Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "principiële kwesties mogen " (Nederlands → Frans) :

Professor Deschouwer vindt dat we die vraag niet centraal mogen plaatsen, omdat het hier om een principiële kwestie gaat.

Le professeur Deschouwer estime que nous ne pouvons placer cette question au centre du débat, dès lors qu'il s'agit en l'occurrence d'une question de principe.


Het arrest van het Hof had niet alleen betrekking op de minder gebruikte talen maar ook op de principiële kwestie van de besteding van budgettaire middelen en concludeerde dat financiële middelen van de EU niet zonder passende rechtsgrond mogen worden gebruikt.

L'arrêt ne concernait pas les langues moins répandues, mais des questions essentielles d'utilisation des crédits, et concluait que les crédits de l'Union européenne ne peuvent être utilisés sans base légale appropriée.


Wij trekken daaruit drie conclusies: het laatste woord komt toe aan de nationale democratieën die op dit gebied in een intergouvernementeel kader moeten blijven werken; de beslissingen over principiële kwesties mogen in geen geval bij meerderheid worden genomen; het systeem moet de mogelijkheid bieden gedifferentieerde acties op te zetten, zodat elk volk zijn keuzevrijheid onverkort kan uitoefenen.

D’où trois conséquences : le dernier mot doit toujours revenir aux démocraties nationales, donc les opérations concernées doivent rester dans un cadre interétatique ; les décisions ne sauraient en aucun cas être prises à la majorité sur des questions de principe ; le système doit reposer sur la possibilité "d’actions différenciées", permettant à chaque peuple d’exercer sans discontinuité sa liberté de choix.


1. Vermits voornoemde afspraken naar verluidt voortaan uitsluitend centraal mogen of moeten worden beslist, rijst meteen de vraag, mede in het kader van de herstructurering van het ministerie van Financiën, tot welke bevoegde belastingambtenaren de belastingplichtigen, al dan niet vertegenwoordigd door hun lasthebbers, zich respectievelijk schriftelijk kunnen wenden tot het bekomen van voorafgaande akkoorden met betrekking tot: a) afschrijvingspercentages; b) forfaitaire en andere terugbetaling van kosten eigen aan de werkgever, al dan niet hoger dan 5 000 frank per maand (zie artikel 57, 3°, WIB 92); c) de aftrek van sommige werkelijk ...[+++]

1. Étant donné que les accords en question devraient dorénavant faire l'objet d'une décision prise exclusivement au niveau des services centraux, la question se pose de savoir - compte tenu notamment de la restructuration du ministère des Finances - à quels fonctionnaires des contributions les contribuables, éventuellement représentés par leurs mandataires, peuvent s'adresser par écrit pour obtenir la conclusion d'accords préalables concernant: a) les taux d'amortissement; b) le remboursement forfaitaire ou autre des frais propres à l'employeur, limité ou non à 5 000 francs par mois (voir article 57, 3°, du CIR 92); c) la déduction de certains frais professionnels réels (voir article 49 du CIR 92); d) l'imposition de ...[+++]


1. In welke mate en bij welke territoriaal bevoegde gewestelijke directeurs of eerstaanwezend inspecteurs-geschillen kunnen of mogen fiscale raadgevers, revisoren, boekhouders en inzonderheid alle belastingplichtigen mondeling, telefonisch en vooral schriftelijk inlichtingen vragen die betrekking hebben op al dan niet principiële kwesties?

1. Dans quelle mesure et auprès de quels directeurs régionaux ou inspecteurs principaux du contentieux à compétence territoriale des conseillers fiscaux, des réviseurs, des comptables et en particulier l'ensemble des contribuables peuvent-ils demander - oralement, par téléphone et surtout par écrit - des renseignements relatifs à des questions de principe ou non?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'principiële kwesties mogen' ->

Date index: 2021-12-02
w