; erkent dat er een spanning bestaat tussen enerzijds de intentie om tot maximale convergentie te komen en anderzijds het verlangen om de volledige bevoegdheid van de EU te behouden om af te wijken van de consensus die wereldwijd haalbaar is; benadrukt dat afwijkingen van mondiale standaarden beperkt dienen te blijven tot het zowel in de EU als in andere delen van de wereld noodzakelijke minimum; is van oordeel dat derde landen de EU als één geheel moeten ...[+++]

50. rappelle que l’objectif ultime de l’ensemble des acteurs internationaux doit être la pleine adoption des IFRS et que les processus engagés de convergence avec des systèmes préexistants ne doivent être acceptés que comme des étapes intermédiaires; signale la tension qui existe entre l'intention d'assurer une convergence maximale et le souhait de préserver la pleine compétence de l'UE pour s'écarter du consensus réalisable à l'échelle mondiale; souligne que les dérogations aux normes mondiales devraient se limiter au minimum nécessaire dans l'UE et dans d'autres régions du monde ...[+++]


1. Het in artikel 2 in het licht van de internationale problematiek beschreven doel en de internationale dimensie van de vier prioritaire milieuactieterreinen van het programma houden in dat de volgende doelstellingen moeten worden nagestreefd:

1. Pour atteindre le but visé à l'article 2 en ce qui concerne les enjeux internationaux et la dimension internationale des quatre domaines d'action prioritaires relatifs à l'environnement qui figurent dans le présent programme, il convient de réaliser les objectifs suivants:


w