Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balans tussen mutaties en selectie
Dodelijke mutatie
Frameshift-mutatie
Individuele mutatie
Letale mutatie
Missense mutatie
Mutatie
Mutatie van verblijfplaats
Mutatie-selectie-evenwicht
Onderzoek naar progressieve mutatie
Onderzoek naar voorwaartse mutatie
Sprongsgewijze verandering

Traduction de «principes zijn mutatis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderzoek naar progressieve mutatie | onderzoek naar voorwaartse mutatie

étude de mutation directe | étude de mutation en avant


balans tussen mutaties en selectie | mutatie-selectie-evenwicht

équilibre mutation-sélection






Frameshift-mutatie

décalage du cadre de lecture | déphasage du cadre de lecture | mutation du cadre de lecture




mutatie | sprongsgewijze verandering

mutation | 1) changement profond - 2) modification du matériel génétique






Missense mutatie

mutation faux-sens | mutation non silencieuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dezelfde principes zijn mutatis mutandis van toepassing op de dividenden uitgekeerd door een GVV of een vastgoedbevak.

Les mêmes principes s'appliquent, mutatis mutandis, pour les dividendes distribués par une SIR ou une sicafi.


Dezelfde principes gelden mutatis mutandis voor de griffier.

Les mêmes principes s'appliquent, mutatis mutandis, au greffier.


Dezelfde principes gelden mutatis mutandis voor de griffier.

Les mêmes principes s'appliquent, mutatis mutandis, au greffier.


Indien de vereisten van de strafvordering zich daar niet tegen verzetten, zullen zij eveneens een afschrift mogen ontvangen van de beslissing houdende aanwijzing van de deskundige (art. 106, 1º) en schriftelijke opmerkingen betreffende de vaststellingen van de deskundige formuleren (art. 106, 2º). Dezelfde principes zouden, mutatis mutandis, van toepassing zijn op de stadia van het gerechtelijk onderzoek of van het vonnisgerecht (zie art. 198 en 203, evenals 298 van het wetsvoorstel).

Elles pourront également, si les exigences de l'action publique ne s'y opposent pas, recevoir copie de la décision de désignation de l'expert (art. 106, 1º) et formuler des observations écrites sur les constatations de l'expert (art. 106, 2º), Les mêmes principes seraient applicables, mutatis mutandis, aux stades de l'instruction et du jugement (voy. les art. 198 et 203, ainsi que 298 de la proposition de loi).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mutaties van de ene technische uitbatingzetel naar de andere onderbreken de anciënniteit niet; - juridische wijziging van de werkgever, naamwijziging van de werkgever, nieuwe eigenaar of andere aandeelhouders onderbreken de anciënniteit niet; - bij het verlaten van de onderneming en bij terug aanwerving worden de periodes van anciënniteit opgeteld om aan de vereiste anciënniteitsvoorwaarden te voldoen; - deeltijdse werknemers hebben recht op anciënniteitsdagen volgens het principe van de betaalde feestdagen; - indien een anciënniteitsdag samenvalt met een schorsingsperiod ...[+++]

Les mutations d'un siège technique d'exploitation vers un autre n'interrompent pas l'ancienneté; - la modification juridique de l'employeur, le changement de la dénomination de l'entreprise, un nouveau propriétaire ou d'autres actionnaires n'interrompent pas l'ancienneté; - lorsque le travailleur quitte l'entreprise et qu'il est à nouveau embauché par après, les périodes d'ancienneté seront additionnées afin de satisfaire aux conditions d'ancienneté requises; - les travailleurs à temps partiel ont droit aux jours d'ancienneté selon le principe des jours fériés pa ...[+++]


Art. 5. De directeur van de dienst PO is gemachtigd om: 1° de eed van de ambtenaren van niveau B, C en D af te nemen; 2° de ambtenaren van de niveaus B, C en D te bevorderen door verhoging in weddeschaal; 3° de bevoegdheden uit te oefenen inzake selectie en werving: a) de organisatie aan te vragen van een vergelijkende selectie, een vergelijkend overgangsexamen of een bekwaamheidstest; b) op basis van een functiebeschrijving en een competentieprofiel, de organisatie aan te vragen van een bijkomende vergelijkende proef die voor de functie leidt tot een aparte rangschikking van de geslaagden; c) overleg te plegen met de afgevaardigd bestuurder van het selectiebureau van de federale overheid met betrekking tot het maximum aantal kandidate ...[+++]

13° promouvoir par avancement barémique les agents de niveau A. Art. 5. Le directeur du service PO est habilité à : 1° recevoir la prestation de serment des agents de niveau B, C et D; 2° promouvoir par avancement barémique les agents de niveau B, C et D; 3° exercer les compétences concernant la sélection et le recrutement: a) demander l'organisation d'une sélection comparative ou par accession au niveau supérieur ou un test d'aptitude; b) sur base d'une description de fonction et d'un profil de compétences, demander l'organisation d'une épreuve comparative complémentaire qui conduit, pour la fonction, à un classement distinct des lauréats; c) se concerter avec l'administrateur délégué du bureau de sélection de l'administration fédéral ...[+++]


Deze principes zijn van toepassing op de betrekking die betrokkene zou bekleed hebben bij wijze van bevordering, verandering van graad of mutatie door toepassing van artikel 10 van voornoemd koninklijk besluit van 21 januari 2007.

Ces principes sont applicables à l'emploi que l'intéressé aurait occupé par promotion, changement de grade ou mutation obtenu par application de l'article 10 de l'arrêté royal du 21 janvier 2007 susmentionné.


Mutatis mutandis kan voor het principe van het uitbrengen van verslag worden verwezen naar het precedent uit 1986 (Gedr. St., Kamer, nr. 128/17-85/86, blz. 379).

En ce qui conerne l'idée de faire rapport, on peut renvoyer mutatis mutandis au précédent de 1986 (Doc. Chambre nº 128/17-85/86, p. 379).


Het algemeen principe is dat de regelgeving die geldt voor de gemeenten, op enkele uitzonderingen na, mutatis mutandis van toepassing wordt gebracht op de districten.

Le principe général est de rendre la réglementation applicable aux communes applicable mutatis mutandis aux districts, à quelques exceptions près.


Betreffende het principe van een bijkomend onderhoud naast een of twee tests, kan de afdeling Wetgeving alleen maar mutatis mutandis verwijzen naar de opmerking die ze in advies 53.452 (4) heeft geformuleerd : " de vraag rijst in welk opzicht een bijkomende, bijzonder eigenaardige fase, te weten een onderhoud, te rechtvaardigen valt.

Sur le principe de l'entretien venant s'ajouter à un ou deux tests, la section de législation ne peut par ailleurs que renvoyer, mutatis mutandis, à l'observation qu'elle a formulé dans l'avis 53.452 (4), à savoir que « la question se pose de savoir en quoi une étape supplémentaire particulièrement singulière, à savoir un entretien, se justifie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'principes zijn mutatis' ->

Date index: 2025-09-01
w