Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing tot het vasthouden in een welbepaalde plaats
In de beveiliging werken
Metalen werkstuk in een machine vasthouden
Misdadigers vasthouden
Moeite met vasthouden van drank
Overtreders aanhouden
Schakeling met vergrendelde oscillatorfrequentie
São Tomé en Principe
Vasthouden
Vasthouden van de vulstof
Zorgen voor de veiligheid

Traduction de «principes vasthouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beslissing tot het vasthouden in een welbepaalde plaats

décision de maintien en un lieu déterminé






moeite met vasthouden van drank

difficulté à tenir des boissons


in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid

procéder à l’arrestation des contrevenants | retenir des contrevenants | appréhender des contrevenants | arrêter des contrevenants


analoog/digitaal-omzetter met een eenheid voor het bemonsteren en vasthouden

convertisseur analogique/numérique avec échantillonnage-blocage


omzetter met een eenheid voor het bemonsteren en vasthouden

convertisseur avec échantillonnage-blocage


eenheid voor het per fase vasthouden van een frequentie | schakeling met vergrendelde oscillatorfrequentie

circuit boucle à verrouillage de phase


metalen werkstuk in een machine vasthouden

maintenir une pièce à usiner en métal dans une machine


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het advies van het College van procureurs-generaal in deze is dat zij vasthouden aan het principe van de individualisering van straffen en dat zij er dus geen heil in zien om concrete straftoemetingsrichtlijnen uit te vaardigen.

L'avis du Collège des procureurs généraux en la matière est que ceux-ci restent attachés au principe de l'individualisation des peines et qu'ils ne voient aucun intérêt à édicter des directives concrètes en matière de fixation de la peine.


Dit principe is overigens opgenomen in de Belgische wet d.d. 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis aangezien zelfs een privé-persoon iemand die hij op heterdaad betrapt bij het plegen van een misdaad of wanbedrijf kan vasthouden teneinde de feiten onmiddellijk aan te geven bij een agent van de openbare macht.

Ce principe est d'ailleurs admis par la loi belge du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive puisque, même un particulier, peut retenir une personne prise en flagrant crime ou flagrant délit pour dénoncer immédiatement les faits à un agent de la force publique.


De minister vindt dat men moet vasthouden aan het principe van de openbaarheid van de zittingen zoals bepaald in artikel 148 van de Grondwet.

La ministre estime qu'il faut rester fidèle au principe de la publicité des audiences prévu à l'article 148 de la Constitution.


De verdeling van de vaccins kan dan nog steeds gebeuren via het circuit groothandel-apotheek, zodat de koudeketen gevrijwaard blijft en we blijven vasthouden aan het principe dat de apotheker de voornaamste bron blijft van geneesmiddelen voor de patiënt.

La chaîne grossistes-pharmacies pourrait toujours se charger de la distribution des vaccins, en garantissant la chaîne du froid et en respectant le principe que la pharmacien reste le principal pourvoyeur de médicaments à son patient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verdeling van de vaccins kan dan nog steeds gebeuren via het circuit groothandel-apotheek, zodat de koudeketen gevrijwaard blijft en we blijven vasthouden aan het principe dat de apotheker de voornaamste bron blijft van geneesmiddelen voor de patiënt.

La chaîne grossistes-pharmacies pourrait toujours se charger de la distribution des vaccins, en garantissant la chaîne du froid et en respectant le principe que la pharmacien reste le principal pourvoyeur de médicaments à son patient.


De Congolese autoriteiten blijven principieel vasthouden aan het principe van de uitvoering van dit mandaat, maar argumenteren dat de nieuwe vredesdynamiek met het CNDP alsnog te broos is om hier op dit ogenblik toe over te gaan.

Les autorités congolaises continuent en principe à s’en tenir au principe de l’application du mandat mais soutiennent que la nouvelle dynamique de paix avec le CNDP est encore trop fragile pour actuellement le faire.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, in de discussie over de vraag of het al of niet zinvol is om in eerste lezing tot een akkoord te komen, moeten we ons niet zo aan onze principes vasthouden als enkele collega's hebben aanbevolen.

– (DE) Monsieur le Président, dans notre discussion sur le bien-fondé de parvenir ou non à un accord pendant la première lecture, mieux vaudrait ne pas nous en tenir aussi étroitement à nos principes comme l’ont recommandé certains députés.


Als we niet aan onze principes vasthouden, kunnen we moeilijk van anderen verwachten dat zij dat wel doen, dus ik hoop dat we een eerlijke en open bespreking kunnen voeren met de eerste minister als hij naar Brussel komt.

Si nous ne nous tenons pas strictement à nos propres principes, nous ne pouvons guère attendre des autres qu’ils le fassent. J’espère donc que nous aurons une discussion franche et ouverte avec le Premier ministre éthiopien lors de son passage à Bruxelles.


Ook moeten we voorlopig vasthouden aan het principe dat een patiënt slechts recht heeft op vergoeding van de kosten voor zover dit bedrag de kosten van een zelfde behandeling in eigen land niet overschrijdt. We kunnen dit principe pas loslaten wanneer het verschil in ontwikkelingsniveau tussen de oude en de nieuwe lidstaten aanzienlijk is verminderd.

De la même façon, il est essentiel d’appliquer le principe du remboursement des coûts à concurrence du montant qui aurait été pris en charge si le patient s’était fait soigner dans son propre pays, jusqu’à ce que les écarts de développement entre les anciens et les nouveaux États membres se soient considérablement réduits.


42. verzoekt de lidstaten nogmaals te bevestigen dat zij vasthouden aan het principe dat de criteria van de Gedragscode van de EU niet mogen worden opgeofferd aan het bereiken van doelstellingen in het kader van buitenlands beleid;

42. invite les États membres à renouveler leur engagement de principe à ne pas transiger, dans la poursuite d'objectifs de politique étrangère, sur les critères du code de conduite de l'UE




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'principes vasthouden' ->

Date index: 2025-03-21
w